Supra SONTI SAD-S122Kit Инструкция по эксплуатации онлайн [2/2] 145849
Содержание
Похожие устройства
- Asus b85-plus Инструкция по эксплуатации
- Supra SYS-N1046Kit Инструкция по эксплуатации
- Supra YUMI new SYS-N0647Kit Инструкция по эксплуатации
- Supra TAKARA STS-1207Kit Инструкция по эксплуатации
- Asus n76vb Инструкция по эксплуатации
- Supra Hitomi SHS-N0656Kit red Инструкция по эксплуатации
- Supra SHS-N1157Kit Red Инструкция по эксплуатации
- Asus taichi 31 90NB0081-M01290 Инструкция по эксплуатации
- Supra KENTA SKS-1036Kit Инструкция по эксплуатации
- Supra Sonti SAD-S162S Инструкция по эксплуатации
- Asus n56vb Инструкция по эксплуатации
- Supra SDS-0626KIT Инструкция по эксплуатации
- Asus rt-n10p Инструкция по эксплуатации
- Asus mx279h Инструкция по эксплуатации
- Asus echelon Инструкция по эксплуатации
- Asus rog rampage iv formula Инструкция по эксплуатации
- Asus zenbook ux32vd Инструкция по эксплуатации
- Asus zenbook ux52vs Инструкция по эксплуатации
- Asus x301a Инструкция по эксплуатации
- Asus x75vd Инструкция по эксплуатации
Перед началом пользования посудой внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации Be sure to read operation manual before using the cookware Prior to the first usage wash the unit thoroughly then boil water twice in Перед початком користування посудом уважно ознайомтеся з нструкцюю по застосуванню Ыдысты пайдалану алдында колдану нускаулыгымен мукият танысып шыгыцыз Перед первым использованием посуды тщательно ее вымойте и дважды прокипятите в ней воду промойте проточной водой и it After that wash out the unit with flowing water and wipe it dry Wash the cookware and glass lids using the usual cleaning agents Do Перед першим використанням посуду ретельно п вимийте та дв ч прокип ят ть в н й воду промните проточною водою та насухо Ыдысты алгаш рет пайдалану алдында оны жаксылап жуып ек рет ш не су кайнатып алыцыз кейм шайып сулпмен сурлыз вытрите насухо Мойте посуду и стеклянные крышки с применением обычных not use abrasives for cleaning as well as metallic fiber tissue hard or sharp tools витр ть Мийте посуд та склян кришки з застосуванням звичайних миючих Ыдыс пен оныц ейнек какпактарын адеттег ыдыс жугыш куралдарымен жуыцыз Жуу барысында абразивл жане тем р моющих средств Не используйте для мытья абразивные средства металлические мочалки жесткие и острые предметы Do not use acid or chlorinated detergents for cleaning Use the burner of proper size for cooking Diameter of burner should засоб в Не використовуйте для миття абразивы засоби металев мочалки жорстю та гостр предмети ушты заттарды колданбацыз Ыдыс жуу уш н курамында цышцыл немесе хлоры бар куралдарды Не применяйте для мытья посуды содержащие кислоту или хлорированные моющие средства be the same or less than that of dish bottom when using ceramic or electric stoves At cooking on a gas stove flame should not reach Не застосовуйте для миття посуду хлорован миюч засоби або так що мютять кислоту цолданбацыз Керамикалык немесе электр плиталарын цолданганда олардыц конфорка диаметрлершщ келемш ыдыс а Правильно выбирайте размер конфорки при использовании керамической или электрической плиты диаметр должен быть sidewalls of dishes This may affect an appearance of walls or damage handles of dishes Правильно вибирайте розм р конфорки при використанн керам чно чи електрично плити д аметр мае бути р вним або сай дурыс тацдацыз Ал газ плитасын колданганда от туб не кел п ыдыстыц жанына тит кетпеу н бакылацыз бул жагдайда равным или меньше диаметра дна посуды При использовании газовой плиты важно чтобы пламя не доходило до стенок посуды Cookware with Bakelite and silicon accessories is not designed for intensive heating in oven меншим д аметру посуду При використанн газовоТ плити важливо щоб полум я не доходило до ст нок посуду Це може пошкодити ыдыстыц устагыштарына зиян келу мумюн Бакелитл жене силиконды аксессуарлары бар ыдыстарды это может повредить ручки посуды Посуда с бакелитовыми и силиконовыми аксессуарами не Dish and cover handles may become hot under intensive heating Please use oven gloves for your safety ручки посуду Посуд з бакелпговими тв сил1коновими аксесуарами не пщходить духовкада колдануга болмайтынын ескертем з Клатты ысыту кез нде ыдыс устагыштары да ысып кетелын подходит для интенсивного нагрева в духовке При длительном интенсивном нагреве ручки посуды и крышек Never heat empty dishes Use only recommended heating sources для нтенсивного нагр ву в духовц При тривалому нтенсивному нагр в ручки посуду та кришок ескертем з Сондыктан арнайы устагыштарды колданыцыз Ыдысты ысытпацыз могут нагреваться Поэтому пользуйтесь прихватками и кухонными Because of the minerals existing in the drinking water the stains could можуть нагр ватися Тому користуйтеся прихватками та кухонними Тек ыдыстарга ажетл ысыту цуралдарын цолданыцыз рукавицами Никогда не нагревайте пустую посуду appear on the stainless steel cookware They could be easily removed by 3 of table vinegar of lemon acid рукавицями Н коли не нагр вайте порожни посуд Нержавейка болаттардан жасалган ыдыстарда судагы