AEG FM 5567 Инструкция по эксплуатации онлайн

FUSSMASSAGE-
GERÄT
FM 5567
Bedienungsanleitung/Garantie 02
Gebruiksaanwijzing 06
Mode d’emploi 09
Instrucciones de servicio 12
Manual de instruções 15
Istruzioni per l’uso 18
Instruction Manual 21
Instrukcja obsługi/Gwarancja 24
Használati utasítás 28
Інструкція з експлуатації
31
Руководство пользователя
34
D Fußmassagegerät
NL Voet Massage Apparaat
F Masseur pour pieds
E Masaje de pies
P Aparelho de massagem de pés
I Massagiatore per piedi
GB Foot Massager
PL Masażer do stóp
H Lábmasszírozó
UA
Масажер для ніг
RUS
Массажер для ног
Содержание
- Fm 5567 1
- Fussmassage gerät 1
- Allgemeine hinweise 2
- Autorisierten fachmann auf um gefährdungen zu vermeiden ein defektes netzkabel nur vom hersteller unserem kunden dienst oder einer ähnlich qualifizierten person durch ein gleich wertiges kabel ersetzen lassen 2
- Deutsch 2
- Diesesgerätkannvonkindernab8jahrensowievonpersonen 2
- Mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen fä higkeiten oder mangel an erfahrung und oder wissen benutzt werden wennsiebeaufsichtigtoderbezüglichdessicheren gebrauchs des gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden gefahren verstanden haben kinder dürfennichtmitdemgerätspielen reinigungund benutzer wartung dürfennichtdurch kinder durchgeführtwerden esseidenn siesindbeaufsichtigt reparierensiedasgerätnichtselbst sondernsuchensieeinen 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Anwendung 3
- Benutzt werden füllensiebitteausschließlichwasserindasgerät benutzensie 3
- Dasgeräthateineheißeoberfläche personen diegegen 3
- Deutsch 3
- Gesundheitshinweise 3
- Hitzeunempfindlichsind müssenbeimgebrauchdesgerätes vorsichtig sein fallswasserausdemgerätaustritt darfdasgerätnichtlänger 3
- Kein badeöl oder andere substanzen siedürfenbeiverwendungdesgerätesniemalseinschlafen benutzensiedasgerätnichtlängerals20minutenproanwen dung setzensiesich bevorsiediefüßeinsgerätstellen stehensie 3
- Niemalsauf solangeihrefüßesichnochimgerätbefinden 3
- Deutsch 4
- Garantie 4
- Hinweis zur richtlinienkonformität 4
- Reinigung 4
- Technische daten 4
- Deutsch 5
- Entsorgung 5
- Algemene opmerkingen 6
- Dan 8 jaar of personen met verminderde lichamelijke zintuiglij ke of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring of kennis tenzij zij onder toezicht staan of instructies hebben ontvangen met betrekking tot gebruik van het apparaat door iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid kinderen mogen niet met dit apparaat spelen reinigenen gebruiksonderhoud mag niet door kinderen ge daan worden tenzij onder toezicht repareerhetapparaatnooitzelf maarbrenghetnaareenge autoriseerde vakman voorkom gevaren en laat een defecte kabel altijd alleen door de fabrikant onze technische dienst of een eender gekwalificeerde persoon vervangen door een soort gelijke kabel 6
- Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonenjonger 6
- Nederlands 6
- Speciale veiligheidsinstructies voor dit apparaat 6
- Bediening 7
- Gel of andere middelen umagnietinslapenbijeeningeschakeldapparaat gebruikhetapparaatnietlangerdan20minutenpertoepas sing gazittenvoordatuuwvoeteninhetapparaatzet stanooitop 7
- Gezondheid 7
- Hetapparaatheefteenheetoppervlak personendieongevoe lig zijn voor hitte moeten voorzichtig zijn bij het gebruik van het apparaat indienerwaterontsnaptuithetapparaat dienthetapparaat 7
- Nederlands 7
- Niet langer te worden gebruikt vulhetapparaatuitsluitendmetwater gebruiknooitbadolie 7
- Zolang uw voeten zich nog in het apparaat bevinden 7
- Nederlands 8
- Reiniging 8
- Technische specificaties 8
- Verwijdering 8
- Cetappareilpeutêtreutiliséparlesenfantsâgésde8anset 9
- Conseils de sécurité spécifiques à cet appareil 9
- Effectués par des enfants à moins qu ils ne soient supervisés neréparezpasl appareilvous même contactezplutôtuntech nicien qualifié pour éviter toute mise en danger ne faites rem placerlecâbledéfectueuxqueparuncâbleéquivalentetque par le fabricant notre service après vente ou toute personne de 9
- Français 9
- Notes générales 9
- Plus et par les personnes à capacité physique sensorielle ou mentale réduite ou qui manquent d expérience et de connais sance tant qu elles sont supervisées ou qu elles ont reçues des instructions sur l utilisation de l appareil en sécurité et qu elles comprennent les dangers inhérents les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil lenettoyageet l entretien par l utilisateur nedoiventpasêtre 9
