Bosch pws 750-125 [6/155] Polski
![Bosch PWS 750-115 [6/155] Polski](/views2/1136429/page6/bg6.png)
6 | Polski
2 609 006 764 | (18.1.13) Bosch Power Tools
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona-
rzędzi
Należy przeczytać wszystkie
wskazówki i przepisy. Błędy w
przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować
porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i
wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi
się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z
przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych aku-
mulatorami (bez przewodu zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i do-
brze oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nie-
oświetlona przestrzeń robocza mogą być przyczyną
wypadków.
Nie należy pracować tym elektronarzędziem w otocze-
niu zagrożonym wybuchem, w którym znajdują się np.
łatwopalne ciecze, gazy lub pyły. Podczas pracy elektro-
narzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować
zapłon.
Podczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to,
aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bez-
piecznej odległości. Odwrócenie uwagi może spowodo-
wać utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda.
Nie wolno zmieniać wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie
wolno używać wtyków adapterowych w przypadku
elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienio-
ne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko poraże-
nia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami
jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prą-
dem jest większe, gdy ciało użytkownika jest uziemione.
Urządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wil-
gocią. Przedostanie się wody do elektronarzędzia pod-
wyższa ryzyko porażenia prądem.
Nigdy nie należy używać przewodu do innych czynno-
ści. Nigdy nie należy nosić elektronarzędzia, trzymając
je za przewód, ani używać przewodu do zawieszenia
urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka
pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed
wysokimi temperaturami, należy go trzymać z dala od
oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części urządze-
nia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko
porażenia prądem.
W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie-
bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto-
sowanego również do zastosowań zewnętrznych. Uży-
cie właściwego przedłużacza (dostosowanego do pracy na
zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę-
dzia w wilgotnym otoczeniu, należy użyć wyłącznika
ochronnego różnicowo-prądowego. Zastosowanie
wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować
ostrożność, każdą czynność wykonywać uważnie i z
rozwagą. Nie należy używać elektronarzędzia, gdy jest
się zmęczonym lub będąc pod wpływem narkotyków,
alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu
elektronarzędzia może stać się przyczyną poważnych ura-
zów ciała.
Należy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze
okulary ochronne. Noszenie osobistego wyposażenia
ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia
z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego
lub środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i
zastosowania elektronarzędzia) – zmniejsza ryzyko obra-
żeń ciała.
Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzę-
dzia. Przed włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłą-
czeniem do akumulatora, a także przed podniesieniem
lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy upewnić
się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie pal-
ca na wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia
lub podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może
stać się przyczyną wypadków.
Przed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć na-
rzędzia nastawcze lub klucze. Narzędzie lub klucz, znaj-
dujący się w ruchomych częściach urządzenia mogą do-
prowadzić do obrażeń ciała.
Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Nale-
ży dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie
równowagi. W ten sposób możliwa będzie lepsza kontrola
elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić
luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi-
ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne
ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte
przez ruchome części.
Jeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń od-
sysających i wychwytujących pył, należy upewnić się,
że są one podłączone i będą prawidłowo użyte. Użycie
urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie
pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
Nie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać na-
leży elektronarzędzia, które są do tego przewidziane.
Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się
w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej.
Nie należy używać elektronarzędzia, którego włącz-
nik/wyłącznik jest uszkodzony. Elektronarzędzie, które-
go nie można włączyć lub wyłączyć jest niebezpieczne
i musi zostać naprawione.
OSTRZEZENIE
OBJ_BUCH-1874-001.book Page 6 Friday, January 18, 2013 10:03 AM
Содержание
- 115 700 7 115 700 115 7000 700 125 720 115 730 115 750 115 750 125 780 125 75 115 7500 7800 850 115 850 125 1
- Oeu oeu 1
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektrona rzędzi 6
- Ostrzezenie 6
- Polski 6
- Wskazówki bezpieczeństwa 6
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z szlifierkami kątowymi 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 9
- Przedstawione graficznie komponenty 9
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Informacja na temat hałasu i wibracji 10
- Dane techniczne 12
- Deklaracja zgodności 13
- Montaż 13
- Montaż urządzeń zabezpieczających 13
- Montaż narzędzi szlifierskich 14
- Przestawianie głowicy przekładniowej 14
- Wymagania dotyczące narzędzi szlifierskich 14
- Odsysanie pyłów wiórów 15
- Uruchamianie 15
- Wskazówki dotyczące pracy 15
- Konserwacja i czyszczenie 16
- Konserwacja i serwis 16
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użyt kowania 16
- Bezpečnostní upozornění 17
- Usuwanie odpadów 17
- Varování 17
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 17
- Česky 17
- Bezpečnostní upozornění pro úhlové brusky 18
- Popis výrobku a specifikací 20
- Určené použití 20
- Zobrazené komponenty 20
- Informace o hluku a vibracích 21
- Technická data 22
- Montáž 23
- Montáž ochranných přípravků 23
- Prohlášení o shodě 23
- Dovolené brusné nástroje 24
- Montáž brusných nástrojů 24
- Odsávání prachu třísek 25
- Otočení hlavy převodovky 25
- Pracovní pokyny 25
- Provoz 25
- Uvedení do provozu 25
- Zpracování odpadů 26
- Zákaznická a poradenská služba 26
- Údržba a servis 26
- Údržba a čištění 26
- Bezpečnostné pokyny 27
- Slovensky 27
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnost né pokyny 27
- Bezpečnostné pokyny pre uhlovú brúsku 28
- Popis produktu a výkonu 30
- Informácia o hlučnosti vibráciách 31
- Používanie podľa určenia 31
- Vyobrazené komponenty 31
- Technické údaje 33
- Montáž 34
- Montáž brúsnych nástrojov 34
- Montáž ochranných prvkov 34
- Vyhlásenie o konformite 34
- Odsávanie prachu a triesok 35
- Otočenie prevodovej hlavy 35
- Prevádzka 35
- Prípustné brúsne nástroje 35
- Uvedenie do prevádzky 35
- Pokyny na používanie 36
- Biztonsági előírások 37
- Figyelmeztetés 37
- Likvidácia 37
- Magyar 37
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 37
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 37
- Údržba a servis 37
- Údržba a čistenie 37
- Biztonsági előírások sarokcsiszolókhoz 39
- A termék és alkalmazási lehetőségei leírása 41
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 41
- Rendeltetésszerű használat 41
- Zaj és vibráció értékek 42
- Műszaki adatok 43
- A védőberendezések felszerelése 44
- Megfelelőségi nyilatkozat 44
- Összeszerelés 44
- A csiszolószerszámok felszerelése 45
- Megengedett csiszolószerszámok 45
- A hajtóműfej elfordítása 46
- Munkavégzési tanácsok 46
- Por és forgácselszívás 46
- Üzembe helyezés 46
- Üzemeltetés 46
- Karbantartás és szerviz 47
- Karbantartás és tisztítás 47
- Eltávolítás 48
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 48
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 48
- Русский 48
- Указания по безопасности 48
- Указания по технике безопасности для угло вых шлифмашин 49
- Изображенные составные части 52
- Описание продукта и услуг 52
- Применение по назначению 52
- Данные по шуму и вибрации 53
- Технические данные 54
- Заявление о соответствии 56
- Сборка 56
- Установка защитных устройств 56
- Установка шлифовальных инструментов 56
- Допускаемый к применению шлифовальный инструмент 57
- Отсос пыли и стружки 57
- Поворот редукторной головки 57
- Включение электроинструмента 58
- Работа с инструментом 58
- Указания по применению 58
- Сервис и консультирование на предмет ис пользования продукции 59
- Техобслуживание и очистка 59
- Техобслуживание и сервис 59
