Scarlett SC-JE50S15 [15/21] Ekspluatācija
![Scarlett SC-JE50S15 [15/21] Ekspluatācija](/views2/1156069/page15/bgf.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-JE50S15
15
• Pievienojiet ierīci pie elektrotīkla.
EKSPLUATĀCIJA
• Sulu spiede ir aprīkota ar drošības sistēmu, kura automātiski bloķē motoru ja ir nepareizi aiztaisīts vāciņš.
• Pirms darba sākuma pārliecinieties, ka sulu spiede ir ieslēgta un vāciņš stingri nofiksēts.
• Rūpīgi nomazgājiet dārzeņus/augļus. Nomizojiet mizu un izņemiet kauliņus (ķirši, bumbieri u.c.), sagrieziet sīkos
gabaliņos, tā lai tos viegli varētu ievietot atvērumā.
• Uzlieciet sulas glāzi zem izliešanas atvēruma.
• Pievienojiet suluspiedi pie elektrotīkla, ieslēdziet to un izvēlēties piemērotāko ātrumu:
– Ātrums I: mīkstiem produktiem (bumbieri, zemenes, apelsīni, plūmes, greifrūti, citroni, vīnogas, ķirbis, sīpoli,
gurķi, ķiploki).
– Ātrums II: cietiem produktiem (artišoki, burkāni, āboli, pipari, bietes, kartupeļi, ananāsi, kabači, selerijas,
spināti, dilles, puravi).
• Ielieciet sagatavotos dārzeņus/augļus suluspiedē, viegli piespiežot tos ar stampu. NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
NEDARIET TO AR PIRKSTIEM VAI CITIEM NEPIEDEROŠIEM PRIEKŠMETIEM.
• Produktus iepildiet tikai motora darbības laikā.
• Kad biezumu tvertne vai sulas glāze piepildīsies, izslēdziet suluspiedi un atbrīvojiet tilpni.
UZMANĪBU:
• Suluspiede nav paredzēta sulas pagatavošanai no banāniem, aprikozēm, mango un papaijas.
• Suluspiedi nedrīkst izmantot sulas iegūšanai no kokosiem un citiem cietiem augļiem un dārzeņiem.
• Beidzot darbu ar suluspiedi izslēdziet to un atvienojiet no elektrotīkla.
TĪRĪŠANA
• Izmazgājiet visas sulu spiedes noņemamās daļas ar siltu ūdeni un ziepēm. Filtra atveri visērtāk mazgāt no otras
puses. Šim mērķim neizmantojiet trauku mazgājamo mašīnu.
• Tīrīšanai neizmantojiet metāliskas birstes, abrazīvos mazgāšanas līdzekļus vai metāliskās nījiņas.
• No ārpuses korpusu tīriet ar nedaudz mitru sūkli.
• Neievietojiet korpusu ūdenī.
• Daži produkti, piemēram, burkāni, var nokrāsot suluspiedes plastmasas detaļas, tāpēc uzreiz pēc darbības
beigām, to nepieciešams nomazgāt ar nelielu daudzumu neabrazīva mazgāšanas līdzekļa, kārtīgi noskalot un
izžāvēt.
• Pie pirmajiem tīklveida filtra bojājumiem vai nolietošanās, tas nekavējoties jānomaina.
GLABĀŠANA
• Tīru un izžāvētu sulu spiedi glabājiet saliktā veidā sausā vietā.
LT VARTOTOJO INSTRUKCIJA
SAUGUMO PRIEMONĖS
• Prieš pirmąjį naudojimą patikrinkite, ar ant lipduko nurodytos techninės gaminio charakteristikos atitinka elektros
tinklo parametrus.
• Prietaisą naudokite tik buitiniams tikslams vadovaudamiesi šios Instrukcijos nurodymais. Prietaisas nėra skirtas
pramoniniam naudojimui.
• Naudoti tik patalpose.
• Draudžiama ardyti sulčiaspaudę, jeigu jį įjungta į elektros tinklą. Prieš valydami prietaisą arba jo
nesinaudodami visada išjunkite jį iš elektros tinklo.
• Nenardinkite prietaiso į vandenį bei kitus skysčius, nes elektros srovė gali Jus nutrenkti arba prietaisas gali
užsidegti. Įvykus tokiai situacijai, išjunkite jį iš elektros tinklo ir kreipkitės į Serviso centrą patikrinimui.
• Prietaisas nėra skirtas naudotis žmonėms (įskaitant vaikus), turintiems sumažėjusias fizines, jausmines ar
protines galias; arba jie neturi patirties ar žinių, kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą, nekontroliuoja
ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu.