- Conseils de santé 10
- D huile pour le bain de gel ou autres substances ilestfortementdéconseillédes endormirpendantl utilisation 10
- De l appareil nepasutiliserl appareilpendantplusde20minutesparappli cation asseyez vousavantdeplacervospiedsàl intérieurdel appa reil ne vous mettez en aucun cas debout tant que vos pieds se trouvent dans l appareil 10
- Français 10
- Pas sensibles à la chaleur doivent utiliser cet appareil avec pré caution sidel eaus échappedel appareil nel utilisezplus neremplissezl appareilqu avecdel eau n utilisezja mais 10
- Qualification similaire lasurfacedecetappareildevienttrèschaude lespersonnes 10
- Utilisation 10
- Caractéristiques techniques 11
- Elimination 11
- Français 11
- Nettoyage 11
- Edad y por personas con capacidades fisicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimientos siempre que lo hagan con supervision o hayan recibido instruc ciones sobre el uso seguro del aparato y comprendan los ries gos queimplica los ninos no deben jugar con el aparato lalimpiezayel mantenimiento por el usuario no deben ser realizados por ninos salvo si estan bajo supervision norepareelaparatoporsucuenta sinovayaaunestableci miento autorizado para evitar peligros deje sustituir un cable defecto por uno de la misma calidad solamente por el fabrican te nuestro servicio al cliente o una similar persona cualificada 12
- Español 12
- Esteaparatopuedeserusadoporniñosapartirde8añosde 12
- Indicaciones especiales de seguridad para este aparato 12
- Observaciones generales 12
- Aplicacion 13
- Elaparatotieneunasuperficiecaliente porello laspersonas 13
- Español 13
- Gel de bano u otras sustancias cuandoutiliceesteaparatotengacuidadodenodormirse noutiliceelaparatomásde20minutosporcadaaplicación sientéseantesdemeterlospiesenelaparato mientrasquesus 13
- Indicaciones de salud 13
- Pies estén en el aparato nunca intente levantarse 13
- Que no sean sensibles al calor deberían ser cautelosos a la hora de usar el aparato encasodequeelaparatopierdaagua nosepuedeseguirutili zando porfavorsolamentelleneaguaenelaparato noutiliceaceiteo 13
- Eliminacion 14
- Español 14
- Especificaciones técnicas 14
- Limpieza 14
- Anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou men taisreduzidasousemexperiênciaouconhecimentos desde que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos as crianças não devem brincar com o aparelho alimpezaea manutenção pelo utilizador não devem ser reali zadas por crianças salvo sob supervisão nãotenterepararoaparelho dirija seaumtécnicodaespecia lidade devidamente autorizado para evitar quaisquer perigos é favor substituir um fio danificado por um fio da mesma qua lidade tal deverá ser efectuado pelo fabricante pelos nossos 15
- Esteaparelhopodeserutilizadoporcriançasapartirdosoito 15
- Instruções especiais de segurança para este aparelho 15
- Notas gerais 15
- Português 15
- Instruções sanitárias 16
- Por cada utilização deverásentar se antesdecolocarospésnoaparelho nunca 16
- Português 16
- Se levante enquanto os seus pés se encontrarem ainda dentro do aparelho 16
- Serviçosdeassistênciaouporoutrapessoacomasmesmas qualificações asuperfíciedoaparelhoficamuitoquente aspessoasquenão 16
- São sensíveis ao calor terão de ter cuidado ao utilizarem este aparelho emcasodefugadeágua oaparelhojánãodeveserutilizado deiteexclusivamenteáguanoaparelho nãousaróleodeba nho nemgel nemoutrassubstâncias nãoadormecernuncaduranteautilizaçãodoaparelho nãoutilizeoaparelhodurantemaistempodoque20minutos 16
- Utilização 16
- Eliminação 17
- Especificações técnicas 17
- Limpeza 17
- Português 17
- Anniinsuedapersone compresebambini concapacitàfisiche sensoriali o mentali ridotte o con poca esperienza e conoscen za a meno che non sono controllate durante l utilizzo del dispo sitivo da una persona responsabile della loro sicurezza i bambini non devono giocare con l apparecchio lapuliziaela manutenzione utente non devono essere ese guiti da bambini a meno che non siano controllati nontentarediripararel apparecchio bensìrivolgersiauntec nico autorizzato al fine di evitare l insorgere di situazioni di peri colo si raccomanda di contattare il costruttore il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente 18
- Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio 18
- Italiano 18
- Note generali 18
- Questodispositivononpuòessereusatodabambinidagli8 18
- Avvertenze per la salute 19
- Essere usato nonalzarsimaifintantochéipiedisitrovanoancoranell appa recchio non usate oli da bagno gel o altre sostanze nonsidevemaiusarel apparecchioquandocisiaddormenta nonusarel apparecchioperpiùdi20minutiperapplicazione sedeteviprimadimettereipiedinell apparecchio nonalzarsi 19
- Italiano 19
- L apparecchiodisponediunasuperficiecalda lepersonein sensibili al calore devono essere caute nell uso dell apparecchio nelcasoincuil acquaescadaldispositivo questononpuòpiù 19
- Mai fintantoché i piedi si trovano ancora nell apparecchio 19
- Utilizzo 19
- Italiano 20
- Pulizia 20
- Smaltimento 20
- Specifiche tecniche 20
- Above and persons with reduced physical sensory or mental ca pabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved children must not play with the appliance cleaningand user maintenance must not be carried out by children unless they are supervised donottrytorepairtheapplianceonyourown alwayscontact 21
- An authorized technician to avoid the exposure to danger al ways have a faulty cable be replaced only by the manufacturer by our customer service or by a qualified person and with a cable of the same type thedevicehasahotsurface peoplewhoareinsensitivetoheat 21
- English 21
- General notes 21
- Must be particularly careful when using the device 21
- Special safety instructions for this device 21
- Thisappliancecanbeusedbychildrenagedfrom8yearsand 21
- Cleaning 22
- English 22
- Gels or other substances neversleepwhileusingthedevice donotusethedeviceformorethan20minutesatatime sitdownbeforeputtingyourfeetintothedevice neverstand 22
- Health instructions 22
- Intheeventthatwaterescapesfromthedevice thedevicemay 22
- No longer be used thedeviceshouldonlybefilledwithwater donotusebathoils 22
- Up if your feet are still in the device 22
- Disposal 23
- English 23
- Technical specifications 23
- Język polski 24
- Skorzystaćzpomocyautoryzowanegospecjalisty jeżeliprze wód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu to powinien 24
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania tego urządzenia 24
- Uwagi ogólne 24
- Z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub psychicznymi albo brakiem doświadczenia pod warunkiem że są one nadzorowane lub otrzymały instrukcje jak korzystać bez piecznie z urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem czyszczenielub konserwacja dokonana przez użytkownika nie mogą być przeprowadzane przez dzieci chyba że pod sto sownym nadzorem wrazieawariiproszęnienaprawiaćurządzeniasamemulecz 24
- Zurządzeniamogąkorzystaćdzieciod8rokużyciaorazosoby 24
- Język polski 25
- Niego korzystać urządzenieproszęnapełniaćwyłączniewodą proszęnieużywać 25
- Nigdy nie wstawać gdy stopy znajdują się jeszcze w urządzeniu 25
- On być wymieniony u producenta lub w specjalnym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknię cia zagrożenia powierzchniaurządzeniajestgorąca osobywrażliwenawyższe 25
- Temperatury powinny podczas użytkowania urządzenia zacho wać ostrożność wrazie gdyzurządzeniewydzielasięwoda niemożnajużz 25
- Użycie 25
- Wskazówki dotyczące zdrowia 25
- Żadnych olejków do kąpieli żelów ani innych substancji podczaskorzystaniazurządzenianiewolnozasnąć urządzenieniepowinnopracowaćbezprzerwydłużejniż 20 minut zanimwłożąpaństwostopydourządzeniaproszęusiąść proszę 25
- Czyszczenie 26
- Język polski 26
- Ogólne warunki gwarancji 26
- Techniczne specyfikacje 26
- Język polski 27
- Usuwanie 27
- A készülékre vonatkozó speciális biztonsági szabályok 28
- Akészüléketcsak8évesnélidősebbgyerekekhasználhatják 28
- Csökkent fizikai érzékelési vagy értelmi képességekkel rendelke zővagyakellőtapasztalatokkalésismeretekkelnemrendelkező személyekpedigcsakfelügyeletalattvagyakkor hamegtanítot tákőketakészülékhasználatáraéstisztábanvannakaveszélyek kel a gyerekek nejátsszanakakészülékkel atisztítástés felhasználói karbantartást gyerekek kizárólag felügyeletalattvégezhetik akockázatokelkerülésevégettnemagajavítsaakészülé ket 28
- Hanemkeressenfelegyerrekiképzettszakembert hahibása csatlakozókábel csakagyártótól avevőszolgála tunktólvagy hasonlóképzettségűszemélytőlkérjenhelyetteazonosértékű másikkábelt 28
- Magyarul 28
- Általános megjegyzések 28
- Addig amígalábaakészülékbenvan 29
- Akészülékfelületeforró akikérzékenyekanagyhőre legyenek 29
- Egészségügyi figyelmeztetések 29
- Fürdőolajat géltvagymásanyagokat sohanealudjonelakészülékhasználataközben nehasználjaakészüléketalkalmanként20percnéltovább mielőttakészülékbetennéalábát üljönle sohaneálljonfel 29
- Használat 29
- Magyarul 29
- Óvatosakakészülékhasználatakor havízszivárogakészülékből tilostovábbhasználniakészüléket kizárólagcsakvizettöltsönakészülékbe nehasználjon 29
- Hulladékkezelés 30
- Magyarul 30
- Műszaki adatok 30
- Tisztítás 30
- Діти не повинні бавитися пристроєм діти не повинні чистити і обслуговувати пристрій якщо за ними не ведеться нагляд неремонтуйтеприладсамі алезвернітьсядоавто ризова ногофахівця длязапобіганнязагрозіпошкодженийкабель живлення слід замінити на еквівалентний виключно вироб ником або нашою сервісною службою або іншою кваліфіко ваною особою приладмаєгарячуповерхню особи чутливідогарячого 31
- Дітивід8років особизфізичними сенсорнимичирозумо вими вадами або особи яким бракує досвіду і знань за умо ви що вони отримали вказівки як використовувати пристрій безпечноірозуміюнебезпеку пов язанузним 31
- Загальні вказівки 31
- Мають бути особливо обережними 31
- Спеціальні вказівки щодо безпеки 31
- Українська 31
- Використання 32
- Вказівки щодо здоров я 32
- Українська 32
- Чищення 32
- Якщовашіногизнаходятьсявсещеуприладі 32
- Якщозвиробувитікаєвода невикористовуйтейого уприладслідналиватилишеводу невикористовуйтеолій ки гелі чи інші речовини неспіть користуючисьприладом невикористовуйтеприладбезперервнодовше20хвилин першніжпоставитиногиуприлад сядьте неставайте 32
- Технічні характеристики 33
- Українська 33
- Данноеустройствоможетиспользоватьсядетьми начиная 34
- Обратитеськавторизованномупрофессионалу воизбежа ние опасности менять поврежденный кабель на аналогич 34
- Общие замечания 34
- Особые меры безопасности для данного устройства 34
- Русский 34
- С8лет илюдьмисограниченнымифизическими сенсорны ми или умственными способностями или имеющими недо статок опыта или знаний при условии что они пользуются устройством под присмотром или были проинструктирова ны как его безопасно использовать и понимают возможные риски детям нельзя играть с этим устройством чисткаи обслуживание не должны выполняться детьми еслитолькоониненаходятсяподприсмотром непытайтесьсамостоятельноотремонтироватьустройство 34
- Использование 35
- Ный должен производитель наша клиентская служба или любой другой квалифицированный специалист поверхностьустройстваможетбытьгорячей люди имею щие повышенную чувствительность к высокой температуре должны быть особенно осторожны с использованием этого устройства вслучае еслиприборпротекает егодальнейшаяэксплуата ция запрещается устройствоследуетнаполнятьтольководой неиспользуй те для этого шампуни гели или другие вещества никогданеспитевовремяиспользованияустройства неиспользуйтеустройствоболее20минутзаодинраз садитесьпередтем какставитьступнинаустройство ни когданевставайте еслиступниещенаходятсянаповерхно сти устройства 35
- Русский 35
- Состояние здоровья 35
- Русский 36
- Технические характеристики 36
- Чистка 36
- Elektro technische vertriebsges mbh 40
- Fm 5567 40
- Garantiekarte 40
- Warranty card garantiekaart carte de garantie scheda di garanzia tarjeta de garantía cartão de garantia garantikort karta gwarancyjna záruční list kartica jamstva carte de garanţie гаранционна карта záručný list garancijski list garanciajegy гарантійнийформуляр гарантийный талон بطاقة ضمان 40
- Www etv de 40
Похожие устройства
- AEG VL 5569 LB Инструкция по эксплуатации
- AEG VL 5530 S Инструкция по эксплуатации
- AEG VL 5529 Инструкция по эксплуатации
- AEG MC 4455, зеленый Инструкция по эксплуатации
- AEG FW 5549 Инструкция по эксплуатации
- AEG 4920 Инструкция по эксплуатации
- AEL lc- Инструкция по эксплуатации
- AEL t- Инструкция по эксплуатации
- Airwheel x6 white Инструкция по эксплуатации
- Airwheel x5 black Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko bks 3835 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko mh 350 lм Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko bks 4040 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko bks 4540 Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko comfort 38 soft touch Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko highline 475 vs Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko highline 525 sp Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 3500-c Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 2500-c Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko 6500 d-c Инструкция по эксплуатации