Sony Alpha SLT-A55VL Kit1 8-55 Инструкция по эксплуатации онлайн

Hапечатано с использованием печатной краски
на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
A-переходник
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Web-
сайте поддержки покупателей.
Инструкция по эксплуатации
Цифровой фотоаппарат
со сменным объективом
Подготовка фотоаппарата
Перед началом работы
Фотосъемка
Использование функции
съемки
Использование функции
просмотра
Изменение настроек
Просмотр изображений на
компьютере
Печать изображений
Прочее
Указатель
Содержание
- A переходник 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Цифровой фотоаппарат со сменным объективом 1
- Батарейный блок 2
- Для уменьшения опасности возгорания или поражения электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 2
- Предупреждение 2
- Предупреждение важные инструкции по технике безопасности 2
- Внимание 3
- Дата изготовления изделия 3
- Для покупателей в европе 3
- Зарядное устройство 3
- Примечание для покупателей в странах где действуют директивы ес 3
- Уведомление 3
- Утилизaция отслужившего элeктpичecкого и элeктpонного обоpyдовaния диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx cтpaнax гдe дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного cбоpa отxодов 4
- Утилизация использованных элементов питания применяется в странах евросоюза и других европейских странах где действуют системы раздельного сбора отходов 5
- Компенсации за потерю содержимого записи не предусмотрены 6
- Примечания относящиеся к жк монитору электронному видоискателю объективу и датчику изображений 6
- Примечания относящиеся к использованию фотоаппарата 6
- Примечания относящиеся к функциям фотоаппарата 6
- Процедура съемки 6
- Рекомендация по выполнению резервного копирования данных 6
- Примечания относящиеся к воспроизведению видео на других устройствах 7
- Примечания относящиеся к длительной записи 7
- Сведения о gps совместимых устройствах только slt a55v 7
- Изображения используемые в данном руководстве 8
- О характеристиках фотоаппарата указанных в данной инструкция по эксплуатации 8
- Предупреждение об авторских правах 8
- Оглавление 9
- Перед началом работы 9
- Подготовка фотоаппарата 9
- Фотосъемка 10
- Использование функции съемки 11
- Использование функции просмотра 12
- Изменение настроек 13
- Печать изображений 13
- Просмотр изображений на компьютере 13
- Прочее 13
- Указатель 233 13
- Подготовка фотоаппарата 14
- Проверка прилагаемых принадлежностей 14
- Передняя сторона 15
- Элементы фотоаппарата 15
- Задняя сторона 16
- Боковые стороны нижняя сторона 18
- Гнездо для карт памяти 22 18
- Гнездо микрофона 18
- Гнездо штатива 18
- Крышка отсека батареи карты памяти 22 18
- Крючки для плечевого ремня 33 18
- Разъем hdmi 156 18
- Разъем remote 18
- Разъем usb 192 18
- Подготовка фотоаппарата 19
- Зарядка батарейного блока 20
- Подключите зарядное устройство к стенной розетке 20
- Установите батарейный блок в зарядное устройство 20
- Использование фотоаппарата за границей источники питания фотоаппарат зарядное устройство и адаптер переменного тока ac pw20 продается отдельно можно использовать в любой стране или регионе где имеются источники переменного тока напряжением 100 в 240 в 50 60 гц 21
- Подготовка фотоаппарата 21
- Примечание 21
- Примечания 21
- Установка батарейного блока карты памяти продается отдельно 22
- Примечания относящиеся к использованию батарейного блока 24
- Примечания относящиеся к использованию карт памяти 25
- Подготовка фотоаппарата 27
- Примечания относящиеся к использованию memory stick micro продается отдельно данный фотоаппарат совместим с memory stick micro m2 m2 является сокращением memory stick micro чтобы использовать карту memory stick micro с фотоаппаратом обязательно установите memory stick micro в адаптер m2 размера duo если карта memory stick micro установлена в фотоаппарат без адаптера m2 размера duo то ее возможно не удастся извлечь из фотоаппарата не оставляйте карты memory stick micro в местах доступных для маленьких детей они могут случайно проглотить их 27
- Примечания относящиеся к используемым с фотоаппаратом картам памяти memory stick в приведенной ниже таблице указаны типы карт memory stick которые можно использовать с данным фотоаппаратом вместе с тем правильная работа всех функций карты memory stick pro duo не гарантируется 27
- Установка объектива 28
- Полностью нажмите кнопку фиксатора объектива и поверните объектив против часовой стрелки до упора 29
- Установите упаковочную крышку на объектив и прикрепите крышку байонета к фотоаппарату 29
- Подготовка фотоаппарата 30
- Кнопка menu t 1 t настр даты врем 31
- Кнопка menu t 1 t часовой пояс 31
- Повторите шаг 4 для установки других параметров а затем нажмите центр кнопки управления 31
- Убедитесь в выборе ввод и затем нажмите центр кнопки управления 31
- Регулирование резкости видоискателя диоптрийная коррекция 32
- Использование прилагаемых принадлежностей 33