- Вказівки з техніки безпеки 60
- Загальні застереження для електроприладів 60
- Українська 60
- Утилизация 60
- Вказівки з техніки безпеки для кутових шліфмашин 61
- Зображені компоненти 64
- Опис продукту і послуг 64
- Призначення приладу 64
- Інформація щодо шуму і вібрації 65
- Технічні дані 66
- Заява про відповідність 68
- Монтаж 68
- Монтаж захисних пристроїв 68
- Монтаж шліфувальних інструментів 68
- Відсмоктування пилу тирси стружки 69
- Дозволені шліфувальні інструменти 69
- Повертання головки редуктора 69
- Вказівки щодо роботи 70
- Початок роботи 70
- Робота 70
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 71
- Технічне обслуговування і очищення 71
- Технічне обслуговування і сервіс 71
- Утилізація 71
- Avertisment 72
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule elec trice 72
- Instrucţiuni privind siguranţa şi pro tecţia muncii 72
- Română 72
- Instrucţiuni de siguranţă pentru polizoare un ghiulare 73
- Descrierea produsului şi a performan ţelor 75
- Elemente componente 75
- Utilizare conform destinaţiei 75
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 76
- Date tehnice 77
- Declaraţie de conformitate 78
- Montare 78
- Montarea echipamentelor de protecţie 78
- Dispozitive de şlefuit admise 79
- Montarea accesoriilor 79
- Aspirarea prafului aşchiilor 80
- Funcţionare 80
- Instrucţiuni de lucru 80
- Punere în funcţiune 80
- Rotirea capului angrenajului 80
- Întreţinere şi curăţare 81
- Întreţinere şi service 81
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 82
- Eliminare 82
- Български 82
- Общи указания за безопасна работа 82
- Указания за безопасна работа 82
- Указания за безопасна работа с ъглошлайфи 83
- Изобразени елементи 86
- Описание на продукта и възмож ностите му 86
- Предназначение на електроинструмента 86
- Информация за излъчван шум и вибрации 87
- Технически данни 88
- Декларация за съответствие 89
- Монтиране 90
- Монтиране на инструменти за шлифоване 90
- Монтиране на предпазните съоръжения 90
- Допустими работни инструменти 91
- Завъртане на главата на редуктора 91
- Пускане в експлоатация 91
- Работа с електроинструмента 91
- Система за прахоулавяне 91
- Указания за работа 92
- Opšta upozorenja za električne alate 93
- Srpski 93
- Upozorenje 93
- Uputstva o sigurnosti 93
- Бракуване 93
- Поддържане и почистване 93
- Поддържане и сервиз 93
- Сервиз и технически съвети 93
- Sigurnosna uputstva za ugaone brusilice 94
- Informacije o šumovima vibracijama 97
- Komponente sa slike 97
- Opis proizvoda i rada 97
- Upotreba prema svrsi 97
- Tehnički podaci 99
- Izjava o usaglašenosti 100
- Montaža 100
- Montaža brusnih alata 100
- Montaža zaštitnih uredjaja 100
- Dozvoljeni alati za brušenje 101
- Okretanje glave prenosnika 101
- Puštanje u rad 101
- Usisavanje prašine piljevine 101
- Održavanje i servis 102
- Održavanje i čišćenje 102
- Uputstva za rad 102
- Opozorilo 103
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 103
- Slovensko 103
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 103
- Uklanjanje djubreta 103
- Varnostna navodila 103
- Varnostna opozorila za kotne brusilnike 104
- Komponente na sliki 106
- Opis in zmogljivost izdelka 106
- Uporaba v skladu z namenom 106
- Podatki o hrupu vibracijah 107
- Tehnični podatki 108
- Izjava o skladnosti 109
- Montaža 109
- Montaža zaščitnih priprav 109
- Dovoljena brusilna orodja 110
- Nontaža brusilnih orodij 110
- Obračanje glave gonila 110
- Delovanje 111
- Navodila za delo 111
- Odsesavanje prahu ostružkov 111
- Odlaganje 112
- Servis in svetovanje o uporabi 112
- Vzdrževanje in servisiranje 112
- Vzdrževanje in čiščenje 112
- Hrvatski 113
- Opće upute za sigurnost za električne alate 113
- Upozorenje 113
- Upute za sigurnost 113
- Upute za sigurnost za kutnu brusilicu 114
- Opis proizvoda i radova 116
- Prikazani dijelovi uređaja 116
- Uporaba za određenu namjenu 116
- Informacije o buci i vibracijama 117
- Tehnički podaci 118
- Izjava o usklađenosti 119
- Montaža 119
- Montaža zaštitnih naprava 119
- Dopušteni brusni alati 120
- Montaža brusnih alata 120
- Okretanje glave prijenosnika 121
- Puštanje u rad 121
- Upute za rad 121
- Usisavanje prašine strugotina 121
- Održavanje i servisiranje 122
- Održavanje i čišćenje 122
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 122
- Ohutusnõuded 123
- Tähelepanu 123
- Zbrinjavanje 123
- Üldised ohutusjuhised 123
- Ohutusnõuded nurklihvmasinate kasutamisel 124
- Nõuetekohane kasutamine 126
- Seadme ja selle funktsioonide kirjel dus 126
- Seadme osad 126
- Andmed müra vibratsiooni kohta 127
- Tehnilised andmed 128
- Kaitseseadiste paigaldus 129
- Montaaž 129
- Vastavus normidele 129
- Lihvimistarvikute paigaldus 130
- Lubatud lihvimistarvikud 130
- Seadme pea pööramine 130
- Kasutus 131
- Seadme kasutuselevõtt 131
- Tolmu saepuru äratõmme 131
- Tööjuhised 131
- Bridinajums 132
- Drošības noteikumi 132
- Hooldus ja puhastus 132
- Hooldus ja teenindus 132
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 132
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 132
- Latviešu 132
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 132
- Drošības noteikumi leņķa slīpmašīnām 134
- Attēlotās sastāvdaļas 136
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 136
- Pielietojums 136
- Informācija par troksni un vibrāciju 137
- Tehniskie parametri 138
- Aizsargierīču nostiprināšana 139
- Atbilstības deklarācija 139
- Montāža 139
- Slīpēšanas darbinstrumentu iestiprināšana 140
- Izmantojamie slīpēšanas darbinstrumenti 141
- Lietošana 141
- Norādījumi darbam 141
- Putekļu un skaidu uzsūkšana 141
- Pārnesuma galvas pagriešana 141
- Uzsākot lietošanu 141
- Apkalpošana un apkope 142
- Apkalpošana un tīrīšana 142
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 143
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos 143
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 143
- Lietuviškai 143
- Saugos nuorodos 143
- Saugos nuorodos dirbantiems su kampinio šlifa vimo mašinomis 144
- Elektrinio įrankio paskirtis 146
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 146
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 147
- Pavaizduoti prietaiso elementai 147
- Techniniai duomenys 149
- Apsauginės įrangos montavimas 150
- Atitikties deklaracija 150
- Montavimas 150
- Šlifavimo įrankių tvirtinimas 150
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas 151
- Leidžiami šlifavimo įrankiai 151
- Reduktoriaus galvutės pasukimas 151
- Darbo patarimai 152
- Naudojimas 152
- Paruošimas naudoti 152
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsul tavimo tarnyba 153
- Priežiūra ir servisas 153
- Priežiūra ir valymas 153
- Šalinimas 153
- Obj_buch 1874 001 book page 154 friday january 18 2013 10 03 am 154
Похожие устройства
- Bosch mfq 36480 Инструкция по эксплуатации
- Bosch mfq 36460 Инструкция по эксплуатации
- Bosch mfq 36440 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbh 2-28 dv Инструкция по эксплуатации
- Bosch gpo 14 ce Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgn 39xl20r Инструкция по эксплуатации
- Bosch mmr 15a1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pbh 2500 re Инструкция по эксплуатации
- Bosch pcl 20 Инструкция по эксплуатации
- Bosch tat 3a011 Инструкция по эксплуатации
- Bosch wlk 24263 oe Инструкция по эксплуатации
- Bosch c7 Инструкция по эксплуатации
- Bosch bgl 35mov15 Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgv 36vl13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgv 39vw13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgv 39vl13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kgv 36vw13r Инструкция по эксплуатации
- Bosch kan 58a55ru Инструкция по эксплуатации
- Bosch sps53m52 Инструкция по эксплуатации
- Bosch plr 15 Инструкция по эксплуатации