Scarlett SC-JE50S15 [8/21] Подготовка за експлоатация
![Scarlett SC-JE50S15 [8/21] Подготовка за експлоатация](/views2/1156069/page8/bg8.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-JE50S15
8
UPOZORNĚNÍ:
• Odšťavovač není určen pro odšťavování banánů, meruňek, manga, papája.
• Nepoužívejte odšťavovač na odčťavování kokosu a jiného tvrdého ovoce a zeleniny.
• Po odšťavování vypněte odšťavovač a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
ČIŠTĚNÍ
• Umyjjte všechny snímatelní části teplou vodou s mýdlem. Otvora filtru je lepší mýt z opačné strany. Nepoužívejte
myčku nádobí.
• Nepoužívejte pro čištění kovovou houbu, brusné mycí prostředky nebo brusný papír.
• Otřete těleso spotřebiče vlhkou jemnou houbou.
• Neponořujte těleso spotřebiče do vody.
• Některé plody, např. mrkev, mohou obarvit plastové části odšťavovače, proto je hned po ukončení odšťavování
umyjte s menším množstvím nebrusných prostředků, potom dobře opláchněte a vysušte.
• Při prvních příznacích poruchy anebo opotřebení síťového filtru, je třeba jej vyměnit.
SKLADOVÁNÍ
• Skladujte umytý a vysušený odšťavovač v smontovaném stavu v suchém místě.
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Преди първото използване на уреда проверете, дали посоченото на лепенката с технически
характеристики захранване на Вашата сокоизстисквачка съответства на захранването на Вашата мрежа.
• Сокоизстисквачката е предназначена само за домашна употреба и в никакъв случай не е за промишлено
използване. Експлоатирайте уреда съответно тази инструкция.
• Не ползвайте уреда на открито.
• Забранява се да разглобявате сокоизстисквачката, ако тя е включена в контакт. Винаги
изключвайте уреда от контакт, ако не го ползвате и задължително, преди да го почиствате.
• Не потапяйте уреда, кабела или щепсела му във вода или други течности. Ако това се е случило веднага
изключете сокоизстисквачката от контакт. Преди да я използвате отново, проверете работата на уреда в
квалифициран сервизен център.
• Фурната не трябва да се управлява от хора (включително деца) с понижени физически, сетивни или
умствени способности, или от лица, които не притежават съответните знания и опит, ако тези лица не са
под надзор или не са инструктирани относно използването на фурната от друго лице, отговарящо за
тяхната безопасност.
• Децата не трябва да се оставят сами до фурната и не трябва да им се разрешава да играят с нея.
• Не позволявайте децата да играят с уреда.
• Никога не оставяйте работеща сокоизстисквачка без надзор.
• Използвайте само съставните части от комплекта.
• Не експлоатирайте сокоизстисквачката с повреден щепсел или кабел.
• Не разглобявайте уреда самостоятелно. За отстраняване на неизправности и ремонт, обърнете се в
специализиран сервизен център.
• Следете, кабелът да не докосва горещи повърхности и остри предмети.
• Не дърпайте, не усуквайте и не обвивайте нищо с кабела.
• Не слагайте каната на горещи повърхности, а също така близо до електрически печки, пердета или под
рафтове.
• Не пипайте движещи се части на изделието.
• Внимавайте, защото металните части на сокоизстисквачката са много остри.
• Преди да включите изделието в контакт, проверете, капакът да е сложен правилно и е фиксиран добре.
Вашата сокоизстисквачка има специална предпазваща система, ако капакът е сложен неправилно или не
е затворен, тогава тя няма да проработи.
• Забранява се да пробутвате продукти в уреда с помощта на пръсти, ако парченца плодове са заседнали в
отвора за подаване, използвайте блъскач. Ако това не е помогнало, изключете сокоизстисквачката от
контакт, разглобете я и освободете от излишно количество продукти.
• Максимално работно време на уреда без почивка е не повече от 10 минути, интервал да бъде не
по-малък от 10 минути.
• Всеки път, преди да разглобявате или да почиствате изделието, изключвайте го от контакт Всички
въртящи се части трябва да спрат.
• Всеки път, когато сте приключили експлоатация на изделието, задължително го изключвайте от контакт.
• Не натоварвайте сокоизстисквачката с много продукти.
• Ако изделието известно време се е намирало при температура под 0ºC, тогава преди да го включите, то
трябва да престои на стайна температура не по-малко от 2 часа.
• Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в
конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност,
работоспособност и функционалност.
ПОДГОТОВКА ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
• Извадете уреда от опаковката и проверете, дали всичките му части са налични.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc je50s15 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Kz сипаттама 3
- Sl stavba vyrobku 3
- Stavba vyrobku 3
- Сипаттама 3
- Assembling 4
- Before using for the first time 4
- Dismantling 4
- Gb instruction manual 4
- How to assemble 4
- Important safeguards 4
- Operating instructions 4
- Caution 5
- Cleaning 5
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Speed i for soft foods pears strawberries oranges plums grapefruit lemon grapes marrows and pumpkins cherries onions cucumbers garlic 5
- Speed ii for hard foods artichokes carrots fennel apples beets potatoes pineapple cabbages leeks celery spinach 5
- Storage 5
- Меры безопасности 5
- Bezpečtnostní pokyny 6
- Cz návod k použití 6
- Внимание 6
- Очистка 6
- Подготовка 6
- Работа 6
- Разборка 6
- Сборка 6
- Сборка разборка 6
- Скорость ii для жёстких продуктов артишоки морковь яблоки перец свекла картофель ананасы кабачки сельдерей шпинат укроп лук порей 6
- Скоростьi для мягких продуктов груши клубника апельсины сливы грейпфруты лимоны виноград тыква лук огурцы чеснок 6
- Хранение 6
- Demontování 7
- Montování 7
- Provoz 7
- Příprava k práci 7
- Rychlost i pro šťavnaté plody hrušky jahody pomeranče švestky grapefruity citróny hrozny tykev cibule okurky česnek 7
- Rychlost ii pro tvrdé plody artyčoky mrkev jablka paprika řepa brambory ananasy stolní tykev celer špenát kopr pór 7
- Bg ръководство за експлоатация 8
- Skladování 8
- Upozornění 8
- Čištění 8
- Подготовка за експлоатация 8
- Правила за безопасност 8
- Ua інструкція з експлуатації 9
- Внимание 9
- Експлоатация на уреда 9
- Міри безпеки 9
- Почистване 9
- Разглобяване 9
- Сглобяване 9
- Сглобяване на уреда 9
- Степен i за меки продукти круши ягоди портокали сливи грейпфрути лимони грозде тиква лук чесън краставици 9
- Степен ii за твърди продукти репички моркови ябълки чушки цвекло картофи ананас тиквички целина спанак копър праз лук 9
- Съхраняване 9
- Експлуатація 10
- Зборка 10
- Підготовка 10
- Розбирання 10
- Складання 10
- Швидкість i для м яких продуктів груші полуниця апельсини сливи грейпфрути лімони виноград гарбузи цибуля огірки часник 10
- Scg упутство за руковање 11
- Збереження 11
- Очищення 11
- Сигурносне мере 11
- Швидкість ii для жорстких продуктів артішоки морква яблука перець буряки картопля ананаси кабачки селера шпинат кріп порей 11
- Est kasutamisjuhend 12
- Ohutusnõuanded 12
- Брзина i за меке продукте крушке јагоде поморанџе шљиве грејпфрути лимуни грожђе тикве црни и бели лук краставци 12
- Брзина ii за тврде продукте артичоки шаргарепа јабуке паприке цвекла кромпир ананаси тиквице целер шпинат мирођија празилук 12
- Демонтажа 12
- Монтажа 12
- Напомена 12
- Припрема 12
- Рад 12
- Чишћење 12
- Чување 12
- Enne esimest kasutamist 13