- Прикрепите оба конца ремня к фотоаппарату 33
- Прикрепление плечевого ремня 33
- Снятие наглазника 34
- Количество изображений которые можно записать на карту памяти 35
- Проверка количества доступных для записи изображений 35
- Slt a33 ед изм изображения 36
- Количество изображений которые можно записать при использовании батарейного блока 36
- Ниже указано приблизительное количество изображений которые можно записать при использовании фотоаппарата с полностью заряженным батарейным блоком прилагается обратите внимание что реальное количество может быть меньше чем указано в зависимости от условий эксплуатации 36
- Фотосним размер l 16m slt a55 a55v l 14m slt a33 фотосним формат 3 2 memory stick pro duo slt a55 a55v ед изм изображения 36
- Без вспышки 37
- Количество рассчитывается с полностью заряженным батарейным блоком для следующих условий tемпература окружающей среды 25 c используется батарейный блок который заряжался в течение часа после того как погас индикатор charge используется карта sony memory stick pro duo продается отдельно параметр фотосн качество имеет значение высокое параметр режим аф имеет значение автоматич аф съемка через каждые 30 секунд питание включается и выключается через каждые десять снимков параметр gps вкл выкл установлен на вкл количество изображений которое можно записать при использовании вспышки вспышка срабатывает при съемке каждого второго снимка методика измерения основывается на стандарте cipa cipa camera imaging products association 37
- Подготовка фотоаппарата 37
- Со вспышкой 37
- Чистка 38
- Чистка объектива 38
- Чистка фотоаппарата 38
- Чистка датчика изображения 39
- Закончив очистку пальцем опустите зеркало вниз до щелчка 41
- Используйте фотогрушу для очистки поверхности датчика изображения и прилегающих элементов 41
- Подготовка фотоаппарата 41
- Установите объектив и выключите фотоаппарат 41
- Кнопка menu t 1 t eye start af t вкл 42
- Перед началом работы 42
- Переключение режима экрана между жк монитором и электронным видоискателем 42
- Экранные индикаторы 42
- Выбор вида экрана информации о режиме съемки disp 43
- Кнопка menu t 2 t инф о реж съемки t для видоискателя 44
- При каждом нажатии disp на кнопке управления экран изменяется следующим образом 44
- Примечания 44
- Экран информации о режиме съемки для видоискателя экран информации о режиме съемки на жк мониторе может быть переключен на экран пригодный для съемки с использованием видоискателя экран в видоискателе для live view 44
- В режиме графического отображения на экране графически показываются величины выдержки и диафрагмы и иллюстрируются принципы выбора экспозиции 45
- Графическое отображение экран информации о режиме съемки для live view 45
- Перед началом работы 45
- Экран информации о режиме съемки графическое отображение информация о режиме съемки для live view 45
- Перед началом работы 47
- В режимах auto auto или выбор сцены в режимах непрерывная съемка с приоритетом аэ p a s m 48
- Подробное описание работы приведено на страницах указанных в скобках 48
- Экран информации о режиме съемки для видоискателя 48
- Перед началом работы 49
- Выбор функции настройки 50
- Пример кнопка fn t awb баланс белого t выберите требуемую настройку 50
- Выбор функции с помощью кнопки fn функция 52
- Перед началом работы 53
- Функции выбираемые при помощи кнопки fn функция 53
- Меню режима съемки 54
- Можно задавать основные настройки для фотоаппарата в целом или выполнять такие функции как съемка воспроизведение или другие нажмите кнопку menu выберите необходимую страницу при помощи b b на кнопке управления затем выберите необходимый пункт при помощи v v 54
- Функции выбираемые кнопкой menu 54
- Перед началом работы 55
- Меню пользовательских установок 56
- Перед началом работы 57
- Меню режима воспроизведения 58
- Меню инструментов для карт памяти 59
- Меню настройки часов 59
- Перед началом работы 59
- Меню настройки 60
- Регулировка угла установки жк монитора 61
- Установите жк монитор в удобное для просмотра положение 61
- Фотосъемка 61
- Займите положение при котором верхняя часть туловища будет устойчива и выберите позу при которой камера не будет двигаться 62
- Правильная поза 62
- Съемка изображений без отрицательных последствий дрожания фотоаппарата 62
- Использование функции steadyshot 64
- Использование штатива 64
- Кнопка menu t 1 t steadyshot t выкл 64
- Съемка близко расположенного объекта например макросъемка 64
- Съемка в автоматическом режиме с оптимальными настройками 65
- Съемка с автоматической настройкой 65
- Наведите фотоаппарат на объект 67
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 67
- Съемка с автоматически устанавливаемыми настройками 67
- Установите диск переключения режимов в положение auto 67
- Съемка с настройкой соответствующей объекту 69
- Съемка с предварительно заданными настройками соответствующими сцене выбор сцены 69
- Фотосъемка 71
- Примечания 72
- Чтобы получить более качественные изображения установите диск переключения режимов в положение p a s или m и воспользуйтесь функцией творческий стиль стр 128 в этих случаях можно регулировать экспозицию iso и другие параметры 72
- Съемка панорамных изображений панорамная съемка 73
- Перемещайте фотоаппарат по горизонтали или по вертикали следуя указателю на экране 74
- Примечания 74
- Кнопка menu t 2 t панорама направл или 3d пан направл t выберите требуемую настройку 76
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 77
- Скоростная непрерывная съемка непрерывная съемка с приоритетом аэ 77
- Установите диск переключения режимов в положение slt a55 a55v или slt a33 непрер приор аэ 77
- Примечания 78
- Съемка изображения с настройками пользователя режим экспозиции 79
- Выберите желаемые настройки для функций съемки стр 97 142 80
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 80
- Съемка с использованием программной автоматической регулировки 80
- Установите диск переключения режимов в положение p 80
- Съемка с контролем размывания фона приоритет диафрагмы 81
- Установите диск переключения режимов в положение a 81
- В зависимости от значения диафрагмы выдержка может увеличиться при длительной выдержке используйте штатив чтобы усилить размытость фона используйте телеобъектив или объектив имеющий меньшее диафрагменное число яркий объектив пользуясь кнопкой предварительного просмотра можно оценить степень размытости перед записью изображения 82
- Выберите значение диафрагмы число f при помощи диска управления 82
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 82
- Съемка движущегося объекта с различными эффектами приоритет выдержки 84
- Установите диск переключения режимов в положение s 84
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 85
- При длительной выдержке используйте штатив при съемке спортивных соревнований в помещении используйте более высокую чувствительность iso 85
- При помощи диска управления выберите выдержку 85
- Фотосъемка 85
- Съемка с ручной регулировкой экспозиции ручная экспозиция 87
- Сделайте снимок после установки экспозиции 88
- Поверните диск управления влево пока не появится индикация bulb 90
- Съемка следов движения объекта с использованием длительной экспозиции bulb 90
- Установите диск переключения режимов в положение m 90
- Нажмите и держите нажатой кнопку затвора на протяжении всего времени съемки 91
- Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки 91
- Удерживая нажатой кнопку поворачивайте диск управления для настройки диафрагмы число f 91
- Примечания 92
- Запись видео 93
- Чтобы начать видеозапись нажмите кнопку movie 93
- Чтобы остановить видеозапись снова нажмите кнопку movie 93
- Если параметр 94
- Изменение формата файла видеозаписей 94
- Имеет значение 94
- Кнопка menu t 1 t видео форм файл t выберите требуемый формат 94
- Memory stick pro duo slt a55 a55v ед изм час мин сек 95
- Выбор разрешения видеозаписи 95
- Доступная длительность записи видео 95
- Запись звука при съемке видео возможна запись шума от работы фотоаппарата или объектива чтобы уменьшить шум фотоаппарата воспользуйтесь штативом при отключенной функции steadyshot можно также записывать видео без звука 95
- Кнопка menu t 1 t видео запись звука t выкл 95
- Кнопка menu t 1 t видео размер t выберите требуемое разрешение 95
- Ниже в таблице указана приблизительная суммарная длительность записи на карту памяти отформатированную с помощью фотоаппарата 95
- Подробнее см стр 166 95
- Фотосъемка 95
- Slt a33 ед изм час мин сек 96
- Примечания 96
- Примечания относящиеся к непрерывной записи видео 96
- Выбор способа фокусировки 97
- Использование автоматической фокусировки 97
- Использование функции съемки 97
- Индикатор фокусировки 98
- Нажмите кнопку затвора наполовину для проверки фокусировки и сделайте снимок 98
- Объекты для которых может потребоваться специальная фокусировка с помощью автоматической фокусировки трудно сфокусироваться на объектах указанных ниже в подобных случаях используйте функцию съемки с блокировкой фокуса стр 100 или ручную фокусировку стр 103 98
- Чтобы выбрать область аф используемую для фокусировки настройте параметр область af стр 102 98
- Съемка с композицией заданной пользователем блокировка фокуса 100
- Выбор способа фокусировки в соответствии с движением объекта режим аф 101
- Использование функции съемки 101
- Используйте покадровая аф когда объект неподвижен используйте непрерывная аф когда объект движется 101
- Кнопка fn t режим аф t выберите требуемую настройку 101
- Выберите желаемую область аф соответствующую условиям съемки или вашим предпочтениям цвет области аф в которой была подтверждена фокусировка изменяется на зеленый а другие области аф исчезают 102
- Выбор области фокусировки область af 102
- Кнопка fn t область af t выберите требуемую настройку 102
- Регулировка фокусировки вручную ручная фокусировка 103
- Проверка фокусировки с помощью увеличения изображения 104
- Использование функции съемки 105
- Проверьте и отрегулируйте фокусировку 105
- Чтобы выполнить съемку полностью нажмите кнопку затвора 105
- Использование функции распознавания лиц 106
- Распознавание лиц 106
- Фотографирование улыбающихся лиц smile shutter 107
- Ждите когда фотоаппарат распознает улыбку 108
- Остановка съемки кнопка fn t smile shutter t выкл 108
- Чтобы сфокусироваться на улыбке совместите рамку функции распознавания лиц и область аф не закрывайте глаза челкой волос и т д не открывайте глаза слишком широко 108
- Чувствительность распознавания улыбки для функции съемка улыбки можно выбрать один из трех следующих уровней чувствительности распознавания улыбок легкая улыбка обычн улыбка или широк улыбка 108
- Использование вспышки 110
- Кнопка fn t режим вспышки t выберите требуемую настройку 110
- Нажмите кнопку 110
- Снимите объект после того как закончится зарядка вспышки 110
- Бленда продается отдельно может закрывать свет вспышки при использовании вспышки снимите бленду пользуясь вспышкой снимайте объект на расстоянии 1 м или более при съемке в помещении или съемке ночного пейзажа можно использовать медленную синхронизацию чтобы получить более яркие изображения людей и фона для съемки следа движущегося объекта такого как едущий велосипед или идущий человек можно использовать синхронизацию по задней шторке при использовании вспышки hvl f58am hvl f42am продается отдельно можно снимать с функцией высокоскоростной синхронизации при любой выдержке дополнительную информацию см в инструкции по эксплуатации прилагаемой к вспышке 111
- Использование функции съемки 111
- Диапазон действия вспышки дальность действия встроенной вспышки зависит от чувствительности iso и величины диафрагмы обратитесь к следующей таблице 112
- Подсветка аф может не работать с объективами имеющими фокусное расстояние 300 мм или более 112
- Подсветка аф подсветка аф не работает когда параметр режим аф установлен на непрерывная аф или объект движется при съемке в режиме автоматич аф светится индикатор или 112
- При подключении внешней вспышки продается отдельно оборудованной подсветкой аф используется подсветка аф внешней вспышки подсветка аф не работает когда параметр smile shutter установлен на вкл 112
- Примечания 112
- Съемка с беспроводной вспышкой 114
- Регулирование яркости изображения экспозиция коррекция экспозиции вспышки экспозамер 116
- Съемка с фиксированной яркостью блокировка аэ 116
- Использование коррекции яркости для всего изображения коррекция экспозиции 117
- Нажмите кнопку ael для блокировки экспозиции 117
- Отрегулируйте фокусировку той части изображения для которой необходимо зафиксировать экспозицию 117
- Удерживая нажатой кнопку ael выполните фокусировку снимаемого объекта и сделайте снимок 117
- Нажмите кнопку 118
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 118
- Посмотрите снятое изображение и отрегулируйте уровень коррекции используя режим брекетинга съемка со сдвигом параметров можно снять несколько изображений с экспозицией измененной в сторону увеличения или уменьшения стр 139 118
- Регулировка экспозиции при помощи диска управления 118
- Кнопка menu t 2 t гистограмма t вкл 119
- Кнопка fn t кор эксп вспыш t выберите требуемую настройку 120
- При выполнении съемки со вспышкой можно изменять только энергию излучения вспышки не изменяя коррекцию экспозиции можно изменить только экспозицию основного объекта который находится в пределах действия вспышки 120
- Регулирование энергии света вспышки коррекция экспозиции вспышки 120
- Adi advanced distance integration режим учета расстояния до объекта ttl through the lens замер через объектив в режиме вспышка adi использование объектива имеющего датчик расстояния позволяет получить более точную коррекцию экспозиции вспышки благодаря использованию более точной информации о расстоянии 121
- Выбор режима управления вспышкой для регулирования энергии излучения вспышки управление вспышкой 121
- Использование функции съемки 121
- Кнопка menu t 2 t управл вспышкой t выберите требуемую настройку 121
- Выбор способа измерения яркости снимаемого объекта режим экспозамера 122
- Для обычной съемки используйте режим измерения мультисегментный если в области аф есть высококонтрастный объект с помощью функции точечного экспозамера измерьте свет от объекта который необходимо сфотографировать с оптимальной экспозицией и воспользуйтесь режимом съемки с блокировкой аэ стр 116 122
- Кнопка fn t режим измер t выберите требуемый режим 122
- Выберите желаемое значение при помощи v v на кнопке управления 123
- Нажмите iso на кнопке управления чтобы отобразить экран iso 123
- Настройка чувствительности iso 123
- Примечания 124
- Автоматическая коррекция яркости и контрастности динамический диапазон 125
- Коррекция яркости изображения оптимизатор динамического диапазона 125
- Автоматическое создание изображений с богатой градацией оттенков автоматический широкий динамический диапазон 126
- Выберите оптимальный уровень при помощи b b на кнопке управления 126
- Кнопка d range t авто hdr 126
- Использование функции съемки 127
- Примечания 127
- Так как для съемки одного кадра затвор спускается трижды обратите внимание на следующее пользуйтесь этой функцией когда объект неподвижен и его яркость не изменяется не изменяйте композицию кадра 127
- Выбор желаемого способа обработки изображения творческий стиль 128
- Обработка изображения 128
- Изменение диапазона воспроизведения цвета цветовое пространство 129
- Использование функции съемки 129
- Кнопка menu t 2 t цвет простран t выберите требуемую настройку 129
- Параметры контрастность насыщенность и резкость можно регулировать для каждого вида творческого стиля 129
- Способ представления цвета в виде комбинации чисел или диапазон воспроизведения цвета носит название цветовое пространство можно выбрать цветовое пространство по желанию пользователя 129
- Примечания 130
- Баланс белого это функция которая регулирует цветовой тон приближая его к восприятию цветов человеком используйте эту функцию когда цветовой тон изображения получается не таким как ожидается или в случае если необходимо изменить цветовой тон для создания фотографического эффекта 131
- Использование функции съемки 131
- Настройка цветовых тонов баланс белого 131
- Примечания 131
- Цветовой тон объекта меняется в зависимости от характеристик источника освещения приведенная ниже таблица показывает как меняется цветовой тон в зависимости от различных источников освещения в сравнении с объектом который выглядит белым при солнечном освещении 131
- Wb на кнопке управления t выберите требуемую настройку 132
- Настройка баланса белого соответствующего источнику освещения авто предустановленный баланс белого 132
- Wb на кнопке управления t 5500k цвет темпер или 0 цвет фильтр 133
- Для установки цветовой температуры выберите значение при помощи b b для установки цветового фильтра выберите направление коррекции при помощи b b 133
- Использование функции съемки 133
- Настройка цветовой температуры и эффекта фильтра цветовая температура цветовой фильтр 133
- Регистрация цветовых тонов пользовательский баланс белого 134
- Wb на кнопке управления t пользоват 135
- Вызов настройки пользовательского баланса белого 135
- Использование функции съемки 135
- Примечание 135
- Выбор режима протяжки 136
- На кнопке управления t покадр съемка 136
- Непрерывная съемка 136
- Покадровая съемка 136
- Использование функции съемки 137
- Максимальное количество непрерывно записанных снимков имеется верхний предел количества непрерывно записываемых фотоснимков 137
- На кнопке управления t непрер съемка t выберите требуемую скорость 137
- Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта 137
- Чтобы ускорить непрерывную съемку выберите режим экспозиции непрерывная съемка с приоритетом аэ стр 77 137
- Использование автоспуска 138
- Съемка изображений со сдвигом экспозиции брекетинг экспозиции 139
- Общее освещение любое освещение отличное от света вспышки освещающее сцену съемки в течение продолжительного периода времени например естественное освещение свет лампы накаливания или флуоресцентной лампы при съемке в режиме брекетинга на шкале ev отображаются указатели число которых равно количеству записываемых кадров после начала съемки в режиме брекетинга указатели соответствующие уже записанным снимкам начнут исчезать один за другим 140
- Шкала ev при съемке в режиме брекетинга 140
- Съемка с использованием беспроводном пульте дистанционного управления 141
- Съемка со сдвигом баланса белого брекетинг wb 141
- Воспроизведение изображений 143
- Использование функции просмотра 143
- Воспроизведение видео 144
- Кнопка menu t 2 t выбор даты t выберите требуемую дату 145
- Кнопка menu t 2 t параметры громк t выберите требуемый уровень 145
- Нажмите центр кнопки управления 145
- Отобразите на экране изображение которое следует повернуть затем нажмите кнопку 145
- Поворот изображения 145
- Увеличение изображений 146
- Кнопка menu t 1 t индекс изображ t выберите количество изображений воспроизводимых на одной странице экрана 147
- Переключение на отображение миниатюр изображений 147
- Автоматическое воспроизведение изображений слайд шоу 148
- Использование функции просмотра 149
- Основная информация 149
- При каждом нажатии disp на кнопке управления изменяется вид информации на экране стр 143 149
- Просмотр информации о записанных изображениях 149
- Фотоснимок видео 149
- Использование функции просмотра 151
- Отображение гистограммы 151
- Защита изображений защита 153
- Защита отмена защиты выбранных изображений 153
- Удаление выбранных изображений 154
- Удаление изображений удалить 154
- Удаление текущего отображаемого изображения 154
- Удаление всех видеозаписей с одинаковой датой 155
- Удаление всех изображений в папке 155
- Включите телевизор и установите переключатель входного сигнала 156
- Включите фотоаппарат 156
- Выключите питание фотоаппарата и телевизора затем подключите фотоаппарат к телевизору 156
- Просмотр изображений на экране телевизора 156
- Кнопка menu t 1 t 3d просмотр 157
- Использование технологии bravia sync 158
- Нажмите кнопку sync menu на пульте дистанционного управления телевизора 158
- Подключите телевизор который поддерживает bravia sync к фотоаппарату стр 156 158
- Пользуйтесь кнопками на пульте дистанционного управления телевизора 158
- Использование функции просмотра 159
- Примечания 159
- Для просмотра на телевизоре фотоснимков телевизор и фотоаппарат должны использовать одинаковую систему цветного телевидения 160
- Использование фотоаппарата за рубежом 160
- Система ntsc 1080 60i 160
- Система pal 1080 50i 160
- Система pal m 1080 50i 160
- Система pal n 1080 50i 160
- Система secam 1080 50i 160
- Изменение настроек 161
- Кнопка menu t 1 t параметры gps t gps вкл выкл t вкл 161
- Настройка gps только slt a55v 161
- Для приема данных о местоположении требуется от нескольких десятков секунд до нескольких минут чтобы сократить время позиционирования воспользуйтесь вспомогательными данными gps 162
- Примечания 162
- Сокращение времени требуемого функции gps для приема данных о местоположении вспомогательные данные gps 163
- Автоматическая корректировка времени 164
- Кнопка menu t 1 t фотосним размер t выберите требуемый размер 165
- Настройка размера и качества изображения 165
- Фотосним размер 165
- D пан размер из 166
- Видео размер 166
- Выбор размера панорамных изображений 166
- Кнопка menu t 1 t видео размер t выберите требуемый размер 166
- Кнопка menu t 2 t панорама размер или 3d пан размер из t выберите требуемый размер 166
- Можно задать размер панорамных изображений размер изображений зависит от параметров панорама направл или 3d панорама размер стр 76 166
- Панорама размер 166
- Режим avchd 166
- Чем больше размер изображения тем выше его качество 166
- Изменение настроек 167
- Кнопка menu t 1 t фотосн качество t выберите требуемую настройку 167
- Кнопка menu t 1 t фотосним формат t выберите требуемый формат 167
- Режим mp4 167
- Фотосн качество 167
- Фотосним формат 167
- Информация о файлах raw 168
- Примечания 168
- Выбор способа присвоения номеров файлов изображениям 169
- Выбор формата имени папки 169
- Кнопка menu t 1 t название папки t выберите требуемую настройку 169
- Кнопка menu t 1 t номер файла t выберите требуемую настройку 169
- Настройка способа записи на карту памяти 169
- Выбор папки для записи 170
- Создание новой папки 170
- Форматирование карты памяти 170
- Восстановление файла базы данных изображений 171
- Информация о свободном месте на карте памяти 171
- Индикаторы состояния связи 172
- Кнопка menu t 2 t парам выгрузки t выберите требуемую настройку 172
- Настройка функции передачи для карты eye fi 172
- Этот параметр устанавливает использовать или не использовать функцию передачи при работе с картой eye fi имеющейся в продаже данный пункт меню появляется если в фотоаппарате установлена карта eye fi 172
- Изменение настроек 173
- Изменение настройки шумоподавления 174
- Кнопка menu t 3 t шп длит экспоз t выкл 174
- Отключение функции шумоподавления при съемке с длительной экспозицией 174
- Включение функции шумоподавления при съемке с высокой чувствительностью iso 175
- Включение функции фокусировочной лупы 176
- Изменение функции кнопки блокировки фокуса на предварительный просмотр 176
- Изменение функций кнопки ael 176
- Изменение функций кнопок 176
- Включение выключение звуковых сигналов 177
- Изменение других параметров 177
- Отмена отображения справки на экране 177
- Установка времени по окончании которого фотоаппарат переходит в режим экономии питания 177
- Выбор языка 178
- Настройка воспроизведения демонстрационного видеоклипа 178
- Спуск затвора без установленного объектива 178
- Hастройка яркости жк монитора 179
- Настройка жк монитора электронного видоискателя 179
- Ручная настройка яркости видоискателя 179
- Выбор способа переключения жк монитора и видоискателя 180
- Настройка времени показа изображения непосредственно после съемки автопросмотр 180
- Отображение сетки 180
- Информация о версии по фотоаппарата 181
- Возврат настроек к значениям по умолчанию 182
- Кнопка menu t 2 t сброс настроек t ввод 182
- Настройки основных функций фотоаппарата можно вернуть к их значениям по умолчанию 182
- Сброс настроек производится для следующих функций 182
- Изменение настроек 183
- Меню пользовательских установок 183
- Меню режима съемки 183
- Меню инструментов для карт памяти 184
- Меню настройки 184
- Меню режима воспроизведения 184
- Для использования прилагаемых программ и импорта изображений через интерфейс usb рекомендуется следующая конфигурация компьютера 185
- Использование компьютера 185
- На компакт диске прилагается находятся следующие программы которые расширяют возможности работы с изображениями записанными фотоаппаратом sony image data suite image data converter sr image data lightbox sr pmb picture motion browser 185
- Просмотр изображений на компьютере 185
