AEG fw 5645 [31/66] Italiano
![AEG fw 5645 [31/66] Italiano](/views2/1158894/page31/bg1f.png)
Italiano
31
Spegnimento
• Posizionareilcommutatoreascattisu0(off).
• Dopol’utilizzoscollegareilconnettoredall’alimen-
tazione elettrica.
• Ildispositivosispegneautomaticamentedopo
90minuti.Ciòconsentedirisparmiareenergiaedi
offrire una maggiore sicurezza, poiché lo scaldapiedi
non dovrebbe mai essere utilizzato senza controllo.
Fodera interna
1. Scollegare prima il connettore dall’alimentazione
elettrica.
2. Estrarre la fodera interna dallo scaldapiedi.
3. È possibile lavare la fodera interna in lavatrice
a40°C con un programma delicato.
Utilizzare un detersivo per delicati e dosarlo secon-
do le indicazioni del produttore.
ATTENZIONE:
• Lafoderainternanonpuòesserelavatachimi-
camente, strizzata, inserita nell’asciugatrice né
stirata.
• Ilavaggifrequentirovinanolafoderainterna.
La fodera interna deve essere lavata al mas-
simo 5 volte in lavatrice durante la sua durata
utile. Suggeriamo quindi di lavare il dispositivo
esclusivamente a mano.
4. Subito dopo il lavaggio, riportare la fodera interna
alle sue dimensioni originali e lasciarla asciugare
distesa su uno stendibiancheria.
ATTENZIONE:
• Nonutilizzaremolletteosimiliperssarela
fodera interna dello scaldapiedi allo stendi-
biancheria. In caso contrario, la fodera interna
puòdanneggiarsi.
5. Lasciare asciugare completamente la fodera interna,
prima di inserirla nuovamente nello scaldapiedi.
ATTENZIONE:
• Ricollegarelaspinadelloscaldapiedi,soloseil
connettore e la fodera interna sono completa-
mente asciutti. In caso contrario, lo scaldapiedi
puòdanneggiarsi.
• Nonaccendereinalcuncasoloscaldapiediper
asciugarlo. In caso contrario sussiste il pericolo
di scosse elettriche.
Scaldapiedi e commutatore a scatti
1. Scollegare prima il connettore dall’alimentazione
elettrica e lasciare raffreddare lo scaldapiedi per
almeno 10 minuti.
2. Pulire lo scaldapiedi con un panno umido.In caso di
macchie ostinate, è possibile utilizzare una soluzione
delicata di acqua e sapone.
3. Asciugare lo scaldapiedi dopo la pulizia.
4. Pulire il commutatore a scatti utilizzando solo un
panno asciutto.
Conservazione
• Scollegareilconnettoredall’alimentazioneelettrica.
• Lasciareraffreddarecompletamenteildispositivo,
prima di riporlo via.
ATTENZIONE:
• Conservareilprodottoinunluogoasciutto.
• Occorreevitarecheildispositivovengapiegato
in modo rigido per depositare oggetti su di lui
durante lo stoccaggio.
Dati tecnici
Modello: ................................................................ FW 5645
Alimentazione di tensione: .................. 220-240 V~, 50 Hz
Potenza assorbita: .................................................... 100 W
Grado di protezione: ......................................................... II
Peso netto: ...............................................................0,70 kg
Riservate le modifiche tecniche e creative nell’ambito
dei continui sviluppi del prodotto.
Avvertenza sulla conformità alla
direttiva
Con la presente il Costruttore dichiara che il dispositi-
vo FW 5645 è conforme ai requisiti fondamentali del-
la Direttiva Europea sulla Compatibilità Elettromagnetica
(2004/108/CE)edellaDirettivaBassaTensione(2006/95/CE).
Smaltimento
Significato del simbolo “contenitore dei rifiuti”
Rispettate l’ambiente, i dispositivi elettrici non vanno
smaltiti nei rifiuti domestici.
Recatevi nei centri di raccolta previsti per lo smaltimen-
to dei dispositivi elettrici e consegnate i dispositivi che
nonverrannopiùutilizzati.
In questo modo contribuirete a prevenire i potenziali
effetti sull’ambiente e sulla nostra salute causati da uno
smaltimento errato.
Darete il vostro contributo al riutilizzo, al riciclaggio e
ad altre forme di riciclo dei vecchi dispositivi elettrici ed
elettronici.
Le informazioni relative ai luoghi di smaltimento sono
disponibili presso i comuni di residenza o le amministra-
zioni comunali.
Содержание
- Fusswärmer 1
- Fw 5645 1
- Contenido 2
- Content 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- بيرع 2
- تايوتحلما سرهف 60 لماعتسلاا ليلد 63 ةينفلا تانايبلا 2
- Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren 3
- Anwendungshinweise 6
- Deutsch 6
- Dies könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen verwendensiekeinescharfenreinigeroderlösungsmittel beachten sie auch die pflegehinweise auf den etiketten 6
- Reinigung 6
- Steckdose reinigensiedasgerätnurimabgekühltenzustand 6
- Verbrennungsgefahr denfußwärmermitdemstufenschalternichtinwassertauchen 6
- Warnung ziehensievorjederreinigungdennetzsteckerausder 6
- Aufbewahrung 7
- Deutsch 7
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Technische daten 7
- Deutsch 8
- Entsorgung 8
- Belangrijke aanwijzingen voor later gebruik bewaren 9
- Gebruik geen sterke reinigingsmiddelen of oplosmiddelen 12
- Nederlands 12
- Neem ook de verzorgingsaanwijzingen op de etiketten in acht 12
- Reiniging 12
- Waarschuwing trekvoorelkereinigingdestekkeruithetstopcontact reinighetapparaatalleeninafgekoeldetoestand verbrandingsgevaar devoetenwarmermetdetrapschakelaarnietinwater dompelen ditzoukunnenleidentoteenelektrischeschok of brand 12
- Aanwijzing over richtlijnenconformiteit 13
- Bewaren 13
- Nederlands 13
- Technische gegevens 13
- Nederlands 14
- Verwijdering 14
- Conseils importants 15
- À conserver pour un usage ultérieur 15
- Avertissement débranchezlecâbled alimentationdelapriseavantde nettoyer l appareil nettoyezl appareiluniquementlorsqu ilestfroid risque de brûlure neplongezpaslechauffe piedsdansl eauaveclecom mutateur cela pourrait générer des chocs électriques ou provoquer un incendie n utilisezpasdedétergentabrasifouautresolvant respectez les consignes de nettoyage indiquées sur l éti quette 18
- Conseils d utilisation 18
- Français 18
- Nettoyage 18
- Données techniques 19
- Français 19
- Stockage 19
- Français 20
- Remarque concernant la conformité aux directives 20
- Élimination des déchets 20
- Indicaciones importantes consérvelas para usos posteriores 21
- Advertencia antesdelimpiarelaparato desconecteelenchufedela toma de corriente nolimpieelaparatohastaquesehayaenfriado peligro de quemaduras nosumerjaelcalentadordepiesenelaguaconelregula dor de potencia instalado podría producirse una descarga eléctrica o quemaduras noutilicedetergentesnidisolventesagresivos observe también las indicaciones de mantenimiento de la etiqueta 24
- Español 24
- Indicaciones de uso 24
- Limpieza 24
- Conservación 25
- Datos técnicos 25
- Español 25
- Indicación acerca de la conformidad con directivas 25
- Eliminación 26
- Español 26
- Avvertenze importanti conservare per un utilizzo futuro 27
- Avvertenza personeaffettedaparticolaripatologie venevaricosi trombosiecc devonoprimaconsultareilpropriomedico prima di utilizzare il dispositivo ildispositivononpuòessereutilizzatosuferiteaperte ustioni ematomi gonfiori o lesioni nonutilizzaremaiildispositivosuanimalidomestici toglierelescarpeprimadell utilizzodeldispositivo intalsensoverificarespessol eventualepresenzadiusura odidannisulprodotto qualorailprodottopresentitali segni o sia stato utilizzato in modo non conforme occorre consegnarlo al rivenditore o al servizio di assistenza prima di riutilizzarlo nonaccendereundispositivodanneggiatooscollegarlo immediatamente dalla rete elettrica 29