- I kiirus pehmetele köögi ja puuviljadele pirnid maasikad apelsinid ploomid greibid sidrunid viinamarjad kõrvits kurgid küüslauk 13
- Ii kiirus kõvadele köögi ja puuviljadele artišokid porgandid õunad paprikad punapeet kartulid ananassid kabatšokid seller spinat till sibul 13
- Kasutamine 13
- Kokkupanemine 13
- Lahtivõtmine 13
- Puhastus 13
- Tähelepanu 13
- Drošības noteikumi 14
- Hoidmine 14
- Izjaukšana 14
- Lv lietošanas instrukcija 14
- Sagatavošana darbam 14
- Salikšana 14
- Ekspluatācija 15
- Glabāšana 15
- Lt vartotojo instrukcija 15
- Saugumo priemonės 15
- Tīrīšana 15
- Uzmanību 15
- Ātrums i mīkstiem produktiem bumbieri zemenes apelsīni plūmes greifrūti citroni vīnogas ķirbis sīpoli gurķi ķiploki 15
- Ātrums ii cietiem produktiem artišoki burkāni āboli pipari bietes kartupeļi ananāsi kabači selerijas spināti dilles puravi 15
- Dėmesio 16
- I greitis minkštiems produktams kriaušėms braškėms apelsinams slyvoms greipfrutams citrinoms vynuogėms moliūgams svogūnams agurkams česnakams 16
- Ii greitis kietiems produktams artišokams morkoms obuoliams pipirams burokams bulvėms ananasams aguročiams salierams špinatams krapams daržiniams porams 16
- Išardymas 16
- Pasiruošimas darbui 16
- Saugojimas 16
- Surinkimas 16
- Valymas 16
- Veikimas 16
- Előkészítés 17
- Fontos biztonsági intézkedések 17
- H hasznalati utasítás 17
- Javaslatok a kezeléshez 17
- Szétszerelés 17
- Összeszerelés 17
- Figyelem 18
- I fokozat puha összetevők részére körte földieper narancs szilva grape pfruit citrom szőlő tök hagyma uborka fokhagyma 18
- Ii fokozat kemény összetevők részére articsóka sárgarépa alma paprika cékla burgonya ananász spárgatök zeller spenót kapor póréhagyma 18
- Kz жабдық нұсқауы пцитрустарды сыққыш 18
- Tisztítás 18
- Tárolás 18
- Қауіпсіздік шаралары 18
- I ші жылдамдық жұмсақ өнімдерге арналған алмұрттар бүлдірген апельсиндер алхорылар грейпфруттер лимондар жүзім асқабақ пияз қиярлар сарымсақ 19
- Ii ші жылдамдық қатты өнімдерге арналған артишоктар сәбіз алмалар бұрыш қызылша картоп ананастар кәділер сельдерей шпинат аскөк пияз порей 19
- Дайындау 19
- Жұмыс 19
- Назар 19
- Тазалау 19
- Талдау 19
- Құрастыру 19
- Bezpečnostné opatrenia 20
- Demontáž 20
- Montáž 20
- Prevádzka 20
- Príprava 20
- Sl návod na používanie 20
- Сақтау 20
- Rýchlosť i pre mäkké potraviny paradajky hrušky jahody pomaranče slivky grapefruity citróny hrozno tekvica cibuľa uhorky cesnak 21
- Rýchlosť ii pre tvrdé potraviny artičoky mrkva jablká paprika cvikla zemiaky ananásy zukkini zeler špenát kôpor pór 21
- Upozornenie 21
- Čistenie 21
Похожие устройства
- Scarlett SC - BS33ED79 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS - 572 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK27G12 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK21S24 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P13 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - BS33E065 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC - BSD33M951 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E070 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SI30P03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-379 White Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B04 Инструкция по эксплуатации
- Parsun F15BMS Руководство по ремонту
- Parsun F15BMS Руководство по эксплуатации
- Parsun F15BMS Каталог запчастей
- Parsun F15FWS Руководство по ремонту
- Parsun F15FWS Руководство по эксплуатации
- Parsun F15FWS Каталог запчастей
- Parsun F20A BMS Руководство по ремонту
- Parsun F20A BMS Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения