Pioneer PL-30-K Инструкция по эксплуатации онлайн

STEREO TURNTABLE
PLATINE STEREOPHONIQUE
STEREO PLATTENSPIELER
GIRADISCHI STEREOFONICO
STEREO DRAAITAFEL
GIRADISCOS ESTEREOFÓNICO
СТЕРЕОПРОИГРЫВАТЕЛЬ
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Handleiding
Manual de instrucciones
Инструкции по эксплуатации
English Français Deutsch Italiano Nederlands Español
Русский
Содержание
- Caution 2
- Operating environment 2
- Power cord caution 2
- Ventilation caution 2
- Warning 2
- Before you start 3
- Contents 3
- English 3
- Operation 3
- Others 3
- Thank you for buying this pioneer product please read through these operating instruc tions so you will know how to operate your model properly 3
- Assembly 4
- Before you start 4
- Checking what s in the box 4
- Features 4
- Warning 4
- Attach the balance weight 5
- Attach the headshell 5
- Before you start 5
- English 5
- Mount the dust cover 5
- Pinch the ribbon tape and catch the belt on the outer center of the roller 5
- Remove the ribbon tape 5
- Remove the twist tie for clamping the tone arm 5
- Set the turntable sheet 5
- Turn turntable slowly five or six turns 5
- Adjusting the tone arm balance 6
- Adjustment 6
- Operation 6
- Part names and functions 6
- Top panel 6
- Adjusting anti skating 7
- Adjusting the stylus pressure 7
- Connecting to a pre main amplifier and component 7
- Connecting your equipment 7
- Descriptions of terminals 7
- Operation 7
- Additional information 8
- Finishing playback 8
- Operation 8
- Pausing playback 8
- Place of installation 8
- Playback 8
- Replacing the cartridge 8
- Replacing the stylus 8
- English 9
- Operation 9
- About condensation 10
- About trademarks and registered trademarks 10
- Cautions on use 10
- Cleaning the dust cover etc 10
- Maintenance of each part 10
- Others 10
- Troubleshooting 10
- When transporting the unit to another location 10
- English 11
- Others 11
- Specifications 11
- Attention 12
- Avertissement 12
- Milieu de fonctionnement 12
- Note importante sur le cable d alimentation 12
- Précaution de ventilation 12
- Avant de commencer 13
- Divers 13
- Fonctionnement 13
- Français 13
- Nous vous remercions d avoir acheté ce produit pioneer veuillez lire soigneusement ce mode d emploi vous saurez ainsi comment utiliser votre appareil correctement 13
- Table des matières 13
- Avant de commencer 14
- Avertissement 14
- Caractéristiques 14
- Montage 14
- Vérification du contenu de la boîte 14
- Avant de commencer 15
- Faites tourner le plateau lentement de cinq ou six tours 15
- Fixez le contrepoids d équilibrage 15
- Fixez le porte cellule 15
- Français 15
- Montez le capot anti poussière 15
- Pincez le ruban et accrochez la courroie à l extérieur du galet au centre de celui ci 15
- Positionnez le couvre plateau 15
- Retirez le lien qui maintient le bras de lecture immobile 15
- Retirez le ruban 15
- Fonctionnement 16
- Noms et fonctions des éléments 16
- Panneau supérieur 16
- Réglage 16
- Réglage de l équilibre du bras de lecture 16
- Descriptions des prises 17
- Fonctionnement 17
- Raccordement de votre équipement 17
- Réglage de l antipatinage 17
- Réglage de la pression de la pointe de lecture 17
- Emplacement de l appareil 18
- Fin de la lecture 18
- Fonctionnement 18
- Informations supplémentaires 18
- Lecture 18
- Pause de la lecture 18
- Raccordement à un préamplificateur principal et à un composant 18
- Remplacement de la pointe de lecture 18
- Fonctionnement 19
- Remplacement de la cellule 19
- Divers 20
- Guide de dépannage 20