- Avvertenze generali 29
- Italiano 29
- Nonriparareildispositivoinautonomia maconsultareun esperto autorizzato per prevenire eventuali danni far so stituire un cavo elettrico difettoso con uno identico nuovo esclusivamente dal costruttore dal nostro servizio clienti o da un tecnico qualificato 29
- Seildispositivononfunziona perchéunfusibilehareagitoo è scattato inviare il prodotto al nostro servizio di assistenza 29
- Avvertenza primadiqualsiasipulizia estrarrelaspinaelettricadalla presa pulireildispositivosolosefreddo pericolo di ustioni nonimmergereloscaldapiediconilcommutatoreascatti nell acqua ciòpotrebbecausarescosseelettricheoun incendio nonutilizzaredetergentiosolventiaggressivi attenersi anche alle indicazioni di lavaggio sull etichetta 30
- Avvertenze di utilizzo 30
- Italiano 30
- Pulizia 30
- Avvertenza sulla conformità alla direttiva 31
- Conservazione 31
- Dati tecnici 31
- Italiano 31
- Smaltimento 31
- Important note keep for later use 32
- English 34
- General guidelines 34
- Warning peoplewithcertaindiseases varicoseveins thrombosis etc shouldconsulttheirdoctorbeforeusingthedevice thedevicemaynotbeusedonopenwounds burns bruises swelling or injuries neverusethedeviceonpets shoesmustberemovedbeforeusingthedevice theproductistobecheckedregularlyforsignsofwearor damage if the product has these signs or if the device is used incorrectly it must be taken to the dealer or service centre before being used again donotuseadamageddeviceanddisconnectitfromthe power supply immediately ifthedeviceisnotworkingbecauseafuseinithasbeen triggered send the product to our service centre donotrepairthedeviceyourself contactanauthorised specialist in order to avoid hazards only have defective power cables replaced with comparable cables by the manufacturer our customer service or similarly qualified people 34
- Cleaning 35
- English 35
- Operating instructions 35
- Warning pulltheplugoutofthesocketbeforeeachtimeyouclean the device onlycleanthedevicewhenitiscool risk of burns donotsubmergethefootwarmerwiththestepswitchin water this could lead to an electric shock or a fire donotuseanystrongcleaningagentsorsolvents please note the care instructions on the labels 35
- Disposal 36
- English 36
- Information on compliance with guidelines 36
- Storage 36
- Technical data 36
- Ważne wskazówki zachować do późniejszego użytku 37
- Czyszczenie 40
- Język polski 40
- Ostrzeżenie przedkażdymczyszczeniemwyciągnąćwtyczkęsieciową z gniazdka czyścićurządzeniewyłącznie gdyjestschłodzone niebezpieczeństwo oparzenia niezanurzaćogrzewaczastópiprzełącznikawwodzie może to wywołać porażenie prądem lub pożar nieużywaćagresywnychśrodkówczyszczącychlubroz puszczalników należy przestrzegać również wskazówek dot konserwacji na etykietach 40
- Wskazówki dotyczące zastosowania 40
- Dane techniczne 41
- Informacja o zgodności z dyrektywami 41
- Język polski 41
- Przechowywanie 41
- Gwarancja 42
- Język polski 42
- Utylizacja 42
- Fontos tudnivalók őrizze meg későbbi használat céljából 43
- Használati utasítások 46
- Magyar 46
- Tisztítás 46
- Vigyázat mindentisztításelőtthúzzakiahálózaticsatlakozódugót a csatlakozóaljzatból akészüléketcsaklehűltállapotbantisztítsa égési sérülés veszélye alábmelegítőtésafokozatkapcsolóttilosvízbemeríteni ez áramütést vagy tüzet okozhatna nehasználjonerőstisztítószereketvagyoldószereket ügyeljen a címkén lévő kezelési utasításokra is 46
- A jogszabályi megfeleléssel kapcsola tos információ 47
- Magyar 47
- Műszaki adatok 47
- Tárolás 47
- Ártalmatlanítás 47
- Важные указания сохраните для дальнейшего применения 48
- Общие указания 51
- Русский 51
- Указания по применению 51
- Предупреждение передкаждойчисткойвытаскивайтештекериз розетки проводитечисткуустройстватолькопослетого как оно остыло опасность ожога непогружайтегрелкудляногсоступенчатымпере ключателем в воду это может привести к удару током или пожару неиспользуйтеагрессивныхчистящихсредствирас творителей соблюдайте указания по уходу за устройством напи санные на его этикетках 52
- Русский 52
- Чистка 52
- Русский 53
- Технические характеристики 53
- Указание по соответствию директи вам ес 53
- Хранение 53
- Важливі вказівки зберігати для подальшого користування 54
- Загальні вказівки 57
- Рекомендації користувача 57
- Українська 57
- Застереження передкожнимочищеннямслідвитягтимережнуштеп сельну вилку із штепсельної розетки приладдозволеночиститивиключновохолодженому стані небезпека опіків незанурюватиелектричнугрілкудлянігізступеневим перемикачем у воду це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі некористуватисягостримиочисникамиаборозчинни ками також слід враховувати вказівки з догляду на етикет ках 58
- Очищення 58
- Українська 58
- Зберігання 59
- Примітка щодо відповідності дирек тивам 59
- Технічні характеристики 59
- Українська 59
- ةمهم تاداشرإ قحلالا لماعتسلال هب ظفتحا 60
- بير 62
- ةماع تاداشرإ 62
- ريذحت 62
- لىع لدت تاملاع دوجو ةلاح فيو فلتلا وأ لكآتلا تاملاع نع ا ثحب جتنلما صحف بجي وأ عزولما لىإ زاهجلاب باهذلا بجيف ميلس يرغ لكشب زاهجلا مادختسا ةلاح في وأ كلذ ا ددجم همادختسا لبق ةمدخلا زكرم لىإ روفلا لىع ءابرهكلا نع هلصفا وأ هرضرت ةلاح في زاهجلا مدختست لا لىإ جتنلما لاسرإب مقف زاهجلا زويف قلاطنا وأ ةباجتسا ببسب لمعي لا زاهجلا ناك اذإ انتمدخ زكرم مقت لا رطاخلما بنجتل دمتعم ينف لىإ هلسرأ نكلو كسفنب زاهجلا حلاصإب مقت لا صخش وأ انئلامع ةمدخ زكرم وأ ةعناصلا ةكشرلا ىدل لاإ رضرتلما ءابرهكلا لباك يريغتب ميقلا سفن هل لباكب هلادبتسا متي نأ لىع ليهأتلا ةجرد سفن لىع لصاح 62
- مادختسلاا تاداشرإ 62
- بير 63
- ةينفلا تانايبلا 63
- تافصاوملل ةقباطلما نأشب ةظوحلم 63
- تاقصللما لىع ةدوجولما ةيانعلا تاداشرإ ا ضيأ ىعارت 63
- ريذحت 63
- سبقلما نم ئيابرهكلا سباقلا عزنا فيظنتلا لبق قورحب ةباصلإا رطخ دراب وهو لاإ زاهجلا فيظنتب مقت لا ةباصلإا لىإ كلذ يدؤي دق ثيح تاجردلا حاتفم عم ءالما في مادقلأا ةأفدم رمغت لا قيرح بوشن لىإ وأ ئيابرهكلا قعصلاب تابيذم وأ ةداح تافظنم مدختست لا 63
- ظفحلا 63
- فيظنتلا 63
- Fw 5645 66
Похожие устройства
- AEG wub 5647 Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 550 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 550 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 550 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 750 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 750 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 750 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1000 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1000 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1000 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1200 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1200 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1200 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB GRINDER 1400 M Инструкция по эксплуатации
- DAB GRINDER 1800 T Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1000 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1000 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1000 T Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1200 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1200 M-NA Инструкция по эксплуатации