• Vaikus būtina kontroliuoti, kad jie nežaistų šiuo prietaisu.
• Neleiskite vaikams žaisti su prietaisu.
• Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
• Nenaudokite neįeinančių į pristatymo komplektą reikmenų.
• Nesinaudokite prietaisu, jei jo elektros laidas ar/ir šakutė buvo pažeisti. Atlikti prietaiso remontą galima tik
autorizuotame Serviso centre.
• Nebandykite savarankiškai taisyti prietaiso. Atsiradus nesklandumams kreipkitės į artimiausią Serviso centrą.
• Pasirūpinkite, kad elektros laidas neliestų aštrių kampų ir karštų paviršių.
• Netempkite, nepersukite ir nevyniokite laido.
• Nestatykite prietaiso ant karštos elektrinės ar dujinės viryklės ir šalia šilumos šaltinių.
• Nelieskite judančių prietaiso dalių.
• Būkite atsargūs naudodami metalines dalis – jos labai aštrios.
• Prieš įjungdami prietaisą įsitikinkite, kad jo dangtelis patikimai užfiksuotas. Jūsų prietaise yra įrengta saugumo
sistema, kuri automatiškai išjungs prietaisą, jei dangtelis buvo neteisingai uždarytas.
• Draudžiama stumti produktus pirštais. Jeigu vaisių gabaliukai užstrigo įkrovimo angoje, pasinaudokite stūmikliu.
Jeigu tai nepadėjo, išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš elektros lizdo. Tada prietaisą išardykite ir išvalykite
užsikimšusias vietas.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc je50s15 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Kz сипаттама 3
- Sl stavba vyrobku 3
- Stavba vyrobku 3
- Сипаттама 3
- Assembling 4
- Before using for the first time 4
- Dismantling 4
- Gb instruction manual 4
- How to assemble 4
- Important safeguards 4
- Operating instructions 4
- Caution 5
- Cleaning 5
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Speed i for soft foods pears strawberries oranges plums grapefruit lemon grapes marrows and pumpkins cherries onions cucumbers garlic 5
- Speed ii for hard foods artichokes carrots fennel apples beets potatoes pineapple cabbages leeks celery spinach 5
- Storage 5
- Меры безопасности 5
- Bezpečtnostní pokyny 6
- Cz návod k použití 6
- Внимание 6
- Очистка 6
- Подготовка 6
- Работа 6
- Разборка 6
- Сборка 6
- Сборка разборка 6
- Скорость ii для жёстких продуктов артишоки морковь яблоки перец свекла картофель ананасы кабачки сельдерей шпинат укроп лук порей 6
- Скоростьi для мягких продуктов груши клубника апельсины сливы грейпфруты лимоны виноград тыква лук огурцы чеснок 6
- Хранение 6
- Demontování 7
- Montování 7
- Provoz 7
- Příprava k práci 7
- Rychlost i pro šťavnaté plody hrušky jahody pomeranče švestky grapefruity citróny hrozny tykev cibule okurky česnek 7
- Rychlost ii pro tvrdé plody artyčoky mrkev jablka paprika řepa brambory ananasy stolní tykev celer špenát kopr pór 7
- Bg ръководство за експлоатация 8
- Skladování 8
- Upozornění 8
- Čištění 8
- Подготовка за експлоатация 8
- Правила за безопасност 8
- Ua інструкція з експлуатації 9
- Внимание 9
- Експлоатация на уреда 9
- Міри безпеки 9
- Почистване 9
- Разглобяване 9
- Сглобяване 9
- Сглобяване на уреда 9
- Степен i за меки продукти круши ягоди портокали сливи грейпфрути лимони грозде тиква лук чесън краставици 9
- Степен ii за твърди продукти репички моркови ябълки чушки цвекло картофи ананас тиквички целина спанак копър праз лук 9
- Съхраняване 9
- Експлуатація 10
- Зборка 10
- Підготовка 10
- Розбирання 10
- Складання 10
- Швидкість i для м яких продуктів груші полуниця апельсини сливи грейпфрути лімони виноград гарбузи цибуля огірки часник 10
- Scg упутство за руковање 11
- Збереження 11
- Очищення 11
- Сигурносне мере 11
- Швидкість ii для жорстких продуктів артішоки морква яблука перець буряки картопля ананаси кабачки селера шпинат кріп порей 11
- Est kasutamisjuhend 12
- Ohutusnõuanded 12
- Брзина i за меке продукте крушке јагоде поморанџе шљиве грејпфрути лимуни грожђе тикве црни и бели лук краставци 12
- Брзина ii за тврде продукте артичоки шаргарепа јабуке паприке цвекла кромпир ананаси тиквице целер шпинат мирођија празилук 12
- Демонтажа 12
- Монтажа 12
- Напомена 12
- Припрема 12
- Рад 12
- Чишћење 12
- Чување 12
- Enne esimest kasutamist 13
- I kiirus pehmetele köögi ja puuviljadele pirnid maasikad apelsinid ploomid greibid sidrunid viinamarjad kõrvits kurgid küüslauk 13
- Ii kiirus kõvadele köögi ja puuviljadele artišokid porgandid õunad paprikad punapeet kartulid ananassid kabatšokid seller spinat till sibul 13
- Kasutamine 13
- Kokkupanemine 13
- Lahtivõtmine 13
- Puhastus 13
- Tähelepanu 13
- Drošības noteikumi 14
- Hoidmine 14
- Izjaukšana 14
- Lv lietošanas instrukcija 14
- Sagatavošana darbam 14
- Salikšana 14
- Ekspluatācija 15
- Glabāšana 15
- Lt vartotojo instrukcija 15
- Saugumo priemonės 15
- Tīrīšana 15
- Uzmanību 15
- Ātrums i mīkstiem produktiem bumbieri zemenes apelsīni plūmes greifrūti citroni vīnogas ķirbis sīpoli gurķi ķiploki 15
- Ātrums ii cietiem produktiem artišoki burkāni āboli pipari bietes kartupeļi ananāsi kabači selerijas spināti dilles puravi 15
- Dėmesio 16
- I greitis minkštiems produktams kriaušėms braškėms apelsinams slyvoms greipfrutams citrinoms vynuogėms moliūgams svogūnams agurkams česnakams 16
- Ii greitis kietiems produktams artišokams morkoms obuoliams pipirams burokams bulvėms ananasams aguročiams salierams špinatams krapams daržiniams porams 16
- Išardymas 16
- Pasiruošimas darbui 16
- Saugojimas 16
- Surinkimas 16
- Valymas 16
- Veikimas 16
- Előkészítés 17
- Fontos biztonsági intézkedések 17
- H hasznalati utasítás 17
- Javaslatok a kezeléshez 17
- Szétszerelés 17
- Összeszerelés 17
- Figyelem 18
- I fokozat puha összetevők részére körte földieper narancs szilva grape pfruit citrom szőlő tök hagyma uborka fokhagyma 18
- Ii fokozat kemény összetevők részére articsóka sárgarépa alma paprika cékla burgonya ananász spárgatök zeller spenót kapor póréhagyma 18
- Kz жабдық нұсқауы пцитрустарды сыққыш 18
- Tisztítás 18
- Tárolás 18
- Қауіпсіздік шаралары 18
- I ші жылдамдық жұмсақ өнімдерге арналған алмұрттар бүлдірген апельсиндер алхорылар грейпфруттер лимондар жүзім асқабақ пияз қиярлар сарымсақ 19
- Ii ші жылдамдық қатты өнімдерге арналған артишоктар сәбіз алмалар бұрыш қызылша картоп ананастар кәділер сельдерей шпинат аскөк пияз порей 19
- Дайындау 19
- Жұмыс 19
- Назар 19
- Тазалау 19
- Талдау 19
- Құрастыру 19
- Bezpečnostné opatrenia 20
- Demontáž 20
- Montáž 20
- Prevádzka 20
- Príprava 20
- Sl návod na používanie 20
- Сақтау 20
- Rýchlosť i pre mäkké potraviny paradajky hrušky jahody pomaranče slivky grapefruity citróny hrozno tekvica cibuľa uhorky cesnak 21
- Rýchlosť ii pre tvrdé potraviny artičoky mrkva jablká paprika cvikla zemiaky ananásy zukkini zeler špenát kôpor pór 21
- Upozornenie 21
- Čistenie 21
Похожие устройства
- Scarlett SC - BS33ED79 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS - 572 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK27G12 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S24 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P13 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - BS33E065 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - BSD33M951 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E070 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-379 White Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B04 Инструкция по эксплуатации
- Parsun F15BMS Руководство по ремонту
- Parsun F15BMS Руководство по эксплуатации
- Parsun F15BMS Каталог запчастей
- Parsun F15FWS Руководство по ремонту
- Parsun F15FWS Руководство по эксплуатации
- Parsun F15FWS Каталог запчастей
- Parsun F20A BMS Руководство по ремонту
- Parsun F20A BMS Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения