Panasonic NV-HS950EE [4/57] Органы управления и соединительные гнезда
Содержание
- Nv hs950ee 1
- Дорогой покупатель 2
- Загрузка с тв 2
- Контроль изображения с помощью схемы искусственного интеллекта 2
- Прямая запись с тв 2
- Система программирования showview 2
- Управление приёмником спутникового телевидения 2
- Важно 3
- Внимание 3
- Для вашей безопасности 3
- Езные со 3
- Различные установки 3
- Русский язык 3
- Содержание 3
- Органы управления и соединительные гнезда 4
- Описание 5
- Ho о ö oö оо ооо 6
- I соединитель евро euro connector i аудио видео вывод euro av 6
- Test signal off 6
- Test signal on 6
- Внимание резервирование rgb сигнала только 6
- Вход av3 автоматически отключается 6
- Выхода тестового сигнала rf off test signal rf off установите в это положение в случае 6
- Для функционирования е е при подсоединении декодера платного кабельного телевидения 6
- Используется для подсоединения видеокабеля к тв или другому вкм 6
- Используется для подсоединения кабеля s video к видеокамере или другому вкм снабженному выходным гнездом s video если подсоединен кабель s video другой видео 6
- Используется для подсоединения кабеля s video к тв или другому вкм снабженному входным гнездом s video 6
- Подсоединения вкм к телевизору посредством 21 штырькового кабеля scart 6
- Установите в это положение в случае настройки телевизора на вкм изначально тестовый сигнал передается по каналу 38 6
- Установите в это положение в случае подсоединения вкм к телевизору посредством только радиочастотного коаксиального кабеля 6
- Ф аудио видео вывод av1 tv 6
- Ф видео вход s video in av3 6
- Ф видео выход s video out 6
- Ф видео выход video out 6
- Ф переключатель режимов радиочастотного 6
- Этот 21 штырьковый вывод scart используется для передачи входных и выходных сигналов как для изображения так и для звукового сопровождения телевизоры снабженные подобным контактным гнездом могут быть подсоединены к данному выводу применяются также следующие названия скарт scart перител peritel 6
- Инфракрасное устройство дистанционного управления 8
- Управление вкм 8
- Шлописание 9
- Sat 19 0 ф 9 10
- Sat 9 0 10
- Ф ф ф 10
- Загрузка батарей 11
- Источник питания для устройства дистанционного управления 11
- Меры предосторожности при замене батарей 11
- Описание 11
- Управление тв 11
- Основные соединения 12
- Соединение с телевизором имеющим аудио видео входы 12
- Соединения 12
- Соединение с телевизором имеющим 21 штырьковый вывод scart 13
- Соединение со стереоусилителем 13
- Установка 13
- Соединение с телевизором имеющим видеогнездо s video 14
- Аудио видео связь 15
- Соединение с декодером 15
- Установка 15
- Посредством кабеля с 21 штырьковым выводом scart 16
- Соединение с приёмником спутникового телевидения 16
- Посредством рч коаксиального кабеля 17
- Установка 17
- Включите телевизор и вкм 18
- Для генерации тестового сигнала установите переключатель rf off test signal в положение test signal on 18
- Настройка тв на ваш вкм 18
- Операции 18
- Установите переключатель rf off test signal в положение test signal off 18
- Установите телевизор на свободный канал который вы желаете использовать для видео воспроизведения 18
- Предварительная загрузка 19
- Швустановка 19
- Автоматическая установка 20
- Нажмите кнопку store 20
- Обзор списка тв 20
- Операции 20
- Станций 20
- Установите время time н м 20
- Установите год year у 20
- Установите месяц month м 20
- Выберите канал ch который вы 21
- Выберите пункт settings 21
- Выберите пункт tuning 21
- Желаете переставить 21
- Измените программную позицию 21
- Нажмите кнопку exit 21
- Нажмите кнопку menu 21
- Нажмите кнопку menu а затем 21
- Операции 21
- Передвиньте курсор к пункту name 21
- Программирование системы showview 21
- Ушустановка 21
- Выберите канал ch на котором вы желаете просматривать 22
- Выберите незанятую программную 22
- Выберите пункт станции name 22
- Нажмите кнопку exit 22
- Нажмите кнопку menu 22
- Нажмите кнопку menu а затем 22
- Названия тв 22
- Настройка на спутниковое телевидение 22
- Операции 22
- Подготовка 22
- Спутниковую телетрансляцию 22
- Установки для спутникового телевидения 22
- Установка 23
- Установка для спутникового телевидения 23
- 0 ф 9 24
- Как выбрать канал спутникового телевидения 24
- Тип предустановки 24
- Войдите в режим замедленного 25
- Войдите в режим стоп кадра 25
- Воспроизведен ие 25
- Воспроизведения 25
- Начните просмотр изображения 25
- Операции символы дисплея 25
- Основные операции 25
- Остановите просмотр изображения 25
- Произведите поиск в обратном направлении нажатием кнопки rewind 25
- Произведите поиск в прямом направлении нажатием кнопки fast forward 25
- I i i i i г1 26
- I i и 26
- Возврат к определенной сцене 26
- Воспроизведение записанного участка повторно 26
- Другие функции используемые при воспроизведении 26
- Изменение скорости воспроизведения 26
- Получение изображения с высокой частотой смены кадров при ускоренной перемотке в прямом или обратном направлении 26
- Точное обнаружение желаемого изображения 26
- Вставьте видеокассету с 27
- Выберите тв станцию 27
- Выбор желаемой скорости движения ленты 27
- Запись в ручном режиме 27
- Начните запись 27
- Неповрежденным язычком предохранения записи от стирания 27
- Операции символы дисплея 27
- Основные операции 27
- Остановите запись 27
- Прерывание записи 27
- Запись одной тв программы во время просмотра другой 28
- Запись стереопрограмм и программ на двух языках 28
- Индикация времени приблизительно оставшегося на ленте 28
- Запись одним нажатием otr 29
- Операции 29
- Операция 29
- Подготовка 29
- Прямая запись с тв 29
- Showview 30
- Transmit 30
- Запись по таймеру 30
- И нажмите кнопку show 30
- Л введите номер системы 30
- Мдид с jc us 0 30
- Нажмите кнопку 30
- Нажмите кнопку store для 30
- Операции символы дисплея 30
- Подготовка 30
- Подтверждения 30
- Система программирования showview 30
- Дополнительные операции 31
- Использование устройства 31
- Использование 32
- Отображения информации на экране тв 32
- Sat 19 33
- Дополнительные операции 33
- Запись по ежедневному таймеру 33
- Запись по еженедельному таймеру 33
- Запись по таймеру с внешнего источника сигнала 33
- Отмена программы таймера 33
- Последовательная установка других программ таймера 33
- Проверка программных установок таймера 33
- Программная запись канала спутникового телевидения 33
- Pdc контроль подачи программ к исполнению ур8 система видео программирования 34
- Проверка оставшегося времени на ленте 34
- Дополнительные операции 35
- Другие функции 35
- Отображение информации на экране тв 35
- Автоматическая перемотка 36
- Автоматическое воспроизведение 36
- Автоматическое выключение и выталкивание кассеты 36
- Воспроизведение в системе ntsc 36
- Воспроизведение при выключенном вкм 36
- Другие автоматические функции 36
- Система поиска сигналов индексации vhs 36
- Редактирование 37
- Редактирование сборкой 37
- Синхронное редактирование 37
- Аудио перезапись 38
- В начальной точке нажмите кнопку ii pause still 38
- Найдите начальную точку для аудио перезаписи 38
- Начните запись нового звукового сопровождения нажатием кнопки 11 pause still 38
- Подготовка 38
- Символы дисплея 38
- Установите вкм в режим аудио перезаписи нажатием кнопки audio dub 38
- Hi fi mix 39
- А аудио перезапись на нормальную звуковую дорожку 39
- Аудио перезапись c hi fi вкм фирмы panasonic 39
- В аудио перезапись на нормальную звуковую дорожку с помощью функции 39
- Дополнительные операции 39
- Звуковым сопровождением и новым звуковым сопровождением 39
- С аудио перезапись на нормальную звуковую дорожку с оригинальным 39
- Нажмите кнопку 11 pause still на записывающем вкм 40
- Найдите место входа в режим редактирования начальную точку и нажмите кнопку insert 40
- Найдите место выхода из режима редактирования конечную точку и нажатием кнопки counter reset установите счетчик на 0 00 0 40
- Начните редактирование вставкой нажатием кнопки ii раи8е зт11_1_ 40
- Операции символы дисплея 40
- Подготовка 40
- Редактирование вставкой 40
- Дополнительные операции 41
- Инициируйте редактирование одним 41
- На записывающем вкм 41
- Нажатием 41
- Нажатием путем повторного нажатия кнопки 11 раи8е 8т1кк 41
- Нажмите кнопку 11 pause still 41
- Нажмите кнопку 11 ра118е 8т1кк в месте выхода из режима редактирования конечной точке на воспроизводящем вкм 41
- Нажмите кнопку stop для 41
- Нажмите кнопку яес отя для 41
- Найдите конец предыдущей записи 41
- Найдите место входа в режим 41
- Операции 41
- Остановки редактирования 41
- Переключения вкм из режима паузы в режим готовности к записи 41
- Подготовка 41
- Редактирование одним 41
- Редактирования начальную точку на воспроизводящем вкм 41
- Введение 42
- Выберите желаемую 42
- Выберите канал ch 42
- Выберите пункт audio system 42
- Выберите пункт dec on или dec 42
- Выберите пункт tv system auto 42
- Нажмите кнопку exit 42
- Нажмите кнопку menu 42
- Нажмите кнопку menu а затем 42
- Операции 42
- Подготовка 42
- Программную позицию 42
- Процедура настройки вручную 42
- Хранение вещания тв в вашем вкм 42
- Изменение названия тв станции 43
- При изменении перемещении программной позиции добавлении пустых позиций или удалении станций 43
- Процедура точной настройки 43
- Различные установки 43
- Схема каналов 43
- 5 нажмите кнопку store 44
- Возобновление автоматической установки 44
- Для выполнения повторной загрузки следуйте процедуре описанной ниже в режиме остановки следуйте пунктам 1 3 на стр 98 4 выберите пункт 44
- Если вы желаете вернуть вкм в состояние заводской предустановки следуйте процедуре описанной ниже следуйте пунктам 1 3 на стр 98 44
- Загрузка с тв 44
- Нажмите кнопку store 44
- Нажмите кнопку store снова 44
- После изменения вашего адреса следуйте процедуре описанной ниже следуйте пунктам 1 3 на стр 98 4 выберите пункт auto setup restart 44
- Примечание для повторной настройки вкм отсоедините сетевой шнур а затем подсоедините его снова если вкм выключен включите вкм и повторите процедуры на стр 74 77 44
- Состояние заводской предустановки 44
- Автоматическая установка часов 45
- Различные установки 45
- Установка часов вашего вкм 45
- Установка часов вручную 45
- Дисплей вкм 46
- Отображение информации на экране тв 46
- Подготовка 46
- Установки с использованием отображения информации на экране тв 46
- Av2 decoder ext 47
- Connection 47
- Decoder 47
- Decoder когда декодер подсоединен к гнезду 47
- E 180 для лент e30 60 90 120 и 180 47
- Exit для гашения отображения информации на 47
- Ext когда другой вкм или приёмник спутникового телевидения подсоединен к гнезду av2 decoder ext 47
- Hifi mix 47
- Hifi normal обычно установлен в эту позицию 47
- On для редактирования одним нажатием off для редактирования с помощью контроллера 47
- On или off 47
- Tape length отображение информации на экране тв 47
- Аудио система 47
- Времени на ленте 47
- Выберите позицию 47
- Выберите позицию ext или 47
- Выберите позицию hifi normal или h1fi mix 47
- Выберите соответствующую 47
- Выбор кассетной ленты соответствующей длительности для получения индикации оставшегося 47
- Длительность кассетной ленты 47
- Для воспроизведения лучшего звучания доступного с hi fi 47
- Дорожки обе звуковые дорожки hi fi звуковая дорожка и нормальная звуковая дорожка воспроизводятся смешанные вместе используйте эту установку для воспроизведения кассеты на которой было выполнено редактирование вставкой или аудио перезапись 47
- Е 195 для лент е195 е 240 для лент е240 47
- Е 260 для лент е260 и 300 высвеченные времена могут различаться в 47
- Если установлена позиция av2 для пункта satellite connection см стр 79 автоматически устанавливается позиция ехт для пункта av2 connection 5 нажмите кнопку store а затем нажмите кнопку 47
- Зависимости от использованной ленты 47
- Нажмите кнопку store а затем нажмите кнопку 47
- Различные установки 47
- Редактирования или синхронного редактирования 47
- Следуйте пунктам 1 и 2 на стр 102 47
- Следуйте пунктам 1 и 2 на стр 102 3 выберите пункт 47
- Следуйте пунктам 1 и 2 на стр 102 3 выберите пункт audio system 47
- Следуйте пунктам 1 и 2 на стр 102 3 выберите пункт av2 47
- Соединение av2 47
- Экране тв 47
- Экране тв неев 47
- Colour или b w 48
- Colour обычно установлен эту позиция b w при вопроизведении кассеты которая 48
- Exit для гашения отображения информации на 48
- Exit для гашения отображения информации на экране тв 48
- Pal secam mesecam если в изображении отсутствует цветность во время записи или воспроизведения с внешнего аудио видео источника установите позицию pal или mesecam 48
- Store exit 48
- Tv system 48
- Vcr 1 или vcr 2 48
- Vcr 1 установите в эту позицию как на вкм так 48
- Vcr 2 установите в эту позицию при 48
- Вкм автоматически различает сигналы систем 48
- Выберите позицию 48
- Выберите позицию auto pal или mesecam 48
- Выберите позицию dk или 48
- Выберите пункт 48
- Выберите пункт colour system 48
- Выберите систему цветности используемую в подсоединяемом телевизоре dk pal d secam d k k1 bg pal b g h secam b g 48
- Выбор рч селектора 48
- Дистанционного управления убедитесь пожалуйста в нажатии кнопки store а затем нажмите кнопку vcr 1 2 для изменения режима устройства дистанционного управления если не выполнена эта операция управление вкм с помощью устройства дистанционного управления будет невозможным 48
- Записана в черно белом изображении 48
- Использовании двух вкм фирмы panasonic это позволяет управлять vcr 1 или vcr 2 с помощью устройства дистанционного управления 48
- На и устройстве дистанционного управления для нормального использования одного вкм 48
- Нажмите кнопку store а затем нажмите кнопку 48
- Нажмите кнопку store а затем нажмите кнопку exit для гашения отображения информации на экране тв 48
- Отображение информации на экране тв 48
- При изменении режима устройства 48
- Режим устройства дистанционного управления 48
- Система цветности 48
- Следуйте пунктам 1 и 2 на стр 102 48
- Следуйте пунктам 1 и 2 на стр 102 3 выберите пункт remote 48
- Установка тв системы цветности 48
- Экране тв 48
- Выберите пункт country selection 49
- Выберите пункт language selection 49
- Выбор страны 49
- Выбор языка 49
- Для изменения установок страны следуйте нижеуказанным пунктам 49
- Для изменения установок языка для отображения информации на экране телевизора следуйте нижеуказанным пунктам 49
- Нажмите кнопку menu а затем выберите пункт 49
- Нажмите кнопку store а затем нажмите кнопку 49
- Переходит на следующий экран выберите желаемый пункт 49
- После выбора швейцарии или бельгии операция 49
- Различные установк 49
- Держите нажатой кнопку preset в 50
- Нажмите кнопку off несколько 50
- Нажмите кнопку preset 50
- Операции символы дисплея 50
- Подготовка 50
- Раз 50
- Течение более 2 секунд 50
- Установка устройства дистанционного управления для управления вашим тв 50
- Различные установк 51
- Индикации самопроверки 52
- Нпп 52
- Перед тем как обратиться к специалисту по техобслуживанию 52
- Сообщения при отображении информации на экране тв 52
- ___ вкм функционирует неправильно 53
- Правильное управление приёмником спутникового телевидения невозможно 53
- Симптом 53
- Ш полезные советы 53
- Воспроизведение функционирует неправильно 54
- Запись функционирует неправильно 54
- Симптом 54
- Полезные советы 55
- Устройство дистанционного управления функционирует неправильно 55
- Меры предосторожности 56
- Полезные советы 57
- Технические характеристики 57
Похожие устройства
- Smeg PTV705 Инструкция по эксплуатации
- Canadiana CS55800 Инструкция по эксплуатации
- Nec U310W Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook MC516RS ⁄ A Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFH12 W Инструкция по эксплуатации
- Craftsman 88780 Инструкция по эксплуатации
- Smeg PTV64 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-HS880EE Инструкция по эксплуатации
- Xdevice Циклоп-2м Инструкция по эксплуатации
- Nec AccuSync AS221WM Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFH13 W Инструкция по эксплуатации
- Smeg P705VT Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-HS860EE Инструкция по эксплуатации
- Prestigio PMP3074B Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Home Alarm System Инструкция по эксплуатации
- Nec AccuSync AS231WM Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NV-HS830EE Инструкция по эксплуатации
- Smeg P75 Инструкция по эксплуатации
- Champion ST1076BS Инструкция по эксплуатации
- JJ-Connect Home Alarm TS-200 Инструкция по эксплуатации
Органы управления и соединительные гнезда о Питание POWER 0Л VCR Ö Нажмите для переключения ВКМ из режима включено в режим готовности и обратно В режиме готовности ВКМ остается подключенным к сети питания переменного тока Q Уровень аудио записи AUDIO REC LEVEL Используется для регулировки уровня записи для достижения наивысшей точки на 4 дБ на индикаторе уровня записи 0 Выброс EJECT Используется для выброса видеокассеты 0 Редактирование EDIT OFF Для нормального использования ВКМ ON Выберите эту позицию для редактирования Выполняется установка качества изображения в состояние подходящее для редактирования Функция 3D DNR прекращает работать Корректор временной развертки не работает во время замедленного воспроизведения или воспроизведения стоп кадра При выполнении операций редактирования используя код VITC следует выбрать установку ON 0 Уровень громкости головных телефонов PHONES LEVEL Используется для регулировки уровня громкости подсоединенных стерео головных телефонов Корректор временной развертки ТВС Когда лента на кассете размоталась или повреждена или когда во время записи или воспроизведения движение ленты нестабильно возможно дрожание воспроизводимого изображения со стороны в сторону а также возможно искажение изображения В таком случае активизируйте корректор временной развертки путем установки переключателя ТВС в положение ON изображение станет стабильным и дрожание будет минимизировано Для нормального использования установите переключатель ТВС в положение OFF 60 Возможно дрожание изображения по вертикали или по горизонтали во время воспроизведения В таком случае установите переключатель ТВС в положение OFF Эта функция не будет работать во время воспроизведения N iSC Переключатель S VHS При записи на кассету S VHS выберите с помощью этого переключателя желаемый формат записи ON Запись будет выполнена в формате S VHS Высвечивается индикатор S VHS OFF Запись будет выполнена в формате VHS Индикатор S VHS не высвечивается Например возможно выполнение записи на кассету S VHS в формате VHS с целью воспроизведения кассеты на другом ВКМ формата VHS При использовании кассет VHS запись выполняется в формате VHS независимо от положения установки этого переключателя При воспроизведении кассеты которая была записана в формате S VHS на обычном ВКМ формата VHS получение воспроизводимого изображения невозможно 0 Аудио вход AUDIO IN AV3 Используется для подсоединения аудиокабеля к видеокамере или другому ВКМ 0 Индикатор формата S VHS___________ Высвечивается для формата S VHS ф Индикатор функции 3D DNR Этот индикатор высвечивается когда включена функция 3D DNR ф Окошко приемника устройства инфракрасного дистанционного управления ф Кассетный отсек Видеокассету следует вставлять здесь ф Прямая запись с ТВ DIRECT TV REC Используется для функции прямой записи с ТВ