AEG fw 5645 [7/66] Deutsch
![AEG fw 5645 [7/66] Deutsch](/views2/1158894/page7/bg7.png)
Deutsch
7
HINWEIS:
Am Temperaturstufenregler können Sie die Einstellung
ablesen.
Ausschalten
• StellenSiedenStufenschalterauf0(aus).
• TrennenSienachderVerwendungdieSteckverbindung
von der Stromzufuhr.
• DasGerätschaltetsichnach90Minutenselbstständig
ab. Dies spart Energie und bietet zusätzliche Sicherheit,
da der Fußwärmer nie ohne Aufsicht verwendet werden
sollte.
Innenfutter
1. Trennen Sie zunächst die Steckverbindung von der
Stromzufuhr.
2. Nehmen Sie das Innenfutter aus dem Fußwärmer heraus.
3. Sie können das Innenfutter in der Waschmaschine im
Schonwaschgang bei 40 °C waschen.
Benutzen Sie ein Feinwaschmittel und dosieren Sie nach
Angaben des Herstellers.
ACHTUNG:
• BeachtenSie,dassdasInnenfutternichtchemisch
gereinigt, ausgewrungen, im Trockner getrocknet
oder gebügelt werden darf.
• BeachtenSie,dassdasInnenfutterdurchhäuges
Waschen beansprucht wird. Das Innenfutter sollte
während seiner Lebensdauer maximal 5 Mal in
einer Waschmaschine gewaschen werden. Wir
empfehlen daher, das Gerät ausschließlich per
Handwäsche zu reinigen.
4. Ziehen Sie das Innenfutter direkt nach dem Waschen auf
dasOriginalmaßinFormundlassenSieesachausge-
breitet über einem Wäscheständer trocknen.
ACHTUNG:
• VerwendenSiekeineWäscheklammernoder
ähnliches, um das Innenfutter der Füßwärmer am
Wäscheständer zu befestigen. Andernfalls kann das
Innenfutter beschädigt werden.
5. Lassen Sie das Innenfutter vollständig trocknen, bevor Sie
es wieder in den Fußwärmer platzieren.
ACHTUNG:
• VerbindenSiedenSteckererstwiedermitdem
Fußwärmer, wenn die Steckverbindung und das
Innenfutter vollständig trocken sind. Andernfalls
kann der Fußwärmer beschädigt werden.
• SchaltenSiedenFußwärmerkeinesfallszum
Trocknenein!AndernfallsbestehtdieGefahreines
elektrischen Schlags.
Fußwärmer und Stufenschalter
1. Trennen Sie zunächst die Steckverbindung von der
Stromzufuhr und lassen Sie den Fußwärmer mindestens
10Minuten lang abkühlen.
2. Wischen Sie den Fußwärmer mit einem feuchten Tuch
ab.Bei hartnäckigen Flecken können Sie eine sanfte
Seifenlauge verwenden.
3. Trocknen Sie den Fußwärmer nach der Reinigung ab.
4. Reinigen Sie den Stufenschalter nur mit einem trockenen
Tuch.
Aufbewahrung
• TrennenSiedieSteckverbindungvonderStromzufuhr.
• LassenSiedasGerätvollständigabkühlen,bevorSiees
verstauen.
ACHTUNG:
• LagernSiedasProduktaneinemtrockenenOrt.
• Esistzuvermeiden,dassdasGerätscharfgeknickt
wird, indem während der Lagerung Gegenstände auf
ihm abgelegt werden.
Technische Daten
Modell: .................................................................................FW 5645
Spannungsversorgung: ....................................220-240 V~, 50 Hz
Leistungsaufnahme: .............................................................. 100 W
Schutzklasse: .....................................................................................II
Nettogewicht: ........................................................................0,70 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger
Produktentwicklungen vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät FW5645 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen
der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträg-
lichkeit(2004/108/EG)undderNiederspannungsrichtlinie
(2006/95/EG)bendet.
Garantie
Garantiebedingungen
1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater
Nutzung des Geräts eine Garantie von 24Monaten ab
Kaufdatum.
Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, ge-
währen wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät
eine Garantie von 12 Monaten.
Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf
12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung
geeignetes Gerät – auch teilweise – gewerblich nutzen.
Содержание
- Fusswärmer 1
- Fw 5645 1
- Contenido 2
- Content 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- بيرع 2
- تايوتحلما سرهف 60 لماعتسلاا ليلد 63 ةينفلا تانايبلا 2
- Wichtige hinweise für den späteren gebrauch aufbewahren 3
- Anwendungshinweise 6
- Deutsch 6
- Dies könnte zu einem elektrischen schlag oder brand führen verwendensiekeinescharfenreinigeroderlösungsmittel beachten sie auch die pflegehinweise auf den etiketten 6
- Reinigung 6
- Steckdose reinigensiedasgerätnurimabgekühltenzustand 6
- Verbrennungsgefahr denfußwärmermitdemstufenschalternichtinwassertauchen 6
- Warnung ziehensievorjederreinigungdennetzsteckerausder 6
- Aufbewahrung 7
- Deutsch 7
- Garantie 7
- Hinweis zur richtlinienkonformität 7
- Technische daten 7
- Deutsch 8
- Entsorgung 8
- Belangrijke aanwijzingen voor later gebruik bewaren 9
- Gebruik geen sterke reinigingsmiddelen of oplosmiddelen 12
- Nederlands 12
- Neem ook de verzorgingsaanwijzingen op de etiketten in acht 12
- Reiniging 12
- Waarschuwing trekvoorelkereinigingdestekkeruithetstopcontact reinighetapparaatalleeninafgekoeldetoestand verbrandingsgevaar devoetenwarmermetdetrapschakelaarnietinwater dompelen ditzoukunnenleidentoteenelektrischeschok of brand 12
- Aanwijzing over richtlijnenconformiteit 13
- Bewaren 13
- Nederlands 13
- Technische gegevens 13
- Nederlands 14
- Verwijdering 14
- Conseils importants 15
- À conserver pour un usage ultérieur 15
- Avertissement débranchezlecâbled alimentationdelapriseavantde nettoyer l appareil nettoyezl appareiluniquementlorsqu ilestfroid risque de brûlure neplongezpaslechauffe piedsdansl eauaveclecom mutateur cela pourrait générer des chocs électriques ou provoquer un incendie n utilisezpasdedétergentabrasifouautresolvant respectez les consignes de nettoyage indiquées sur l éti quette 18
- Conseils d utilisation 18
- Français 18
- Nettoyage 18
- Données techniques 19
- Français 19
- Stockage 19
- Français 20
- Remarque concernant la conformité aux directives 20
- Élimination des déchets 20
- Indicaciones importantes consérvelas para usos posteriores 21
- Advertencia antesdelimpiarelaparato desconecteelenchufedela toma de corriente nolimpieelaparatohastaquesehayaenfriado peligro de quemaduras nosumerjaelcalentadordepiesenelaguaconelregula dor de potencia instalado podría producirse una descarga eléctrica o quemaduras noutilicedetergentesnidisolventesagresivos observe también las indicaciones de mantenimiento de la etiqueta 24
- Español 24
- Indicaciones de uso 24
- Limpieza 24
- Conservación 25
- Datos técnicos 25
- Español 25
- Indicación acerca de la conformidad con directivas 25
- Eliminación 26
- Español 26
- Avvertenze importanti conservare per un utilizzo futuro 27
- Avvertenza personeaffettedaparticolaripatologie venevaricosi trombosiecc devonoprimaconsultareilpropriomedico prima di utilizzare il dispositivo ildispositivononpuòessereutilizzatosuferiteaperte ustioni ematomi gonfiori o lesioni nonutilizzaremaiildispositivosuanimalidomestici toglierelescarpeprimadell utilizzodeldispositivo intalsensoverificarespessol eventualepresenzadiusura odidannisulprodotto qualorailprodottopresentitali segni o sia stato utilizzato in modo non conforme occorre consegnarlo al rivenditore o al servizio di assistenza prima di riutilizzarlo nonaccendereundispositivodanneggiatooscollegarlo immediatamente dalla rete elettrica 29
- Avvertenze generali 29
- Italiano 29
- Nonriparareildispositivoinautonomia maconsultareun esperto autorizzato per prevenire eventuali danni far so stituire un cavo elettrico difettoso con uno identico nuovo esclusivamente dal costruttore dal nostro servizio clienti o da un tecnico qualificato 29
- Seildispositivononfunziona perchéunfusibilehareagitoo è scattato inviare il prodotto al nostro servizio di assistenza 29
- Avvertenza primadiqualsiasipulizia estrarrelaspinaelettricadalla presa pulireildispositivosolosefreddo pericolo di ustioni nonimmergereloscaldapiediconilcommutatoreascatti nell acqua ciòpotrebbecausarescosseelettricheoun incendio nonutilizzaredetergentiosolventiaggressivi attenersi anche alle indicazioni di lavaggio sull etichetta 30
- Avvertenze di utilizzo 30
- Italiano 30
- Pulizia 30
- Avvertenza sulla conformità alla direttiva 31
- Conservazione 31
- Dati tecnici 31
- Italiano 31
- Smaltimento 31
- Important note keep for later use 32
- English 34
- General guidelines 34
- Warning peoplewithcertaindiseases varicoseveins thrombosis etc shouldconsulttheirdoctorbeforeusingthedevice thedevicemaynotbeusedonopenwounds burns bruises swelling or injuries neverusethedeviceonpets shoesmustberemovedbeforeusingthedevice theproductistobecheckedregularlyforsignsofwearor damage if the product has these signs or if the device is used incorrectly it must be taken to the dealer or service centre before being used again donotuseadamageddeviceanddisconnectitfromthe power supply immediately ifthedeviceisnotworkingbecauseafuseinithasbeen triggered send the product to our service centre donotrepairthedeviceyourself contactanauthorised specialist in order to avoid hazards only have defective power cables replaced with comparable cables by the manufacturer our customer service or similarly qualified people 34
- Cleaning 35
- English 35
- Operating instructions 35
- Warning pulltheplugoutofthesocketbeforeeachtimeyouclean the device onlycleanthedevicewhenitiscool risk of burns donotsubmergethefootwarmerwiththestepswitchin water this could lead to an electric shock or a fire donotuseanystrongcleaningagentsorsolvents please note the care instructions on the labels 35
- Disposal 36
- English 36
- Information on compliance with guidelines 36
- Storage 36
- Technical data 36
- Ważne wskazówki zachować do późniejszego użytku 37
- Czyszczenie 40
- Język polski 40
- Ostrzeżenie przedkażdymczyszczeniemwyciągnąćwtyczkęsieciową z gniazdka czyścićurządzeniewyłącznie gdyjestschłodzone niebezpieczeństwo oparzenia niezanurzaćogrzewaczastópiprzełącznikawwodzie może to wywołać porażenie prądem lub pożar nieużywaćagresywnychśrodkówczyszczącychlubroz puszczalników należy przestrzegać również wskazówek dot konserwacji na etykietach 40
- Wskazówki dotyczące zastosowania 40
- Dane techniczne 41
- Informacja o zgodności z dyrektywami 41
- Język polski 41
- Przechowywanie 41
- Gwarancja 42
- Język polski 42
- Utylizacja 42
- Fontos tudnivalók őrizze meg későbbi használat céljából 43
- Használati utasítások 46
- Magyar 46
- Tisztítás 46
- Vigyázat mindentisztításelőtthúzzakiahálózaticsatlakozódugót a csatlakozóaljzatból akészüléketcsaklehűltállapotbantisztítsa égési sérülés veszélye alábmelegítőtésafokozatkapcsolóttilosvízbemeríteni ez áramütést vagy tüzet okozhatna nehasználjonerőstisztítószereketvagyoldószereket ügyeljen a címkén lévő kezelési utasításokra is 46
- A jogszabályi megfeleléssel kapcsola tos információ 47
- Magyar 47
- Műszaki adatok 47
- Tárolás 47
- Ártalmatlanítás 47
- Важные указания сохраните для дальнейшего применения 48
- Общие указания 51
- Русский 51
- Указания по применению 51
- Предупреждение передкаждойчисткойвытаскивайтештекериз розетки проводитечисткуустройстватолькопослетого как оно остыло опасность ожога непогружайтегрелкудляногсоступенчатымпере ключателем в воду это может привести к удару током или пожару неиспользуйтеагрессивныхчистящихсредствирас творителей соблюдайте указания по уходу за устройством напи санные на его этикетках 52
- Русский 52
- Чистка 52
- Русский 53
- Технические характеристики 53
- Указание по соответствию директи вам ес 53
- Хранение 53
- Важливі вказівки зберігати для подальшого користування 54
- Загальні вказівки 57
- Рекомендації користувача 57
- Українська 57
- Застереження передкожнимочищеннямслідвитягтимережнуштеп сельну вилку із штепсельної розетки приладдозволеночиститивиключновохолодженому стані небезпека опіків незанурюватиелектричнугрілкудлянігізступеневим перемикачем у воду це може призвести до ураження електричним струмом або пожежі некористуватисягостримиочисникамиаборозчинни ками також слід враховувати вказівки з догляду на етикет ках 58
- Очищення 58
- Українська 58
- Зберігання 59
- Примітка щодо відповідності дирек тивам 59
- Технічні характеристики 59
- Українська 59
- ةمهم تاداشرإ قحلالا لماعتسلال هب ظفتحا 60
- بير 62
- ةماع تاداشرإ 62
- ريذحت 62
- لىع لدت تاملاع دوجو ةلاح فيو فلتلا وأ لكآتلا تاملاع نع ا ثحب جتنلما صحف بجي وأ عزولما لىإ زاهجلاب باهذلا بجيف ميلس يرغ لكشب زاهجلا مادختسا ةلاح في وأ كلذ ا ددجم همادختسا لبق ةمدخلا زكرم لىإ روفلا لىع ءابرهكلا نع هلصفا وأ هرضرت ةلاح في زاهجلا مدختست لا لىإ جتنلما لاسرإب مقف زاهجلا زويف قلاطنا وأ ةباجتسا ببسب لمعي لا زاهجلا ناك اذإ انتمدخ زكرم مقت لا رطاخلما بنجتل دمتعم ينف لىإ هلسرأ نكلو كسفنب زاهجلا حلاصإب مقت لا صخش وأ انئلامع ةمدخ زكرم وأ ةعناصلا ةكشرلا ىدل لاإ رضرتلما ءابرهكلا لباك يريغتب ميقلا سفن هل لباكب هلادبتسا متي نأ لىع ليهأتلا ةجرد سفن لىع لصاح 62
- مادختسلاا تاداشرإ 62
- بير 63
- ةينفلا تانايبلا 63
- تافصاوملل ةقباطلما نأشب ةظوحلم 63
- تاقصللما لىع ةدوجولما ةيانعلا تاداشرإ ا ضيأ ىعارت 63
- ريذحت 63
- سبقلما نم ئيابرهكلا سباقلا عزنا فيظنتلا لبق قورحب ةباصلإا رطخ دراب وهو لاإ زاهجلا فيظنتب مقت لا ةباصلإا لىإ كلذ يدؤي دق ثيح تاجردلا حاتفم عم ءالما في مادقلأا ةأفدم رمغت لا قيرح بوشن لىإ وأ ئيابرهكلا قعصلاب تابيذم وأ ةداح تافظنم مدختست لا 63
- ظفحلا 63
- فيظنتلا 63
- Fw 5645 66
Похожие устройства
- AEG wub 5647 Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 550 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 550 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 550 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 750 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 750 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 750 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1000 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1000 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1000 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1200 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1200 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB FEKA VS 1200 T-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB GRINDER 1400 M Инструкция по эксплуатации
- DAB GRINDER 1800 T Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1000 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1000 M-NA Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1000 T Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1200 M-A Инструкция по эксплуатации
- DAB Grinder 1200 M-NA Инструкция по эксплуатации