DAB NKV 15/9 T [70/108] Technické ùdaje nkv

DAB NKV 10/9 T [70/108] Technické ùdaje nkv
SLOVENSKY
65
5. TECHNICKÉ ÚDAJE NKV
5.1 Elektrické údaje
- Napájanie: 3x 230-400V – 50Hz
3x 400V  – 50Hz
3x 380-480V  – 60Hz
3x 220-277V  / 380-480V – 60Hz
- Príkon:
pozri štítok s elektrickými údajmi
- Stupe ochrany:
IP55
- Stupe izolácie:
F
5.2 Prevádzkové podmienky
- Prietok-dopravované množstvo:
- Výtlaná výška:
od 160 do 330 l/min.
str. 97
- Teplota kvapaliny:
0 ÷ 90°C
- Teplota prostredia:
0 ÷ 40°C
- Teplota skladovania:
-10 ÷ 40°C
- Maximálny prevádzkový tlak: 16 bar (1600 kPa)
- Relatívna vlhkos$ vzduchu:
Max. 95%
- Konštrukcia motorov: Cei 2-3 / Cei 61-69
( EN 60335-2-41 )
- Hmotnos$: pozri štítok na balení
6. MANIPULÁCIA
6.1 Skladovanie
Všetky erpadlá musia by$ skladované na krytom
suchom mieste so stálou vlhkos$ou vzduchu, poda
možnosti a bez vibrácií a prachu.
Budú dodávané v originálnom balení, v ktorom musia
zosta$ až do momentu inštalácie, v opanom prípade
je potrebné sa postara$ o dôkladné uzavretie sacieho
a výstupného otvoru.
6.2 Preprava
Vyhnú$ sa tomu, aby boli výrobky vystavené
zbytoným nárazom a kolíziam. Na zdvíhanie a
prepravu jednotky je potrebné používa$ zdvíhacie
zariadenia s použitím dodanej sériovej palety (ak je
predpokladaná). Používa$ vhodné laná z rastlinných
alebo syntetických vlákien, iba ak je kus
ahkoopásatený, poda možnosti využitím sériovo
dodaných kovových ôk. V prípade erpadiel so
spojovacím kusom, nesmú by$ kovové oká,
predpokladané na zdvíhanie súiastky, používané na
zdvíhanie ústroja/jednotky motor-erpadlo.
7. UPOZORNENIA
7.1 Bezpenos
Používanie je prípustné, iba ak je elektrické
zariadenie oznaené bezpenostnými opatreniami
poda noriem platných v krajine inštalácie výrobku
(pre Taliansko CEI 64/2).
7.2 Kontrola rotácie hnacieho hriadea
Pred nainštalovaním erpadla je potrebné skontrolova$,
i sa pohyblivé asti vone otáajú.
Za týmto úelom je potrebné odstráni$ kryt obežného
kolesa z miesta uloženia zadného krytu motora a
pôsobi$ skrutkovaom na zárez na hnacom hriadeli zo
strany ventilácie.
Obr. 1
Nepôsobi silou na obežné koleso
kliešami alebo iným náradím na
odblokovanie erpadla, pretože by to
spôsobilo jeho deformáciu alebo
poškodenie zlomením.
7.3 Nové zariadenia
Pred uvedením nových zariadení do innosti sa musia
dôkladne vyisti$ ventily, rúry, nádrže a spoje. Aby sa
vyhlo vniknutiu strusiek zo zvárania alebo iných neistôt
do erpadla, odporúa sa používanie filtrov v tvare
ZREZANÉHO KUŽEA, vyrobených z materiálov
odolných voi korózii (DIN 4181).
Obr. 2
5 1 2 4
3
1
-Teleso filtra
2-Filter s úzkymi okami
3-Diferenciálny
manomater
4-Dierovaný plech
5-Sací otvor erpadla
8. OCHRANY
8.1 Pohyblivé asti
Pred uvedením erpadla do innosti musia by$ všetky
pohylivé asti dôkladne chránené príslušnými
as$ami (kryt obežného kolesa at.).
Poas innosti erpadla je potrebné sa
vyhnú približovaniu sa k pohyblivým
astiam (hriade, obežné koleso at.).
Ak by to bolo potrebné, tak je možné sa priblíži$ len
v adekvátnom odeve a poda zákonných predpisov tak,
aby sa zažehnalo nebezpeie uviaznutia.
KVC
KVCX
NKV

Содержание

DAB SLOVENSKY WATER TECHNOLOGY 5 TECHNICKÉ ÙDAJE NKV 7 2 Kontrola rotàcie hnacieho hriadel a 5 1 Elektrické udaje Pred nainstalovanim cerpadla je potrebné skontrolovat ci sa pohyblivé casti vol ne otàcajù Za tymto ùcelom je potrebné odstrànit kryt obezného kolesa z miesta ulozenia zadného krytu motora a pòsobit skrutkovacom na zàrez na hnacom hriadeli zo strany ventilàcie Napajanie Prikon 3x 230 400V 50Hz 3x 400V A 50Hz 3x 380 480V A 60Hz 3x 220 277V A I 380 480V 60Hz pozri stitok s elektrickymi ùdajmi Stupen ochrany IP55 Stupen izolàcie F Obr 1 KVC NKV 5 2 Prevàdzkové podmienky Prietok dopravované mnozstvo Vytlacnà vyska od 160 do 330 l min str 97 Teplota kvapaliny 0 90 C Teplota prostredia 0 40 C Teplota skladovania 10 40 C Maximalny prevadzkovy tlak 16 bar 1600 kPa Relativna vlhkost1 vzduchu Konstrukcia motorov Hmotnost Max 95 Cei 2 3 Cei 61 69 EN 60335 2 41 pozri stitok na balen Nepòsobit silou na obezné koleso kliest ami alebo inym nàradim na odblokovanie cerpadla pretoze by to spòsobilo jeho deformàciu alebo poskodenie zlomenim 6 MANIPULÀCIA A 6 1 Skladovanie Vsetky cerpadlà musia byt skladované na krytom suchom mieste so stàlou vlhkostou vzduchu podl a moznosti a bez vibràcii a prachu Budù dodàvané v originàlnom baleni v ktorom musia zostat az do momento instalàcie v opacnom pripade je potrebné sa postarat o dòkladné uzavretie sacieho a vystupného otvoru 7 3 Nové zariadenia Pred uvedenim novych zariadeni do cinnosti sa musia dòkladné vycistit ventily rùry nàdrze a spoje Aby sa vyhlo vniknutiu strusiek zo zvàrania alebo inych necistòt do cerpadla odporùca sa pouzivanie filtrov v tvare ZREZANÉHO KUZELA vyrobenych z materiàlov odolnych voci korózii DIN 4181 6 2 Preprava Vyhnùt sa tomu aby boli vyrobky vystavené zbytocnym nàrazom a koliziam Na zdvihanie a prepravu jednotky je potrebné pouzivat zdvihacie zariadenia s pouzitim dodanej sériovej palety ak je predpokladanà Pouzivat vhodné lanà z rastlinnych alebo syntetickych vlàkien iba ak je kus l ahkoopàsatel ny podl a moznosti vyuzitim sériovo dodanych kovovych òk V pripade cerpadiel so spojovacim kusom nesmù byt kovové okà predpokladané na zdvihanie sùciastky pouzivané na zdvihanie ùstroja jednotky motor cerpadlo Obr 2 1 Teleso filtra 2 Filter s ùzkymi ockami 3 Diferenciàlny manomater 4 Dierovany plech 5 Saci otvor cerpadla 7 UPOZORNENIA 8 OCHRANY 7 1 Bezpecnost 8 1 Pohyblivé casti Pouzivanie je pripustné iba ak je elektrické zariadenie oznacené bezpecnostnymi opatreniami podl a noriem platnych v krajine instalàcie vyrobku pre Taliansko CEI 64 2 Pred uvedenim cerpadla do cinnosti musia pohylivé casti dòkladné chrànené sùcastami kryt obezného kolesa atei byt vsetky prislusnymi Pocas cinnosti cerpadla je potrebné sa vyhnùt priblizovaniu sa k pohyblivym castiam hriadel obezné koleso atd A Ak by to bolo potrebné tak je mozné sa priblizit len v adekvàtnom odeve a podl a zàkonnych predpisov tak aby sa zazehnalo nebezpecie uviaznutia 65

Скачать