Samsung S852 GWB/YLP [8/14] Выбор дополнительных функций
![Samsung S852 [8/14] Выбор дополнительных функций](/views2/1032457/page8/bg8.png)
Содержание
- R1052 r852 s1052 s852 1
- Инструкция для пользователя 1
- Стиральной машины 1
- Инструкции по технике безопасности 2
- Прежде чем пользоваться стиральной машиной 2
- Сохраните эту инструкцию 2
- Техника безопасности 2
- Выбор места для установки машины 3
- Общий вид стиральной машины 3
- Распаковка стиральной машины 3
- Регулировка высоты ножек 3
- Установка стиральной машины 3
- Вставить в отвод слива раковины 4
- Вставить в отводную трубу канализационного стояка 4
- Зацепить за край раковины 4
- Подсоединение шланга для подачи воды 4
- Размещение сливного шланга 4
- Удаление транспортировочных болтов 4
- Установка стиральной машины 4
- Загрузка и стирка белья 5
- Общий вид панели управления 5
- Загрузка и стирка белья 6
- Первая стирка белья 6
- Загрузка в машину моющего средства 7
- Загрузка и стирка белья 7
- Установка режима стирки 7
- Выбор дополнительных функций 8
- Загрузка и стирка белья 8
- Советы по стирке 8
- Восстановление работоспособности замерзшей стиральной машины 9
- Уход за стиральной машиной 9
- Чистка наружных поверхностей стиральной машины 9
- Чистка сетчатого фильтра шланга для подачи воды 9
- Чистка фильтра для мусора 9
- К _ _ 10
- Проблемы и их устранение 10
- Расшифровка сообщений об ошибках 10
- Ттлг 10
- Устранение неисправностей 10
- Таблица программ стирки 11
- Выбросить это изделие пожалуйста соблюдайте местные правила по утилизации бытовых отходов отрежьте сетевой шнур чтобы изделие нельзя было включить в сеть переменного тока снимите дверцу чтобы животные или маленькие дети случайно не попали в ловушку если они влезут внутрь изделия 12
- Зависит от используемой программы стирки 12
- Защита окружающей среды 12
- Защищайте сетевой шнур сетевой шнур должен быть проложен таким образом чтобы на него нельзя было 12
- Заявление о соответствии стандартам 12
- Используйте только заземленную или поляризованную розетку сети переменного тока для вашей безопасности 12
- Машина снабжена поляризованной штепсельной вилкой сети переменного тока то есть вилкой у которой один контакт шире другого эта вилка может быть вставлена в розетку только одним способом если вы не можете полностью вставить вилку в розетку попытайтесь перевернуть вилку чтобы контакты входили наоборот если и после этого не удается вставить вилку в розетку обратитесь к электрику чтобы он заменил вашу розетку 12
- Наступить или зажать какими либо установленными на него тяжелыми предметами необходимо уделять особое внимание вилке сетевого шнура удлинителям и точке выхода сетевого шнура из машины 12
- Не перегружайте сетевую розетку или удлинитель перегрузка может привести к пожару или поражению 12
- Не превышайте количество моющего средства рекомендованное в инструкциях изготовителя этого моющего средства перед циклом стирки пользуйтесь средствами для удаления пятен или отбеливателями только если без этого 12
- Описание символов на ярлыках одежды 12
- Предупреждения по обеспечению электрической безопасности 12
- Приложение 12
- Совершенно нельзя обойтись 12
- Указан на прикрепленной к машине табличке с техническими данными если вы не уверены в типе электропитания которое подается в ваш дом проконсультируйтесь в магазине в котором вы купили изделие или в организации обеспечивающей электроэнергией ваш дом 12
- Чтобы уменьшить риск пожара поражения электрическим током и других травм не забывайте об этих мерах по обеспечению электрической безопасности пользуйтесь при эксплуатации стиральной машины только тем источником электропитания тип которого 12
- Экономьте воду и электроэнергию полностью загружая машину при стирке точный вес загружаемого белья 12
- Электрическим током 12
- Эта машина изготовлена из материалов пригодных для вторичной переработки если вы когда нибудь решите 12
- Это изделие соответствует европейским стандартам по безопасности директиве ес 93 68 и стандарту ем 60355 12
- В техническом обслуживании 13
- Если возникла необходимость 13
- Приложение 13
- Технические характеристики 13
Похожие устройства
- Samsung S852 GWS/YLP Инструкция по эксплуатации
- Samsung P1043 GW/YLP Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-42 D5SR Инструкция по эксплуатации
- Samsung YP-F1X/512Mb Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-40 R51 B Инструкция по эксплуатации
- Samsung MCD-CF570 Инструкция по эксплуатации
- DAB B 56/250.40 M Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-42 D4 SKR Инструкция по эксплуатации
- Samsung LE-32 R51 B Инструкция по эксплуатации
- DAB B 56/250.40 T Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS-42 S5SR Инструкция по эксплуатации
- DAB B 80/250.40 M Инструкция по эксплуатации
- DAB B 80/250.40 T Инструкция по эксплуатации
- DAB B 110/250.40 M Инструкция по эксплуатации
- DAB B 110/250.40 T Инструкция по эксплуатации
- DAB D 50/250.40 M Инструкция по эксплуатации
- DAB D 50/250.40 T Инструкция по эксплуатации
- DAB D 56/250.40 M Инструкция по эксплуатации
- DAB D 56/250.40 T Инструкция по эксплуатации
- DAB D 80/250.40 M Инструкция по эксплуатации
Загрузка и стирка белья Выбор дополнительных функций Предварительная стирка Предварительная стирка доступна только при стирке одежды из хлопка синтетики или тонкой ткани Чтобы воспользоваться предварительной стиркой 1 Загрузите моющее средство для предварительной стирки в отделение отсека для моющего средства 2 Выберите программу стирки Cotton Хлопок Synthetics Синтетические ткани или Délicates Деликатная 3 Нажимайте кнопку Option Опция пока на панели управления не загорится индикатор Prewash ПРЕДВ 4 Нажмите кнопку StarbPause Пуск Пауза чтобы начать цикл Rinse ПОЛОСКАНИЕ1 Ваша стиральная машина выполнит дополнительный цикл полоскания Продолжительность стирки соответствующим образом увеличится Кнопка Стирки с Замачиванием Белья Выбирайте эту функцию для стирки сильно загрязненного белья Машина замачивает белье в воде при температуре 40 С в течение примерно 40 минут барабан время от времени вращается Эту функцию нельзя выбрать при использовании программы стирки шерсти и быстрой стирки Советы по стирке Сортировка вашего белья Сортируйте ваше белье в соответствии со следующими характеристиками Символы на ярлыке одежды указывающие как нужно обращаться с тканью Рассортируйте белье на хлопок смешанное волокно синтетику шелк шерсть и вискозу Цвет Разделите белье на белое и цветное Стирайте новое цветное белье отдельно Размер Загрузка в машину белья и одежды различных размеров улучшает эффективность стирки Прочность Стирайте требующие осторожного обращения ткани отдельно используя программу стирки Тонкая ткань для стирки изделий из чистой шерсти занавесок и изделий из шелка Проверьте ярлыки на предметах одежды которые вы собираетесь стирать или обратитесь к таблице по обращению с тканями приведенной в приложении Вынимайте все из карманов Монеты английские булавки и аналогичные предметы могут повредить белье барабан стиральной машины и бак для воды Застегивайте застежки Застегните молнии пуговицы или крючки свяжите вместе свободно висящие ремни или ленты Определение количества белья Не перегружайте стиральную машину иначе ваше белье не будет хорошо выстирано Для определения правильного количества стираемого белья в зависимости от его типа используйте приведенную ниже таблицу Тип ткани Цветная ткань Хлопок средне слабо загрязненная сильно загрязненная Синтетика Тонкая ткань Шерсть Загрузка R1052 R852 5 2 кг 5 2 кг 3 0 кг 2 0 кг 1 5 кг S1052 S852 3 5 кг 3 5 кг 2 0 кг 1 5 кг 1 5 кг Советы по использованию моющих средств Выбор типа моющего средства которое вы должны использовать основывается на типе ткани Хлопок Синтетика Тонкие ткани прочности ее окраски температуре стирки типе и степени загрязнения Всегда используйте моющие средства с низким ценообразованием разработанные для автоматических стиральных машин Следуйте рекомендациям изготовителя моющего средства основываясь на весе белья степени его загрязнения и жесткости воды в вашей местности Если вам не известна степень жесткости воды в вашей местности обратитесь в организацию обеспечивающую водоснабжение вашего дома Примечание Храните моющие средства и кондиционеры для ткани в безопасном сухом месте недоступном для детей 8