- Lors du transport de l appareil à un autre endroit 20
- Précautions d emploi 20
- À propos de la condensation 20
- Divers 21
- Entretien de chaque élément 21
- Nettoyage du capot anti poussière etc 21
- Spécifications 21
- À propos des marques commerciales et des marques déposées 21
- Achtung 22
- Betriebsumgebung 22
- Vorsicht mit dem netzkabel 22
- Vorsichtshinweis zur belüftung 22
- Warnung 22
- Bedienung 23
- Deutsch 23
- Herzlichen glückwunsch zum kauf dieses pioneer produkts lesen sie sich diese bedienungshinweise sorgfältig durch um sich mit der bedienung ihres geräts vertraut zu machen 23
- Inhaltsverzeichnis 23
- Sonstiges 23
- Vor der inbetriebnahme 23
- Merkmale 24
- Montage 24
- Vor der inbetriebnahme 24
- Warnung 24
- Überprüfung des verpackungsinhalts 24
- Bringen sie das gegengewicht an 25
- Bringen sie den tonabnehmerkopf an 25
- Bringen sie die abdeckhaube an 25
- Deutsch 25
- Drehen sie den plattenteller langsam fünf oder sechs umdrehungen 25
- Entfernen sie den drahtbinder am tonarm 25
- Greifen sie mit dem bändchen den riemen und setzen sie den riemen mittig außen um die rolle 25
- Legen sie die plattentellerauflage auf 25
- Nehmen sie das bändchen ab 25
- Vor der inbetriebnahme 25
- Bedienung 26
- Bezeichnungen und funktionen der bauteile 26
- Einstellen des tonarmgewichts 26
- Einstellung 26
- Oberseite 26
- Anschließen an vor hauptverstärker und komponenten 27
- Anschluss der geräte 27
- Bedienung 27
- Beschreibung der buchsen 27
- Einstellen der anti skating funktion 27
- Einstellen des nadeldrucks 27
- Anhalten der wiedergabe 28
- Aufstellort 28
- Austauschen der nadel 28
- Bedienung 28
- Beenden der wiedergabe 28
- Wiedergabe 28
- Zusätzliche informationen 28
- Austauschen des tonabnehmers 29
- Bedienung 29
- Fehlersuche 30
- Kondensation 30
- Reinigen der abdeckhaube usw 30
- Sonstiges 30
- Transport des geräts an einen anderen ort 30
- Vorsichtshinweise 30
- Wartung der einzelnen teile 30
- Deutsch 31
- Sonstiges 31
- Technische daten 31
- Warenzeichen und eingetragene warenzeichen 31
- Attenzione 32
- Avvertenza per la ventilazione 32
- Avvertimento riguardante il filo di alimentazione 32
- Condizioni ambientali di funzionamento 32
- Contenuto 33
- Funzionamento 33
- Grazie per aver acquistato questo prodotto pioneer leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l uso dell apparecchio 33
- Italiano 33
- Prima di iniziare 33
- Attenzione 34
- Controllo del contenuto della scatola 34
- Funzionalità 34
- Montaggio 34
- Prima di iniziare 34
- Fissare il contrappeso 35
- Fissare il portatestina 35
- Installare il coperchio antipolvere 35
- Italiano 35
- Pizzicare il nastro adesivo e posizionare la fascia oltre il rullo 35
- Posizionare la piastra del piatto 35
- Prima di iniziare 35
- Rimuovere il laccio metallico che fissa il braccio 35
- Rimuovere il nastro adesivo 35
- Ruotare il piatto lentamente di cinque o sei giri 35
- Funzionamento 36
- Nomi e funzioni dei componenti 36
- Pannello superiore 36
- Regolazione 36
- Regolazione del bilanciamento del braccio 36
- Collegamento a un preamplificatore e a un componente 37
- Collegamento dell apparecchio 37
- Descrizione dei terminali 37
- Funzionamento 37
- Regolazione dell antiskating 37
- Regolazione della pressione della puntina 37
- Arresto della riproduzione 38
- Funzionamento 38
- Informazioni aggiuntive 38
- Pausa della riproduzione 38
- Posizione di installazione 38
- Riproduzione 38
- Sostituzione della puntina 38
- Funzionamento 39
- Sostituzione della testina 39