минералдарга байланысты оладын здера калуы мумк н булар 3 Используйте только рекомендованные источники тепла На посуде из нержавеющей стали после использования могут Please pour salt only to food not to the bottom of the dish High hardness water should be filtered before using it for cooking This Використовуйте лише рекомендован джерела тепла На посуд з нержав ючо стал теля використання можуть асхана арке суымен немесе лимон кышцылымен жусацыз тез жойылады появляться пятна из за минералов в питьевой воде они легко удаляются 3 раствором столового уксуса или лимонной кислоты will prevent from calcareous film and stains on the walls of the dish All stains will not influence on the dishes hygiene and will not reduce з являтися плями через м нерали в питый вод вони легко видаляються 3 розчином столового оцту або лимонноТ кислоти Тузды тек тагамга салыцыз Ауыр суларды суз п цолданыцыз Бул ыдыстарда аклц цалып коюынан цоргайды Сыпьте соль только на пищу а не на дно посуды Воду повышенной жесткости используйте после фильтрации Это it s functionality After washing in a dishwasher machine use special drying function or Сипте с ль лише на Тжу а не на дно посуду Воду п двищеноГ жорсткост використовуйте июля фшьтрацп Це Турл здер тама тан немесе Судан калган здер ыдыстыц колдануына кер эсер бермейд предотвратит появление известкового налета и разводов на стенках посуды wipe dishes dry After washing the dishes in a dishwasher machine take it out перешкодить виникненню вапнякового нальоту та розвод в на елнках посуду Ыдыс жуатын машиналарда сапалы арнайы жуатын кураларды когда ныцыз Пятна и разводы никак не влияют на гигиеничность посуды и не снижают ее функциональность immediately to avoid the stains appearance under liquid influence Do not use metal blades Плями та розводи ыяк не впливають на ппеычысть посуду та не знижуе н функцюнальысть Осындай машиналарда жутаннан кей н дереу ыдысты ш нен шыгарыцыз При мытье в посудомоечной машине используйте качественные моющие средства специально предназначенные для этого При митт в посудомийый машин використовуйте яюсн миюч засоби що спец ально призначен для цього Тем1р жуатын заттарды колданбацыз Warranty is guaranteed for cookware После мытья посуды в посудомоечной машине сразу же выньте ее чтобы избежать образования пятен под воздействием влаги materials used in it and is valid only under proper operation conditions mentioned in present manual П сля миття посуду в посудомийый машин вщразу ж виймпгь його щоб уникнути утворення плям пщ д ею вологи Кеп лд к тек ыдыс жасалган материалдарга катысты гана жене колдану нускаулыгында бертген ережелерд сактаган уакытында Не використовувати металев лопатки бер лед Материалдарга катысты кеп лд к мерз мдер келес Не используйте металлические лопатки Warranty period for materials is Гарантия предоставляется на материалы из которых изготовлена посуда и действительна только при условии соблюдения правил эксплуатации описанных в инструкции for Bakelite and silicon accessories 3 years for aluminum cookware 2 years Гаранта надаеться на материал и з яких виготовлений посуд д йсна лише за умови дотримання правил експлуатацп описаних в нструкцн бакелитт жане силикон аксессуарларына 3 жыл алюминиядан жасалган ыдыстарга 2 жыл Ыдыстарды дурыс цолданбаган жагдайда кеп лд к бертмейд Срок гарантии на материалы составляет на бакелитовые и силиконовые аксессуары 3 года Warranty does not cover any damage resulted from improper usage such as overheating heating without water drop intended damage Терм н гарант на матерели складае на бакел тов та сил конов аксесуари 3 роки олар тым кыздырып ж беру сусыз кыздыру ыдысты кулатып алу адей ку л ату сызаттардыц болуы ез нше ецдеуден етюзу на посуду из алюминия 2 года Гарантия не распространяется на повреждения возникшие в scratches or chips unauthorized repair or construction changes Warranty does not cover normal changes of material arising during на посуд з стал 2 роюв Гарант я не поширюеться на пошкодження що виникли в процес Одан баска ыдысты кол да ну барысында пайда болган турл зияндарга ауыр суды цолдану сызаттар жане т с с кеп лд к процессе неправильной эксплуатации перегрев нагрев без воды падение изделия преднамеренная поломка царапины и сколы usage mechanical damage of internal and external surfaces scratches abrasion etc stains lime spots due to hard water and so неправильно експлуатацП перегр в нагр в без води пад ння виробу навмисна поломка подряпини та сколи неавторизований бертмейд неавторизированный ремонт или изменения в конструкции изделия on ремонт або зм на в конструкцп виробу Гарант я не поширюеться на природы зм ни матер ал в що Гарантия не распространяется на естественные изменения виникли в процес користування механчы пошкодження материалов возникшие в процессе использования механические повреждения внешней или внутренней поверхности потертости зовн шньо 1 або внутр шньо поверхонь потертост подряпини та н плями вапнян цятки що з явилися в наел док використання царапины и т д пятна точки извести появившиеся вследствие использования жесткой воды и др жорсткоТ води та н