Vitek VT 1135 [2/2] Spectrum
![Vitek VT 1135 [2/2] Spectrum](/views2/1161415/page2/bg2.png)
13
ЧАЙНІК
АПІСАННЕ
1. Корпус чайніка
2. З’ёмны фільтр
3. Накрыўка
4. Кнопка ўключэння\выключэння
рэжыма падтрымання тэмпературы
вады
5. Клавіша адкрыцця накрыўкі
6. Ручка чайніка
7. Шкала узроўню вады
8. Клавіша ўключэння\выключэння
(“О”/”I”)
9. Падстаўка
10. Месца намотвання сеткавага кабеля
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
ВАЖНЫЯ МЕРЫ БЯСПЕКІ
• Перад выкарыстоўванне
электрычнага чайніка ўважліва
прачытайце інтсрукцыю.
• Упэўніцеся, што рабочае напружанне
прыбора адпавядае напружанню
сеткі.
• Сеткавы шнур забяспечаны
“еўравілкай”, уключайце яе ў
разетку, якая мае надзейны
кантактзазямлення.
• Каб пазбегнуць рызыкі ўзнікнення
пажару не выкарыстоўвайце
перахаднікі пры падключэнні прыбора
да электрычнай разеткі.
• Не ўключайце чайнік без вады.
• Карыстуйцеся чайнікам толькі для
кіпячэння вады, забараняецца
падаграваць ці кіпяціць іншыя
вадкасці.
• Сачыце, каб узровень вады ў чайніку
не быў ніжэй за адметку “MIN” і вышэй
за адметку “MAX”.
• Стаўце чайнік на роўную і ўстойлівую
паверхню.
• Не выкарыстоўвайце прыбор у
непасрэднай блізкасці ад крыніцы
цяпла ці адкрытага полымя.
• Не пакідайце дзяцей без дагляду каля
ўключанага прыбора.
• Выкарыстоўвайце толькі падстаўку,
уваходячую ў камплект падстаўкі.
• Даўжыню сеткавага шнура можна
рэгуляваць пры наматыванні яго на
падстаўку.
• Не дапускайце, каб электрычны
шнур звешваўся са стала, а так сама
сачыце, каб ён не дакранаўся да
гарачых паверняў.
• Не адкрывайце крышку падчас
кіпячэння вады.
• Будзьце асцярожныя, каб у час
кіпячэння вады не апячыся гарачай
парай.
• Не дакранайцеся да гарачых
паверхняў чайніка, трымайцеся
толькі за ручку.
• Будзьце асцярожныя пры
перанясенні чайніка, запоўненага
кіпятком.
• Забараняецца здымац працуючы
чайнік з падстаўкі, калі ўзнікла
неабходнасць зняць чайнік,
адключыце яго клавішай выключэння
і здыміце з пажстаўкі.
• Каб пазбегнуць удара электрычным
токам, не апускайце прыбор у ваду ці
іншую вадкасць.
• Адключайце прыбор ад сеткі, калі
вы ім не карыстуецеся, ці перад
чысткай.
• Не размяшчайце чайнік у
посудамыечную машыну.
• Перад тым як убраць прыбор на
працяглае захоўванне, адключыце яго
ад сеткі, злейце ваду і дайце прыбору
астыць.
• Перыядычна правярайце сеткавы
шнур і вілку. Не карыстайцеся
чайнікам, калі маюцца якія-небудзь
пашкоджанні корпуса уі сеткавага
шнура.
• Не спрабуце самастойна
рэмантаваць прыбор, пры выяўленні
няспраўнасцей, вяртайцеся ў
аўтарызаваны сэрвісны цэнтр.
• Электрычны чайнік прызначаны толькі
для бытавога карыстання.
ЗАХАВАЙЦЕ ГЭТУЮ ІНСТРУКЦЫЮ
Перад першым выкарыстаннем
• Аддаліце з чайніка ўпаковачны
матэрыял.
• Упэўніцеся, што працоўнае
напружанне прыбора адпавядае
напружанню сеткі.
• Устаўце вілку сеткавага шнура ў
разетку.
• Устанавіце выключальнік (8) у
становішча Выкл.”О”.
• Адчыніце накрыўку чайніка (3),
націснуўшы на клавішу (5).
• Напоўніце чайнік вадой да адметкі
MAX, закрыйце накрыўку, уключыце
чайнік націсканнем клавішы (8), пры
гэтым загарыцца, (сінім колерам),
светавы індыкатар, убудаваны ў
клавішу. Закіпяціце ваду, а затым
злейце яе. Паўтарыце гэту працэдуру
два разы.
Эксплуатацыя чайніка
• Падключыце прыбор да сеткі.
• Для напаўнення чайніка вадой зніміце
яго з падстаўкі, адкрыйце накрыўку
(3), націснуўшы на кнопку (5),
і налейце ваду, звярніце ўвагу на шкалу
паказчыкаў узроўню(7). Закрыйце
накрыўку.
• Змясціце напоўнены чайнік на
падстаўку як Вам зручна, бо яна
дазваляе варочаць прыбор на 360°,
устанавіце клавішу (8) у становішча
Вкл.”I”, пры пры гэтым загарыцца,
(сінім колерам), светавы індыкатар.
• Калі вада закіпіць, чайнік аўтаматычна
адключыцца.
• Вы можаце самі адключыць чайнік,
устанавіўшы кнопку пераключальніка
(8) у становішча Выкл.”0”.
• Знімаючы чайнік з падстаўкі,
упэўніцеся, што ён выключаны.
• Пасля адключэння чайніка пачакайце
15-30 с, і вы можаце зноў уключыць
яго для кіпячэння вады.
Функцыя падтрымання тэмпературы
вады
Функцыя падтрымання тэмпературы
вады дазваляе падтрымліваць ваду ў
чайніку гарачай.
• Для выключэння гэтай функцыі,
закіпяціце чайнік і дачакайцеся яго
адключэння.
• Націсніце на кнопку (4), пры гэтым
светлавы індыкатар,убудаваны ў яе,
будзе мігаць(чырвоным колерам).
• Для выключэння функцыі
падтрымання тэмпературы вады,
паўторна націсніце на кнопку (4).
Унутраная дэкаратыўная падсветка
чайніка
Пасля падключэння чайніка да крыніцы
сілкавання, не націскаючы ніякіх клавіш,
уключаецца унутраная падсветка поласці
чайніка. Колеры падсветкі мяняюцца,
паўтараючы цыклічную паслядоўнасць
змены адценняў зялёнага-жоўтага-
аранжавага-чырвонага-фіялетавага-
сіняга.
Пры выключэнні награвальнага
элемента, падсветка чайніка паступова
пачне мяняць колер, у адпаведнасці з
змяненнем(павышэннем) тэмпературы
вады. Алгарытм змянення колеру:
блакітны-сіні-фіялетавы-ружовы-
чырвоны(кіпенне).
Ў рэжыме падтрымання тэмпературы
вады, унутраная падсветка перыядычна
загараецца чырвоным колерам.
Чыстка фільтра
Перад выманнем фільтра адключыце
чайнік, здыміце яго з падстаўкі, зліце
ваду з яго і дайце яму астыць.
• Адчыніце крышку (3), націснуўшы
клавішу (5).
• Пастаўце чайнік перад сабой, злегку
націсніце на верхнюю кромку фільтра,
у накірунку ўніз, каб вывесці зашчапкі
фільтра з зачэплівання і зніміце
фільтр.
• Рэкамендуецца прамываць фільтр
пад струменем вады, злегку
пачысціўшы яго шчоткай.
• Устанавіце фільтр (2) на месца,
націснуўшы адначасова на два бакі
для яго фіксацыі.
Чыстка і догляд
• Перад чысткай адключыце прыбор ад
сеткі, адлейце ваду і дайце чайніку
астыць.
• Пратрыце знешнюю паверхню чайніка
вільготнай тканінай. Для аддалення
забруджванняу выкарыстоувайце
мяккіе чысцячыя сродкі, не
вакарыстоувайце металічныя шчоткі
і абразіуныя мыючыя сродкі.
• Не апускайце чайнік і падстауку у
ваду ці іншыя вадкасці.
• Не змяшчайце чайнік у
пасудамыечная машіна.
Аддаленне накіпу
• Накіп, які узнікае унутры чайніка,
уздзейнічае на смакавыя якасці вады,
а таксама парушае цеплаабмен паміж
вадой і награвальным элементам,
што можа прывесці да яго перагрэву
і больш хуткаму выхаду со строю.
• Для аддалення накіпу, запоуніце чайнік
да максісальнага узроуню сталовым
воцатам, разведзенным вадой у
прапорцыі 1:2. Давядзіце вадкасць
да кіпення і пакінце яе на ноч. Утрам
злейце вадкасць, запоуніце чайнік
вадой да максімальнага узроуню,
пракіпяціце і злейце ваду.
• Для аддалення накіпу можна
твыкарыстоуваць спецыяльныя
сродкі, прызначаныя для
электрачайнікау.
Тэхнічныя характарыстыкі
Напружанне сілкавання:
230 В ~ 50 Гц
Максімальная магутнасць: 2200 Вт
Максімальны аб'ем вады: 1,7 л.
Вытворца пакiдае за сабой права
змяняць характарыстыкi прыбораў без
папярэдняга паведамлення.
Тэрмін службы прыбора не менш за
3 гады
Гарантыя
Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага
абслугоўвання могут быць атрыманы
у таго дылера, ў якога была набыта
тэхніка. Пры звароце за гарантыйным
абслугоўваннем абавязкова павінна
быць прад'яўлена купчая альбо квітанцыя
аб аплаце.
Дадзены выраб адпавядае
патрабаванням ЕМС, якiя
выказаны ў дырэктыве ЕС
89/336/ЕЕС, i палажэнням
закона аб прытрымлiваннi
напружання (73/23 EC)
БЕЛАРУСКI
12
ЧАЙНИК
ОПИС
1. Корпус чайника
2. Знімний фільтр
3. Кришка
4. Кнопка вмикання/вимикання режиму
підтримки температури води
5. Клавіша відкриття кришки
6. Ручка чайника
7. Шкала рівня води
8. Клавіша вмикання/вимикання
(“О”/”І”)
9. Підставка
10.Місце намотування мережного
кабелю
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ВАЖЛИВІ МІРИ БЕЗПЕКИ
• Перед використанням електричного
чайника уважно прочитайте
інструкцію.
• Переконайтеся, що робоча напруга
приладу відповідає напрузі мережі.
• Мережний шнур постачений
"євровилкою", включайте її в
розетку, що має надійний контакт
заземлення.
• Щоб уникнути ризику виникнення
пожежі, не використовуйте
перехідники при підключенні приладу
до електричної розетки.
• Не включайте чайник без води.
• Використовуйте чайник тільки для
кип'ятіння води; забороняється
підігрівати або кип'ятити інші рідини.
• Стежте, щоб рівень води в чайнику
не був нижче позначки "MIN" і вище
позначки "MAX".
• Ставте чайник на рівну і стійку
поверхню.
• Не використовуйте прилад у
безпосередній близькості від джерел
тепла або відкритого полум'я.
• Не залишайте дітей без догляду біля
включеного приладу.
• Використовуйте тільки підставку, що
входить у комплект постачання.
• Довжину мережного шнура можна
регулювати, намотуючи його на
підставку.
• Не допускайте, щоб електричний
шнур звішувався зі столу, а також
стежте, щоб він не торкався гарячих
поверхонь.
• Не відкривайте кришку під час
кип'ятіння води.
• Будьте обережні, щоб під час
кип'ятіння води не обпектися гарячою
парою.
• Не доторкайтеся до гарячих поверхонь
чайника, беріться тільки за ручку.
• Будьте обережні при переносі
чайника, наповненого окропом.
• Забороняється знімати працюючий
чайник з підставки; якщо виникла
необхідність зняти чайник, відключіть
його клавішею вимикання і зніміть з
підставки.
• Щоб уникнути удару електричним
струмом, не занурюйте прилад у воду
або іншу рідину.
• Відключайте прилад від мережі, якщо
ви їм не користуєтеся, або перед
чищенням.
• Не поміщайте чайник у посудомийну
машину.
• Перед тим як забрати прилад на
тривале збереження, відключіть
його від мережі, злийте воду і дайте
приладу охолонути.
• Періодично перевіряйте мережний
шнур і вилку. Не користуйтеся
чайником, якщо маються які-небудь
ушкодження корпуса або мережного
шнура.
• Не намагайтеся самостійно
ремонтувати прилад, при виявленні
несправностей звертайтеся в
авторизований сервісний центр.
• Електричний чайник призначений
тільки для побутового використання.
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ
Перед першим використанням
• Видаліть з чайника пакувальний
матеріал.
• Переконайтеся, що робоча напруга
приладу відповідає напрузі мережі.
• Вставте вилку мережного шнура в
розетку.
• Установіть вимикач (8) у положення
Викл. “О”.
• Відкрийте кришку чайника (3),
натиснувши на клавішу (5).
• Наповніть чайник водою до позначки
MAX, закрийте кришку, включіть
чайник натисканням клавіші (8), при
цьому загориться (синім кольором)
світловий індикатор, убудований
у клавішу. Скип’ятіть воду, а потім
злийте її. Повторіть цю процедуру два
рази.
Експлуатація чайника
• Підключіть прилад до мережі.
• Для наповнення чайника водою
зніміть його з підставки, відкрийте
кришку (3), натиснувши на кнопку (5),
і налийте воду, звертаючи увагу на
шкалу покажчика рівня (7). Закрийте
кришку.
• Помістіть наповнений чайник на
підставку як вам зручно, тому що вона
дозволяє обертати прилад на 360°,
установіть клавішу (8) у положення
Вкл. “І”, при цьому загориться (синім
кольором) світловий індикатор.
• Коли вода закипить, чайник
автоматично відключиться.
• Ви можете самі відключити чайник,
установивши кнопку перемикача (8) у
положення Викл. “0”.
• Знімаючи чайник з підставки,
переконайтеся, що він виключений.
• Після відключення чайника почекайте
15 - 30 с, і ви можете знову включати
його для кип’ятіння води.
Функція підтримки температури
води
Функція підтримки температури води
дозволяє підтримувати воду в чайнику
гарячою.
• Для включення цієї функції,
скип’ятіть чайник і дочекайтеся його
відключення.
• Натисніть на кнопку (4), при цьому
світловий індикатор, убудований у неї,
буде мигати (червоним кольором).
• Для виключення функції підтримки
температури води повторно натисніть
на кнопку (4).
Внутрішнє декоративне підсвічування
чайника
Після підключення чайника до джерела
живлення, не натискаючи ніяких клавіш,
включається внутрішнє підсвічування
порожнини чайника. Кольори
підсвічування міняються, повторюючи
циклічну послідовність зміни відтінків
зеленого-жовтого-жовтогарячого-
червоного-фіолетового-синього.
При включенні нагрівального елемента,
підсвічування чайника поступово
почне змінювати колір, відповідно до
зміни (підвищення) температури води.
Алгоритм зміни кольору: блакитний-
синій-фіолетовий-рожевий-червоний
(кипіння).
У режимі підтримки температури води
внутрішнє підсвічування періодично
загоряється червоним кольором.
Чищення фільтра
Перед витягом фільтра відключіть
чайник, зніміть його з підставки, вилийте
воду і дайте йому охолонути.
• Відкрийте кришку (3), натиснувши на
клавішу (5).
• Поставте чайник перед собою, злегка
натисніть на верхню крайку фільтра,
по напрямку вниз, щоб вивести
засувки фільтра з зачеплення, і зніміть
фільтр.
• Рекомендується промивати
фільтр під струменем води, злегка
почистивши його щіткою.
• Установіть фільтр (2) на місце,
натиснувши одночасно на обидва
краї фільтра для його фіксації.
Чищення і догляд
• Перед чищенням відключіть прилад
від мережі, злийте воду і дайте
чайникові охолонути.
• Протріть зовнішню поверхню чайника
вологою тканиною.
Для видалення забруднень
використовуйте м'які засоби, що
чистять, не використовуйте металеві
щітки та абразивні миючі засоби.
• Не занурюйте чайник і підставку у
воду або інші рідини.
• Не поміщайте чайник у посудомийну
машину.
Видалення накипу
• Накип, що утворюється усередині
чайника, впливає на смакові якості
води, а також порушує теплообмін
між водою і нагрівальним елементом,
що може призвести до його перегріву
і більш швидкого виходу з ладу.
• Для видалення накипу наповніть
чайник до максимального рівня
столовим оцтом, розведеним водою
в пропорції 1:2. Доведіть рідину до
кипіння і залишіть її на ніч. Ранком
злийте рідину, наповніть чайник
водою до максимального рівня,
прокип'ятіть і злийте воду.
• Для видалення накипу можна
використовувати спеціальні засоби,
призначені для електрочайників.
Технічні характеристики
Напруга живлення: 230В ~ 50 Гц
Максимальна потужність: 2200 Вт
Максимальний об'єм води: 1,7 л.
Виробник залишає за собою право
змінювати характеристики приладів без
попереднього повідомлення.
Термін служби приладу не менш 3-х
років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати
в дилера, що продав дану апаратуру.
При пред’явленні будь-якої претензії
протягом терміну дії даної гарантії
варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.
Даний виріб відповідає
вимогам до електромагнітної
сумісності, що
пред’являються директивою
89/336/ЄЕС Ради Європи
й розпорядженням 73/23
ЄЕС по низьковольтних
апаратурах.
УКРАЇНЬСКИЙ
11
RYCHLOVARNÁ KONVICE
POPIS
1. Nádoba konvice
2. Odnímatelný filtr
3. Víko
4.Tlačítko zapnutí/vypnutí
režimu zachování teploty vody
5. Tlačítko odklopení víka
6. Držadlo konvice
7. Ukazatel hladiny vody
8. Tlačítko zapnutí/vypnutí (“О”/”I”)
9. Podstavec
10.Místo pro navíjení síťového kabelu
NÁVOD K POUŽITÍ
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
• Před použitím rychlovarné konvice
pozorně si přečtěte návod k použití.
• Přesvědčete se, zda provozní napětí
přístroje odpovídá napětí sítě.
• Sít’ový kabel je opatřen vidlicí dle
evropských standardů a se smí zapojovat
pouze do zásuvky se spolehlivým
uzemněním.
• Pro vyloučení rizika vznícení zapojujte
přístroj do elektrické zásuvky přes
adaptéry.
• Nezapínejte konvici naprázdno.
• Konvice se smí používat pouze k uvaření
vody, nesmí se používat k ohřevu či
uvedení do varu jiných tekutin.
• Dbejte na to, aby hladina vody v konvici
neklesla pod označení «MIN» a nestoupla
nad označení «MAX».
• Umístěte konvici na rovném stálém
povrchu.
• Nepoužívejte přístroj v bezprostřední
blízkosti od tepelných zdrojů a
otevřeného ohně.
• Nenechávejte děti bez dohledu
v blízkosti zapnutého přístroje.
• Používejte pouze podstavec, který je
součástí dodávky.
• Délku sít’ového kabelu lze nastavit dle
volby navíjením na podstavec.
• Vyvarujte se svěšení sít’ového kabelu
přes okraj stolu a kontaktu sít’ového
kabelu s ohřátými povrchy.
• Zákaz odklopení víka během vaření
vody.
• Pozor – během uvaření vody existuje
riziko opaření.
• Nedotýkejte se ohřátých povrchů
konvice, uchopte se držadla.
• Při přenášení konvice s uvařenou vodou
je třeba opatrnosti.
• Zákaz sejmutí zapnuté konvice
z podstavce, potřebujete-li konvici
sejmout, vypněte ji pomocí spínacího
tlačítka a sejměte z podstavce.
• Pro vyloučení rizika úrazu elektrickým
proudem zákaz ponoření přístroje do
vody či jiné tekutiny.
• Odpojte přístroj od sítě, nepoužíváte-li
ho nebo hodláte-li ho čistit.
• Konvice není umyvatelná v myčce na
nádobí.
• Před uložení přístroje odpojte ho od
sítě, vylijte vodu a vyčkejte, až se přístroj
ochladne.
• Pravidelně kontrolujte sít’ový kabel a
vidlici. Nepoužívejte konvici po zjištění
poškození krytu konvice či sít’ového
kabelu.
• Nepokoušejte se o opravu přístroje
samostatně, při zjištění poruch obrat’te
se na oprávnění servisní středisko.
• Elektrická rychlovarná konvice je určena
k výhradnému použití v domácnosti.
TENTO NÁVOD SI UCHOVEJTE
Před prvním použitím
• Odstraňte z konvice balicí materiály.
• Zkontrolujte, zda pracovní napětí
přístroje odpovídá napětí sítě.
• Vložte vidlici síťového kabelu do
zásuvky.
• Nastavte přepínač (8) do polohy Zapnuto
“О”.
• Odklopte víko konvice (3) zmáčknutím
tlačítka (5).
• Nalijte do konvice vodu do označení
MAX, zaklopte víko, zapněte konvici
zmáčknutím tlačítka (8), rozsvítí se
(modrý) světelný indikátor, zabudovaný
do tlačítka. Uveďte vodu do varu a
vylijte. Postup opakujte dvakrát.
Použití konvice
• Zapojte spotřebič do sítě.
• Pro naplnění konvice sejmete ji z
podstavce, odklopte víko (3) zmáčknutím
tlačítka (5) a nalijte vodu s ohledem
na ukazatel hladiny vody (7). Zaklopte
víko.
• Umístěte naplněnou konvici na
podstavec tak, jak se vám nejvíc hodí,
jelikož podstavec dovoluje otáčet
konvici o 360°, převeďte tlačítko (8) do
polohy Zapnuto “I”, rozsvítí se (modrý)
světelný indikátor.
• Po uvedení vody do varu konvice se
automaticky vypne.
• Konvici lze vypnout převedením tlačítka
přepínače (8) do polohy Vypnuto “0”.
• Při sejmutí konvice z podstavce
přesvědčete se, za je konvice vypnutá.
• Po vypnutí konvice vyčkejte 15-30 sek.
a pak lze ji znovu zapnut pro uvaření
vody.
Funkce zachování teploty vody
Funkce zachování teploty vody dovoluje
zachovávat horkou vodu v konvici.
• Pro zapnutí této funkce uveďte vodu do
varu a vyčkejte, až se vypne.
• Zmáčkněte tlačítko (4), zabudovaná do
ní indikátor bude blikat (červeně).
• Pro vypnutí funkce zachování teploty
znovu zmáčkněte tlačítko (4).
Vnitřní dekorační podsvětlení konvice
Po zapojení konvice do zdroje napětí
bez zmáčknutí tlačítek se zapne vnitřní
podsvětlení konvice. Barvy podsvětlení
se cyklicky střídají v následujícím pořadí
odstínů: zelený – žlutý – oranžový – červený
– fialový - modrý.
Při zapnutí topného článku podsvětlení
konvice postupně mění barvu v souladu
se změnou (zvýšením) teploty vody.
Algoritmus změny barev: světle modrý –
modrý – fialový – růžový – červený (var).
V režimu zachování teploty vnitřní
podsvětlení periodicky svítí červeně.
Čištění filtru
Před vyjmutím filtru konvici vypněte, sejměte
ji z podstavce, vylijte vodu a vyčkejte, až se
ochladí.
• Odklopte víko (3) zmáčknutím tlačítka
(5).
• Umístěte konvici před sebou, mírně
natlačte na horní okraj filtru směrem
dolů pro odjištění pojistky filtru a sejměte
filtr.
• Doporučuje se filtr proplachovat
pod proudem vody a jemně čistit
kartáčkem.
• Pro nastavení filtru (2) zpět natlačte
současně na oba okraje filtru pro fixaci.
Čištění a údržba
• Před čištěním odpojte přístroj od sítě,
vodu vylijte a vyčkejte, až se konvice
vychladne.
• Otřete povrch konvice vlhkou tkaninou.
Pro odstranění nečistot použijte šetrné
mycí prostředky, nepoužívejte kovové
kartáče a abrazivní čisticí prostředky.
• Neponořujte konvici a podstavec do
vody či jiné tekutiny.
• Konvice není umyvatelná v myčce na
nádobí.
Odvápňování
• Vodní kamen, vznikající uvnitř konvice
kazí chut’ vody a překáží správně výměně
tepla mezi vodou a topným tělesem, což
může způsobit přehřátí a poruchy.
• Pro odstranění usazenin naplníte konvice
do označení MAX vodním roztokem octu
v poměru 1:2. Uved’te roztok do varu a
nechejte přes noc. Ráno roztok vylijte,
naplníte konvici vodou do označení
MAX, vodu uvařte a vylijte.
• Pro odstranění vodního kamene lze
použít speciální odvápňovací prostředky
pro konvice.
Technické charakteristiky
Napájení 230 V ~ 50 Hz
Výkon 2200 W
Maximální objem 1,7 l
Výrobce si vyhrazuje právo změnit
charakteristiku přístrojů bez předchozího
upozornění.
Životnost přístroje min. 3 roky
Záruka
Podrobné záruční podmínky poskytne
prodejce přístroje. Při uplatňování nároků
během záruční lhůty je třeba předložit
doklad o zakoupení výrobku.
Tento výrobek odpovídá
požadavkům na
elektromagnetickou
kompatibilitu, stanoveným
direktivou 89/336/EEC
a předpisem 73/23/
EEC Evropské komise o
nízkonapěťových přístrojích.
ČESKÝ
10
CZAJNIK
OPIS
1. Obudowa czajnika
2. Zdejmowany filtr
3. Pokrywka
4. Przycisk włączenia/wyłączenia trybu
podtrzymywania temperatury wody
5. przycisk otwarcia pokrywki
6. Rączka czajnika
7. Wskaźnik poziomu wody
8. Przycisk włączenia/wyłączenia (“О”/”I”)
9. Podstawka
10.Miejsce nawijania kabla sieciowego
INSTRUKCJA OBSŁUGI
WAŻNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA
• Przed korzystaniem z czajnika elektryc-
znego uważnie przeczytać instrukcję.
• Upewnić się, iż napięcie czajnika
odpowiada napięciu sieci.
• Kabel zasilający posiada euro-wtyczkę.
Gniazdko powinno posiadać nieza-
wodne uziemienie.
• W celu uniknięcia ryzyka pożaru nie
używać przejściówek do podłączania
urządzenia do gniazdka.
• Nie włączać czajnika bez wody.
• Używać czajnik tylko do gotowania wody,
zabrania się podgrzewać inne płyny.
• Uważać, aby poziom wody w czajniku
nie był niższy od poziomu oznaczo-
nego literami „MIN” i wyższy od poziomu
oznaczonego literami „MAX”.
• Stawiać czajnik na stabilnej płaskiej
powierzchni.
• Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródła
ciepła lub otwartego ognia.
• Nie zostawiać dzieci bez nadzoru w
pobliżu włączonego urządzenia.
• Korzystać tylko z podstawki, która jest w
komplecie.
• Długość kabla można regulować,
chowając go w schowek w podstawce.
• Nie dopuszczać, aby kabel zwisał ze
stołu, a także śledzić za tym, aby kabel
nie miał styczności z gorącymi powier-
zchniami.
• Nie otwierać pokrywki w czasie
gotowania wody.
• Zachować ostrożność, aby w czasie
wrzenia wody nie oparzyć się gorącą
parą.
• Nie dotykać gorącej powierzchni cza-
jnika, brać wyłącznie za uchwyt.
• Zachować ostrożność przy przenosze-
niu czajnika, napełnionego wrzątkiem.
• Zabrania się zdejmować włączony
czajnik z podstawki, jeśli powstała
konieczność zdjęcia czajnika, odłączyć
do przyciskiem wyłączenia i zdjąć z
podstawki.
• W celu uniknięcia porażenia prądem,
nie zanurzać urządzenia w wodzie lub w
innym płynie. Nie umieszczać czajnika w
zmywarce do naczyń.
• Odłączać urządzenie od źródła prądu
jeśli się go nie używa i przed czyszcze-
niem czajnika.
• Nie umieszczać czajnika w zmywarce do
mycia naczyń.
• Przed schowaniem urządzenia na
przechowanie, odłączyć go od sieci,
wylać wodę i odczekać, aż ostygnie.
• Regularnie sprawdzać kabel i wtyczkę.
Nie korzystać z urządzenia w przypadku
uszkodzenia obudowy lub części.
• Nie próbować samodzielnie naprawiać
urządzenia, w przypadku wyjawienia
niesprawności, zwrócić się do autory-
zowanego serwisu.
• Czajnik jest przeznaczony tylko do
użytku domowego.
PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ
Przed pierwszym użyciem
• Usunąć z czajnika całe opakowanie.
• Upewnić się, iż robocze napięcie
urządzenia odpowiada napięciu w sieci.
• Wstawić wtyczkę kabla do gniazdka.
• Ustawić wyłącznik (8) w pozycji Wył „0”.
• Otworzyć pokrywkę czajnika (3),
naciskając na przycisk (5).
• Napełnić czajnik wodą do poziomu
MAX, zamknąć pokrywkę (8), przy czym
zapali się (na niebiesko), indykator,
wbudowany w przycisk. Doprowadzić
wodę do wrzenia, a następnie wylać ją.
Powtórzyć procedurę dwa razy.
Używanie czajnika
• Podłączyć urządzenie do sieci.
• W celu napełnienia czajnika wodą, zdjąć
go z podstawki, otworzyć pokrywkę (3),
naciskając na przycisk (5) i nalać wodę,
zwracając uwagę na wskaźnik poziomu
(7). Zamknąć pokrywkę.
• Umieścić napełniony czajnik na pod-
stawce tak, jak jest Państwu wygodnie,
t.j. pozwala ona obracać urządzenie o
360°, ustawić przełącznik (8) w pozycji
Wł. „I”, przy czym zapali się (na nie-
biesko, indykator.
• Kiedy woda zacznie wrzeć, czajnik
automatycznie wyłączy się.
• Mogą Państwo sami wyłączyć czajnik,
ustawiając przycisk przełącznika (8) w
pozycji Wył „0”.
• Zdejmując czajnik z podstawki, upewnić
się, iż jest on wyłączony.
• Po wyłączeniu czajnika odczekać 15
– 30 sek. i mogą Państwo ponownie
włączyć czajnik w celu zagotowania
wody.
Funkcja podtrzymywania temperatury
Funkcja podtrzymywania temperatury
wody pozwala podtrzymywać gorącą wodę
w czajniku.
• W celu włączenia owej funkcji,
doprowadzić wodę do wrzenia i
odczekać aż wyłączy się.
• Nacisnąć przycisk (4), przy czym indy-
kator, wbudowany w niego, będzie
migać (na czerwono).
• W celu wyłączenia owej funkcji podtrzy-
mywania temperatury wody, ponownie
nacisnąć przycisk (4).
Wewnętrzne dekoracyjne podświetlenie
czajnika
Po podłączeniu czajnika do źródła zasi-
lania, nie naciskając żadnych przycisków,
włącza się wewnętrzne podświetlenie
czajnika. Kolor podświetlenia zmienia
się, powtarzając cyklicznie zmianę odci-
eni zielonego-żółtwgo-pomarańczowego-
czerwonego-fioletowego-niebieskiego.
Przy włączeniu elementu grzewczego,
podświetlenie czajnika stopniowo zmienia
kolor, zgodnie ze zmianą (podwyższeniem)
temperatury wody. Algorytm zmiany kolo-
ru: niebieski-szary-fioletowy-różowy-czer-
wony (wrzenie).
W trybie podtrzymywania temperatury
wody, wewnętrzne podświetlenie periody-
cznie zapala się na czerwono.
Czyszczenie filtra
Przed wyciągnięciem filtra wyłączyć czajnik,
zdjąć z podstawki, wylać wodę i odczekać
aż ostygnie.
• Otworzyć pokrywkę (3), naciskając na
przycisk (5).
• Postawić czajnik przed sobą, lekką
nacisnąć na górną część filtra, w
kierunku w dół, aby wyprowadzić
zatrzaski filtra z zaczepów i zdjąć filtr.
• Zaleca się przemywać filtr pod
strumieniem wody, lekko oczyszczając
szczotką.
• Ustawić filtr (2) z powrotem na miejsce,
naciskając jednocześnie na obydwa
kraje filtra do jego blokady.
Czyszczenie i konserwacja
• Przede czyszczeniem odłączyć
urządzenie od sieci, wylać wodę i
odczekać, aż czajnik ostygnie.
• Przetrzeć zewnętrzną część czajnika
wilgotną szmatką. W celu usunięcia
zabrudzeń używać miękkich środków
czystości, nie używać metalowych szc-
zotek i detergentów.
• Nie zanurzać czajnika i podstawki w
wodzie lub innych płynach.
• Nie umieszczać czajnika w zmywarce do
mycia naczyń.
Usuwanie kamienia
• Kamień, powstały wewnątrz czajnika,
wpływa na smak wody, a także narusza
wymianę ciepła między wodą i element-
em grzejnym, co może doprowadzić do
przegrzania i szybszemu zepsuciu się
urządzenia.
• W celu usunięcia kamienia, napełnić
czajnik do maksymalnego poziomu
octem, zmieszany z wodą w propor-
cji 1:2. Doprowadzić płyn do wrzenia
i zostawić na noc. Rano wylać płyn,
napełnić czajnik wodą do maksymal-
nego poziomu, doprowadzić do wrzenia
i wylać wodę.
• W celu usunięcia kamienia można
używać specjalnych środków, przeznac-
zonych do czajników elektrycznych.
Dane techniczne
Napięcie zasilania: 230 V ~50 Hz
Maksymalna moc: 2200 W
Maksymalna objętość wody: 1,7 l.
Producent zastrzega sobie prawo zmi-
any charakterystyki urządzeń bez
wcześniejszego zawiado-
mienia.
Termin przydatności do użytku
urządzenia – powyżej 3 lat
Gwarancji
Szczegółowe warunki gwarancji, można
otrzymać w punkcie sprzedaży, w którym
nabyliście Państwo dane urządzenie. W
przypadku zgłaszania roszczeń z tytułu
zobowiązań gwarancyjnych, należy okazać
rachunek lub fakturę poświadczające
zakup.
Dany wyrób jest zgodny z
wymaganiami odnośnie elektro-
magnetycznej kompatybilności,
przewidzianej dyrektywą
89/336/EEC Rady Europy oraz
przepisem 73/23 EEC o nizko-
woltowych urządzeniach.
POLSKI
9
ČAJNIK
OPIS
1. Kućište čajnika
2. Filter koji se može menjati
3. Poklopac
4. Dugme uključen/isključen
Režim održavanja temperature vode
5. Dugme za otvaranje poklopca
6. Drška čajnika
7. Skala nivoa vode
8. Dugme uključen/isključen (“О”/”I”)
9. Postolje
10.Mesto za smotavanje naponskog kabla
UPUSTVO ZA UPOTREBU
VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI
• Pre korišćenja električnog čajnika
pažljivo pročitajte upustvo.
• Uverite se da napon naveden na čajniku
odgovara naponu mreže u vašoj kući.
• Naponski kabel ima «evropski
utikač»,uključite je u utičnicu koja ima
sigurno uzemljenje.
• Da bi izbegli rizik od požara nemojte
koristiti prelaznik za uključivanje
električnog pribora u utičnicu.
• Ne uključujte čajnik bez vode.
• Koristite čajnik samo za prokuvavanje
vode, zabranjuje se podgrejavanje il
prokuvavanje drugih tekućina.
• Pazite, da nivo vode ne bude niže oznake
«MIN» i viši oznake «MAX».
• Stavite čajnik na ravnu i stabilnu
površinu.
• Ne koristite čajnik u neposrednoj blizini
izvora toplote i otvorenog plamena.
• Ne ostavljajte dete bez nadzora oko
uključenog pribora.
• Koristite samo postolje, koje se nalazi u
kompletu.
• Dužina naponskog kabla se može
regulisati, namotavanjem oko postolja.
• Pazite da da električni kabel ne visi
preko ivice stola, i da ne dodiruje vruće
površine.
• Ne otvarajte poklopac u toku
prokuvavanja vode.
• Budite oprezni, da se u vreme
prokuvavanja vode ne opećete vrelom
parom.
• Ne dodirujte vruće delove čajnika,
uzimajte samo za dršku čajnika.
• Budite oprezni prilikom nošenja čajnika
sa vrućom vodom.
• Zabranjuje se skidati uključeni čajnik sa
postolja, ako vam je čajnik potreban,
isključite ga pritiskom na dugme za
isključivanje i skinite ga sa postolja.
• Da bi izbegli udar električnom strujom,
ne potapajte pribor u vodu ili drugu
tečnost.
• Isključite pribor iz struje, ako ga ne
koristite ili pre čišćenja.
• Ne stavljajte čajnik u mašinu za pranje
posuđa.
• Pre nego sklonite pribor na dugo
čuvanje, isključite ga iz struje, prospite
vodu i pustite da se pribor ohladi.
• Povremeno proveravajte naponski
kabel i utikač. Ne koristite čajnik ako
ima bilo kakvo oštećenje na kućištu ili
naponskom kablu.
• Sami ne popravljajte pribor, ako prmitetit
bilo kakve neispravnosti, obratite se u
autorizovani servisni centar.
• Električni čajnik je predviđen smo za
kućnu upotrebu.
SAČUVAJTE OVO UPUSTVO
Pre prvog korištenja
• Uklonite sa čajnika sav matrijal od
pakovanja.
• Ubedite se da radni napon pribora
odgovara naponu u električnoj mreži.
• Stavite utikač naponskog kabla u
utičnicu.
• Namestite prekidač (8) u položaj
„Isključ.“dugme “О”.
• Otvorite poklopac čajnika (3), pritiskom
na dugme (5).
• Napunite čajnik vodom do oznake MAX,
zatvorite poklopac, uključite čajnik
pritiskom na dugme (8), zasvetlit će
(plavom bojom), svetlosni indikator,
koji je ugrađen u dugme. Prokuvaljte
vodu, a onda je prospite. Ponovite ovu
proceduru dva puta.
Korištenje čajnika
• Uključite pribor u struju.
• Da bi napunili čajnik vodom sklonite
ga sa postolja, otvorite poklopac (3),
pritiskom na dugme (5), i nalijte vodu, i
obratite pažnju na skalnu nivoa vode (7).
Zatvorite poklopac.
• Stavite čajnik sa vodom na postolje kako
vam je udobno, jer postolje se može
okretati za 360°, stavite dugme (8) u
položaj Uključ. „I“, zasvetlit će (plavom
bojom), svetlosni indikator.
• Kada voda proključa, čajnik će se
automatski isključiti.
• Vi možete sami isključiti čajnik, tako što
će te dugme (8) staviti u položaj Isključ.
„0“.
• Skinite čajnik sa postolja, uverite se da
je isključen.
• Kad se čajnik isključ sačekajte 15 – 30
sek., i tada možete opet uključiti čajnik
da bi prokuvali vodu.
Funkcija održavanja temperature vode
Funkcija održavanja temperature vode
dozvoljava održavati vodu u čajniku vrućoj.
• Da bi uključili ovu funkciju, prokuvajte
vodu i sačekajte da se čajnik sam
isključi.
• Pritisnite na dugme (4), svetlosni
indikator, koji je ugrađen u njoj će
treperiti (crvenom bojom).
• Da bi siključili funkciju za održavanje
temperature vode, ponovo pritisnite na
dugme (4).
Unutrašnje dekorativno osvetlenje
čajnika
Posle toga kako ste uključili čajnik u struju,
ne treba da pritišćete nikakva dugmad,
uključit će se unutrašnje osvetlenje celog
čajnika. Boje osvetlenja se menjaju,
ponavljajući ciklično naizmeničnu promenu
boja zelene-žute-naranđaste-crvene-
ljubičaste-plave. .
Kada se uključen element za zagrevanj,
osvetlenje čajnika će početi postepeno
menjati boju, ovisno od promene
(povećanja) temperature vode. Algorita,
promena boja: svetloplava-pavi-ljubičasti-
rozi-crveni (ključanje vode).
U režimu održavanja temperature vode,
unutrašnje osvetlenje će povremeno da
zasvetli crvenom bojom.
Čišćenje filtera
Prije nego izvadimo filter, isključite aparat
iz struje, ostavite da se ohladi i skinite s
postolja.
• Otvorite poklopac (3), pritiskom na
dugme (5).
• Stavite čajnik pred sebe, malo pritisnite
na gornj kraj filtera u pravcu prema dole,
da bi izvadili kvačice filtera iz otvora za
njih i skinite filter.
• Preporučuje se prati filter pod vodom,
koristeći četku za blago čišćenje.
• Namestite filter (2) na mesto, pritskom
istovremeno na oba kraja filtera zbog
njegovog fiksiranja.
Čišćenje i održavanje
• Pre čišćenja isključite pribor iz struje,
prospite vodu i pustite čajnik da se
ohladi.
• Obrišite spoljašnjost čajnika mekanom
mokrom tkaninom.
Za otklanjanje nečistoće koristiti blaga
sredstva za čišćenje, nemojte koristiti
metalne i oštre četke i abrazivna
sredstva za čišćenja.
• Nemojte potapati čajnik i postolje u vodu
ili druge tečnosti.
• Nemojte prati čajnik u mašini za pranje
posuđa.
Uklanjanje kamenca
• Kamenac, pojavivši se u unutrašnjosti
čajnika, deluje na ukus i kvalitet vode,
a isto tako deluje na toplotnu promenu
među vodoj i nagrivaljučim djelom,sto
uzrokuje njegovo pregrijavanje i
kvarenje.
• Da bi uklonili kamenac,napunite čajnik
do maksimalnog nivoa sirčetom
rastvorenim s vodom u proporciji 1:2.
Prokuvajte tečnost i ostavite da prenoći.
Ujutro prospite tečnost, i napunite čajnik
do maksimalnog nivoa svežom vodom,
prokuvajte i prospite tu vodu.
• Za udajavanje kamenca mogu se
koristiti specijalna sredstva, predviđena
za električni čajnik.
Tehničke karakteristike
Napajanje: 230 V ~ 50 Hz
Maksimaln snaga: 2200 W
Maksimalna količina vode: 1,7 l.
Proizvođač ostavlja za sobom pravo menjati
karakteristike uređaja bez prethodnog
saopštenja.
Minimalno trajanje pribora je 3-godine.
Garancija
Detaljnije uslove garancije možete dobiti
u dilera, koji vam je prodao aparaturu.
Prilikom bilo kog reklamiranja u toku
garantnog roka, treba pokazati ček ili račun
o kupovini.
Ovaj pribor odgovara
traženoj elektromagnetskoj
podudarnosti, postavljenoj
direktivoj 89/336/EEC Savjeta
Evrope i propisom 73/23 EEC o
aparatima s niskim naponom.
SRBSKI
8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
MANUAL INSTRUCTION
www.vitek-aus.com
VT-1135 W
13
:
1.
2.
3.
4. /
5.
6.
7.
8. /(""/"I")
9.
10.
:
:
x
x
x "
"
x
x
x
x
«MIN»
«MAX»
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x
x.
x
.
x .
x )8 ( "".
x )3 (
)5.(
x MAX
)8 (
.
.
x .
x )3 (
)5 (
.
MAX . .
x
360
)8 (
"I"
.
x
.
x
)8 (
"0".
x
.
x15–30
.
.
x
.
x )4 (
.
x
)4 (
.
.
:
.
) (
).(
.
:
) (
.
x )3 (
)5(
x
.
x
.
x )2 (
.
:
x
.
x
.
.
x
x
:
x
.
x
2:1 .
.
x
.
:
:220-230 ~
50
:2200
:1,7
.
3
.
.
.
"EMC "
89/336/ EEC
73/23/
(EEC)
Spectrum
1135.indd 21135.indd 2 09.06.2006 17:47:3109.06.2006 17:47:31
Содержание
Похожие устройства
- Asus x751ma, 90nb0611-m01730 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1893 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1777SR Инструкция по эксплуатации
- Asus a58m-e Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 2262 Инструкция по эксплуатации
- Asus x550lav, 90nb02f2-m12200 Инструкция по эксплуатации
- Asus x99-e ws Инструкция по эксплуатации
- Asus x750ln, 90nb05n1-m01520 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1590 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1464 Инструкция по эксплуатации
- Asus a88xm-e Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1645 GY Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1604 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1614 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 2260 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT 1137 Инструкция по эксплуатации
- Vitek 1240 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3580 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-4070 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1507 Инструкция по эксплуатации