- La condensa 40
- Manutenzione delle parti 40
- Precauzioni per l uso 40
- Pulizia del coperchio antipolvere e di altre parti 40
- Risoluzione dei problemi 40
- Spostamento e trasporto dell unità 40
- Italiano 41
- Marchi di fabbrica e marchi di fabbrica registrati 41
- Specifiche 41
- Belangrijke informatie betreffende de ventilatie 42
- Gebruiksomgeving 42
- Let op 42
- Waarschuwing 42
- Waarschuwing netsnoer 42
- Bediening 43
- Hartelijk dank voor uw aankoop van dit pioneer product lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u vertrouwd raakt met de bediening van dit apparaat 43
- Inhoud 43
- Nederlands 43
- Overige 43
- Voordat u begint 43
- De inhoud van de verpakking controleren 44
- Kenmerken 44
- Montage 44
- Voordat u begint 44
- Waarschuwing 44
- Bevestig de headshell 45
- Bevestig het contragewicht 45
- Breng de stofkap aan 45
- Draai de draaitafel vijf of zes keer langzaam rond 45
- Knijp in de tape en vang de snaar in het midden op de buitenkant van het wieltje 45
- Nederlands 45
- Plaats het draaitafelblad 45
- Verwijder de bevestigingsdraad waarmee de toonarm is vastgezet 45
- Verwijder de tape 45
- Voordat u begint 45
- Afstellen 46
- Bediening 46
- Bovenpaneel 46
- De balans van de toonarm afstellen 46
- Namen van onderdelen en functies 46
- Aansluiten op een pre hoofdversterker en component 47
- Anti skating aanpassen 47
- Bediening 47
- Beschrijving van de aansluitingen 47
- De apparatuur aansluiten 47
- De naalddruk afstellen 47
- Afspelen 48
- Bediening 48
- Bijkomende informatie 48
- De naald vervangen 48
- Geschikte opstelling 48
- Het afspelen beëindigen 48
- Het afspelen pauzeren 48
- Bediening 49
- Het element vervangen 49
- De stofkap e d reinigen 50
- Onderhoud van de onderdelen 50
- Over condensvorming 50
- Over handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken 50
- Overige 50
- Problemen oplossen 50
- Transport van het apparaat naar een andere locatie 50
- Voorzorgen bij het gebruik 50
- Nederlands 51
- Overige 51
- Specificaties 51
- Advertencia 52
- Entorno de funcionamiento 52
- Precauciones concernientes a la manipulación del cable de alimentación 52
- Precaución 52
- Precaución para la ventilación 52
- Antes de comenzar 53
- Contenido 53
- Español 53
- Gracias por comprar este producto pioneer lea detenidamente este manual de instruc ciones para saber cómo operar este modelo adecuadamente 53
- Operación 53
- Advertencia 54
- Antes de comenzar 54
- Características 54
- Comprobación del contenido de la caja 54
- Montaje 54
- Antes de comenzar 55
- Coloque el plato 55
- Español 55
- Gire el giradiscos lentamente cinco o seis vueltas 55
- Monte el contrapeso 55
- Monte el portacápsula 55
- Monte la cubierta guardapolvo 55
- Pince la cinta y capture la correa sobre el centro exterior del rodillo 55
- Retire la abrazadera de sujeción del brazo fonocaptor 55
- Retire la cinta 55
- Ajuste 56
- Ajuste del equilibrio del brazo fonocaptor 56
- Nombres y funciones de los controles 56
- Operación 56
- Panel superior 56
- Ajuste de anti skating 57
- Ajuste de la presión de la aguja 57
- Conexión a un preamplificador y a un componente 57
- Conexión del equipo 57
- Descripciones de los terminales 57
- Operación 57
- Final de la reproducción 58
- Información adicional 58
- Lugar de instalación 58
- Operación 58
- Pausa de la reproducción 58
- Reproducción 58
- Sustitución de la aguja 58
- Operación 59
- Sustitución del cartucho 59
- Acerca de la condensación 60
- Al transportar la unidad a otra ubicación 60
- Cuidados para el uso 60
- Limpieza de la cubierta guardapolvo etc 60
- Mantenimiento de cada parte 60
- Solución de problemas 60
- Acerca de las marcas comerciales y marcas comerciales registradas 61
- Español 61
- Especificaciones 61
- Внимание 62
- Меры предосторожности при обращении с сетевым шнуром 62
- Обязательная вентиляция 62
- Предупреждение 62
- Условия эксплуатации 62
- Благодарим вас за покупку этого изделия марки pioneer полностью прочтите настоящие инструкции по эксплуатации чтобы знать как правильно обра щаться с этой моделью 63
- Другие неисправности 63
- Перед началом работы 63
- Русский 63
- Содержание 63
- Управление 63
- Особенности 64
- Перед началом работы 64
- Предупреждение 64
- Проверка комплекта поставки 64
- Сборка 64
- Возьмитесь за отрывную ленту и захватите ремень снаружи по центру ролика 65
- Медленно проверните диск на пять или шесть оборотов 65
- Перед началом работы 65
- Русский 65
- Снимите зажим закрутку фиксирующий тонарм 65
- Удалите отрывную ленту 65
- Установите головку звукоснимателя 65
- Установите накладку на диск 65
- Установите противовес 65
- Установите пылезащитную крышку 65
- Верхняя панель 66
- Названия деталей и функции 66
- Регулировка 66
- Регулировка баланса тонарма 66
- Управление 66
- Описание выводов 67
- Подключение к основному предусилителю и другим устройствам 67
- Подключение оборудования 67
- Регулировка компенсации скатывающей силы 67
- Регулировка прижимной силы звукоснимателя 67
- Управление 67
- Воспроизведение 68
- Дополнительная информация 68
- Завершение воспроизведения 68
- Замена звукоснимателя 68
- Место установки 68
- Приостановка воспроизведения 68
- Управление 68
- Замена картриджа 69
- Управление 69
- Другие неисправности 70
- Конденсат 70
- Предостережения по использованию 70
- При транспортировке проигрывателя в другое место 70
- Устранение неполадок 70
- Другие неисправности 71
- Очистка пылезащитной крышки и других деталей 71
- Технические характеристики 71
- Техническое обслуживание каждого узла 71
- Торговые марки и зарегистрированные торговые марки 71
- Указанные здесь названия компаний и изделий являются торговыми марками соответствующих владельцев 71
- Http www pioneer eu 72
- Http www pioneer rus ru 72
- Pioneer home electronics corporation 72
- Зарегистрируйте ваше изделие на 72
- Импортер ооо пионер рус 72
- Корпорация пайонир хоум электроникс 72
- Примечание 72
Похожие устройства
- Eurosystems Euro 5 RM B&S 800 Series Инструкция
- Pioneer VSX-830-K Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems Euro 5 EVO RM S/R B&S 800 Series Инструкция
- Pioneer VSX-930-K Инструкция по эксплуатации
- Eurosystems Euro 5 EVO RM S/R B&S 950 Series Инструкция
- Pioneer MVH-280FD Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-4800FD Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-430-K Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-3800DVD Инструкция по эксплуатации
- Pioneer MVH-180UI Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVH-780AV Инструкция по эксплуатации
- Pioneer FH-X380UB Инструкция по эксплуатации
- Pioneer MVH-08UBG Инструкция по эксплуатации
- Pioneer MVH-08UB Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-1800UBG Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2800UI Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-1800UB Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-X3800UI Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-X5800BT Инструкция по эксплуатации
- Pioneer AVH-170 Инструкция по эксплуатации