- Рекомендуемая конфигурация компьютера windows 185
- 1 не поддерживаются 64 разрядная версия и версия starter edition для работы функции создания дисков необходима windows image mastering api imapi ver или более новая версия 2 starter edition не поддерживается 186
- Для использования прилагаемых программ и импорта изображений через интерфейс usb рекомендуется следующая конфигурация компьютера 186
- Примечания 186
- Рекомендуемая конфигурация компьютера macintosh 186
- Использование программного обеспечения 187
- Установка программного обеспечения windows 187
- Включите компьютер macintosh и вставьте компакт диск прилагается в дисковод компакт дисков 188
- Дважды щелкните на пиктограмме компакт диска 188
- Дважды щелкните по файлу ids_inst pkg в папке назначения 188
- Скопируйте файл ids_inst pkg из папки mac на пиктограмму жесткого диска 188
- Установка программного обеспечения macintosh 188
- Использование программы image data converter sr 189
- Использование программы image data lightbox sr 190
- Использование программы pmb 190
- Подключение фотоаппарата к компьютеру 192
- Ssss номер файла обозначает любой номер в диапазоне от 0001 до 9999 когда параметр фотосн качество установлен на raw и jpeg числовые составляющие имени файла данных raw и соответствующего ему файла изображения jpeg одинаковы 193
- Импорт изображений в компьютер windows 193
- Импорт изображений в компьютер без использования pmb 193
- Имя файла 193
- Когда после установки usb соединения между фотоаппаратом и компьютером появится мастер автозапуска щелкните открыть папку для просмотра файлов t ok t dcim или mp_root t скопируйте необходимые изображения в компьютер 193
- Программа pmb предоставляет удобные средства импорта изображений подробнее о функциях pmb см справка pmb 193
- Просмотр изображений на компьютере 193
- Импорт изображений в компьютер macintosh 194
- Отмена usb соединения 195
- Выберите способ который наиболее подходит проигрывателю дисков подробнее о создании дисков с использованием pmb см справка pmb информацию об импорте видеофайлов см на стр 193 196
- Выбор способа создания диска 196
- Можно создать диск из видеозаписей в формате avchd сделанных фотоаппаратом 196
- Создание диска с видеозаписями 196
- Проводите обслуживание устройства playstation 3 чтобы всегда использовать новейшую версию системного по playstation 3 playstation 3 могут не продаваться в некоторых странах или регионах 197
- Просмотр изображений на компьютере 197
- Типы дисков которые можно использовать с программой pmb с программой pmb можно использовать 12 см диски следующих типов подробнее о дисках blu ray см стр 198 197
- Характеристики дисков различных типов 197
- При помощи pmb выберите видеозаписи avchd которые необходимо записать 198
- Создание диска avchd 198
- Щелкните создать диски чтобы выбрать создать диски avchd hd 198
- При помощи pmb выберите видеозаписи avchd которые необходимо записать 199
- Создание диска со стандартной четкостью изображения std 199
- Щелкните создать диски чтобы выбрать создать диски dvd video std 199
- Определение данных dpof 200
- Определение удаление данных dpof для выбранных изображений 200
- Печать изображений 200
- Печать даты на изображениях 201
- Прочее 202
- Технические характеристики 202
- Фотоаппарат 202
- Встроенная вспышка 203
- Жк монитор 203
- Затвор 203
- Прочее 203
- Управление экспозицией 203
- Электронный видоискатель 203
- Входные выходные разъемы 204
- Зарядное устройство bc vw1 204
- Носители данных 204
- Питание общая информация 204
- Прочее 204
- Формат записи данных 204
- Перезаряжаемый батарейный блок np fw50 205
- Прочее 205
- Прочее 207
- Батарейный блок и питание 208
- Устранение неисправностей 208
- Во время заряжания батарейного блока индикатор charge мигает 209
- Не удается включить фотоаппарат 209
- Питание внезапно отключается 209
- Прочее 209
- В видоискателе отсутствует изображение 210
- Запись занимает длительное время 210
- Затвор не спускается 210
- Изображение в видоискателе недостаточно четкое 210
- При включении питания в режиме видоискателя на жк мониторе ничего не отображается 210
- Фотосъемка 210
- Вспышка не работает 211
- Вспышка перезаряжается слишком долго 211
- Изображение не сфокусировано 211
- Одно и то же изображение снято несколько раз 211
- Прочее 211
- Функция eye start af не работает 211
- Дата и время записываются неправильно 212
- Изображение имеет беловатый цвет засветка на изображении появляется размытость двоение изображения 212
- Изображение снятое со вспышкой слишком темное 212
- При нажатии кнопки затвора наполовину мигает индикация диафрагмы и или выдержки 212
- Углы фотоснимка слишком темные 212
- Глаза людей на снимке выглядят красными 213
- На жк мониторе или в видоискателе мигает шкала ev b b 213
- На жк мониторе появляются и остаются точки 213
- Просмотр фотоснимков 213
- Прочее 213
- Размытое изображение 213
- Фотоаппарат не воспроизводит изображения 213
- Gps только slt a55v 214
- Большая погрешность данных о местоположении 214
- Изображение удалено по ошибке 214
- Невозможно установить метку dpof 214
- Триангуляция длится долго несмотря на наличие вспомогательных данных gps 214
- Удаление или редактирование изображений 214
- Фотоаппарат не принимает сигнал gps 214
- Фотоаппарат не удаляет изображение 214
- Данные о местоположении не записываются 215
- Изображения не копируются 215
- Компьютер не распознает фотоаппарат 215
- Компьютеры 215
- Неизвестно совместима ли операционная система компьютера с фотоаппаратом 215
- Прочее 215
- Изображение не воспроизводится на компьютере 216
- Карта памяти 216
- Карта памяти не устанавливается в фотоаппарат 216
- Карта памяти отформатирована по ошибке 216
- Невозможно выполнить запись на карту памяти 216
- Программа pmb не запускается автоматически после установления usb соединения 216
- На изображениях не печатается дата 217
- Невозможно напечатать изображения 217
- Печать 217
- При печати обрезаются края изображений 217
- Прочее 217
- Цвет изображения выглядит странно 217
- Количество доступных для записи фотоснимков не уменьшается или уменьшается на два за один раз 218
- Настройка сбрасывается без выполнения операции сброса 218
- Объектив запотел 218
- После включения фотоаппарата появилось сообщение выбор часового пояса даты времени 218
- Прочее 218
- Фотоаппарат работает неправильно 218
- Мигают пять полос на шкале steadyshot 219
- На экране отображается e 219
- Прочее 219
- Выберите ввод затем отформатируйте карту памяти эту карту памяти можно использовать снова но все ранее записанные на ней данные будут удалены процесс форматирования занимает некоторое время 220
- Выбор часового пояса даты времени 220
- Недостаточно питания 220
- Несовместимая батарея используйте соответств тип 220
- Ошибка карты памяти 220
- Повторно вставьте карту памяти 220
- Предупреждаю щие сообщения 220
- При появлении следующих сообщений выполните приведенные ниже инструкции 220
- Работа с картой памяти невозможна форматировать 220
- Изображение защищено 221
- Карта памяти заблокирована 221
- Невозможно напечатать 221
- Невозможно отобразить 221
- Нет фотоснимков нет видеозаписей 221
- Нормальная запись воспроизведение с карты памяти не гарантируются 221
- Обработка 221
- Проверьте крепл объектива использ несовм объек можно разрешить в меню польз установок 221
- Прочее 221
- Выполнение записи в этом формате видеосъемки невозможно 222
- Камера перегрелась позвольте камере остыть 222
- Ошибка файла базы изображений выполните перезагрузку 222
- Ошибка фотоаппарата системная ошибка 222
- Меры предосторожно сти 224
- Не забудьте надеть крышку объектива или крышку байонета когда фотоаппарат не используется прикрепляя крышку байонета удалите всю пыль с крышки перед установкой ее на фотоаппарат приобретая комплект объектива dt 18 55 мм f3 5 5 6 sam купите также заднюю крышку объектива alc r55 224
- Не используйте и не храните фотоаппарат в следующих местах 224
- О конденсации влаги 224
- О температурах эксплуатации 224
- О хранении 224
- О встроенном аккумуляторе 225
- О картах памяти 225
- Прочее 225
- Сведения о записи и воспроизведении 226
- Прочее 227
- Запись и воспроизведение при помощи фотоаппарата 228
- Формат avchd 228
- Gps только slt a55v 229
- Прочее 229
- Другие ограничения 230
- О системе географических координат 230
- Ограничения на использование gps на борту самолета 230
- Примечание о воспроизведении 3d изображений 231
- Примечания о съемке 231
- Прочее 231
- Съемка 3d изображений 231
- Примечания о файлах 3d изображений 232
- Указатель 233
- Информация о лицензии 237
- О прикладных программах gnu gpl lgpl 237
Похожие устройства
- ASRock z170 extreme4 Инструкция по эксплуатации
- ASRock z170 extreme3 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-T99D Gold Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson HBH-PV712 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson HBH-PV703 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson HBH-PV720 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson HBH-PV708 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson EP310 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson W350i elec.bl Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson T280i black Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson S500i Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson Z320i Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson HBH-PV702 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson T250i Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson X2 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson U10 Black Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson T715 Pink Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson U100 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson T700 Инструкция по эксплуатации
- SonyEricsson S312 Honey Silver Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения