Bosch hgv645223r [8/28] Во время транспортировки соблюдайте необходимые меры предосторожности
![Bosch hgv645223r [8/28] Во время транспортировки соблюдайте необходимые меры предосторожности](/views2/1164680/page8/bg8.png)
8
: Несоответствующее давление газа в
газораспределительной сети!
Если давление газа для природного газа (G20) выше чем
25 мбар, для сжиженного газа (G30) выше чем 36 мбар, для
сжиженного газа (G31) выше 45 мбар, в целях безопасности
установите на прибор подходящий регулятор давления газа.
Подключение, техобслуживание и настройка регулятора
давления газа должны выполняться квалифицированным
специалистом, имеющим на это
разрешение. Если вы не
знаете, какое давление в газораспределительной сети в вашем
доме, уточните его в местной газовой службе.
Неисправности газопроводки/ запах газа
Если вы почувствовали запах газа или заметили неисправность
на газопровода, нужно
■ сразу же перекрыть подачу газа или закрыть вентиль
газового баллона
■ сразу затушить открытый огонь и потушить сигареты
■ выключить электрические приборы, в том числе лампы
■ открыть окна и хорошо проветрить помещение
■ позвонить в сервисную или газовую службу.
Перемещение прибора за газоподводящие
трубы или за ручку дверцы
Не передвигайте прибор, держась за газоподводящие трубы,
так как в этом случае можно их повредить. Опасность утечки
газа! Не передвигайте прибор, держась за ручку дверцы, можно
повредить ручку и дверные петли.
Подключение к электросети
Внимание!
■ Доверьте установку прибора специалистам сервисной
службы. Для подключения необходимо наличие
предохранителя на 16 А. Прибор рассчитан на напряжение
электросети 220240 В.
■ При падении напряжения электросети ниже 180 В перестаёт
функционировать электрический поджиг.
■ На неисправности, возникшие из-за неправильного
подключения прибора, гарантия не распространяется.
■ Для замены поврежденного сетевого кабеля обратитесь к
изготовителю, в его сервисную службу или к
квалифицированному электрику.
Для сервисной службы
Внимание!
■ Прибор следует подключать в соответствии с параметрами,
указанными на типовой табличке.
■ Подключение к электросети должно быть выполнено в
соответствии с действующими предписаниями. Розетка
должна быть легкодоступна, чтобы прибор в случае
необходимости можно было быстро отключить от
электросети.
■ Должен быть установлен выключатель с размыканием всех
полюсов.
■ Никогда не используйте удлинители и тройники.
■ В целях безопасности разрешается подключать этот прибор
только к электрической сети с заземлением. Если розетка с
заземлением не соответствует предписаниям, защита от
поражения электрическим током не гарантируется.
■ Для подключения прибора следует использовать кабель
типа H05W-F или другой аналогичный кабель.
Установка плиты в горизонтальном
положении
Установите плиту прямо на пол.
1.Выдвиньте выдвижной цокольный ящик и выньте его
движением вверх.
Внутри основания спереди и сзади расположены
установочные ножки.
2.С помощью шестигранного ключа можно подкручивать
установочные ножки в более высокое или низкое положение,
пока плита не установится горизонтально (рис.A).
3.Задвиньте обратно выдвижной цокольный ящик (рис.B).
Крепление к стене
Чтобы плита не опрокинулась, нужно прикрепить её к стене с
помощью прилагаемого углового кронштейна. Необходимо
соблюдать инструкции по креплению к стене.
Установка прибора
■ Прибор следует устанавливать непосредственно на полу в
кухне в соответствии с указанными размерами. Не
допускается установка прибора на каких-либо других
предметах.
■ Расстояние между верхним краем плиты и нижним краем
вытяжки должно соответствовать указаниям производителя
вытяжки.
■ Следите за тем, чтобы прибор не сдвинулся после установки.
Расстояние от газовой горелки повышенной мощности или от
мощной трёхконтурной конфорки до поверхности стоящей
рядом мебели или стены должно быть не менее 50 мм.
Во время транспортировки соблюдайте
необходимые меры предосторожности.
Закрепляйте все подвижные внутренние и внешние части
прибора клейкой лентой, которую потом можно удалить
полностью. Задвиньте все комплектующие детали (например,
противень) в соответствующие пазы, обернув края тонким
картоном, во избежание повреждений прибора. Положите
картон или подобный материал между передней и задней
стенкой, чтобы избежать ударов о внутреннюю сторону
стеклянной дверцы. Прикрепите
дверцу и верхнюю защитную
панель, если она имеется в наличии, клейкой лентой к боковым
стенкам прибора.
Сохраняйте оригинальную упаковку прибора. Перевозите
прибор только в оригинальной упаковке. Соблюдайте указания
по транспортировке, имеющиеся на упаковке.
%
$
0LQ
Содержание
- Ru правила пользования 1
- Отдельностоящая плита hgv6452 r 1
- Produktinfo 3
- Î оглавлениеru правила пользования 3
- Оглавлени 3
- Важные правила техники безопасности 4
- Внимание данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи запрещено использовать прибор с другой целью например для 4
- Внимание использование газовой плиты приводит к повышению температуры и влажности в помещении при эксплуатации прибора следует обрат 4
- Внимательно прочитайте данное руководство оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором сохраняйте руководс 4
- Всегда следите за правильностью установки принадлежностей в рабочую камеру см описание принадлежностей в руководстве по эксплуатации 4
- Горячее растительное масло или жир легко воспламеняются не оставляйте без присмотра горячее масло или жир никогда не тущите огонь в 4
- Данное руководство действительно только в том случае если на приборе указано условное обозначение соответствующей страны если обозна 4
- Дети до 8 лет лица с ограниченными физическими умственными и психическими возможностями а также лица не обладающие достаточными знан 4
- Детям не разрешается играть с прибором очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми это допустимо только если они ст 4
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы бумага для выпечки может подняться коснуться нагревательного элемен 4
- Категория прибора категория 1 4
- Легковоспламеняющиеся предметы хранящиеся в в духовом шкафу могут воспламениться не храните в духовом шкафу легковоспламеняющиес 4
- Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу 4
- Опасность возгорания 4
- Подключение прибора и перенастройку на другой вид газа должен производить только квалифицированный специалист подключение прибора п 4
- При интенсивном и долговременном использовании прибора может потребоваться дополнительная вентиляция в этом случае можно открыть окн 4
- Распакуйте и осмотрите прибор не подключайте прибор если он был поврежден во время транспортировки 4
- Этот прибор не предназначен для эксплуатации с внешним таймером или дистанционным управлением 4
- В процессе эксплуатации открытые для доступа детали прибора сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным деталям не подпускайт 5
- В процессе эксплуатации поверхности прибора нагреваются не касайтесь горячих поверхностей следите чтобы дети не подходили близко 5
- Включённая газовая конфорка если на ней не установлена посуда производит очень много тепла прибор и расположенная над ним вытяжка м 5
- Внимание детали прибора могут сильно нагреться при использовании прибора в режиме гриля не разрешайте маленьким детям подходить бл 5
- Во время работы прибор сильно нагревается перед очисткой дайте прибору остыть 5
- Если баллон со сжиженным газом находится не в вертикальном положении то сжиженный пропан бутан может попасть в прибор при этом из го 5
- Задняя стенка прибора сильно нагревается это может привести к повреждению проводов и труб газоподводящие трубы и электропроводка н 5
- Конфорки и соседние части варочной панели в особенности рамка сильно нагреваются не прикасайтесь к раскаленным поверхностям не по 5
- Конфорки очень сильно нагреваются никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель не складывайте предметы на 5
- Не кладите на конфорки воспламеняющиеся предметы и не храните их в рабочей камере не открывайте дверцу прибора если внутри прибора о 5
- Опасность возгорания 5
- Опасность ожога 5
- Опасность ошпаривания 5
- Пары спирта в горячей рабочей камере могут вспыхнуть запрещается готовить блюда в которых используются напитки с высоким содержани 5
- Поверхности цокольного выдвижного ящика могут сильно нагреться в выдвижном ящике можно хранить только специальные принадлежности д 5
- Прибор сильно нагревается и может стать причиной возгорания легковоспламеняющихся материалов не храните и не пользуйтесь вблизи пр 5
- Прибор становится очень горячим не прикасайтесь к горячим внутренним поверхностям прибора или нагревательным элементам всегда дав 5
- Принадлежности или посуда очень горячие чтобы извлечь горячую посуду или принадлежности из рабочей камеры всегда используйте прихв 5
- Пустая кухонная посуда установленная на газовую горелку становится очень горячей никогда не устанавливайте на конфорку пустую пос 5
- Внимание от жара стеклянная крышка прибора может треснуть прежде чем накрыть прибор стеклянной крышкой выключите все конфорки под 6
- Если прибор не закреплён на цоколе он может соскользнуть с него прибор должен быть надёжно закреплён на цоколе 6
- Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар осторожно откройте дверцу прибора не позволяйте детям подходить близко к гор 6
- Кастрюли неподходящих размеров повреждённые или неправильно поставленные кастрюли могут стать причиной травм соблюдайте указания 6
- Неисправности или повреждения прибора опасны никогда не включайте неисправный прибор отключите предохранитель в блоке предохранит 6
- Неисправный прибор может быть причиной поражения током никогда не включайте неисправный прибор выньте из розетки вилку сетевого пр 6
- Опасность опрокидывания 6
- Опасность ошпаривания 6
- Опасность травмирования 6
- Опасность удара током 6
- Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть не используйте скребки для стекла а также едкие и абразивные чистящие средства 6
- Предупреждение чтобы прибор не опрокинулся нужно установить специальную защиту см инструкции по монтажу 6
- При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением перед сменой лампочки выньте ви 6
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру 6
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности любые ремонтные работы и замена газоподводящих труб или эл 6
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности поэтому ремонт должен производиться только специалистом се 6
- При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями элект 6
- Проникающая влага может привести к удару электрическим током не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистите 6
- Внимание 7
- Монтаж подключение к газу и электросети 7
- Повреждения выдвижного цокольного ящика 7
- Повреждения духового шкафа 7
- Подключение газа 7
- Причины повреждений 7
- Во время транспортировки соблюдайте необходимые меры предосторожности 8
- Крепление к стене 8
- Неисправности газопроводки запах газа 8
- Перемещение прибора за газоподводящие трубы или за ручку дверцы 8
- Подключение к электросети 8
- Установка плиты в горизонтальном положении 8
- Установка прибора 8
- Варочная поверхность 9
- Ваша новая плита 9
- Общее 9
- Духовой шкаф 10
- Рабочая камера 10
- Принадлежности 11
- Специальные принадлежности 11
- Установка принадлежностей 11
- Нагревание духового шкафа 12
- Номера артикулов для заказа через сервисную службу 12
- Очистка принадлежностей 12
- Перед первым использованием 12
- Установка времени 12
- Подходящая посуда 13
- Предварительная очистка головок и крышек газовых горелок 13
- Советы по эксплуатации 13
- Настройка варочной панели 14
- Поджиг газовой горелки 14
- Таблица приготовление пищи 14
- Автоматическое выключение духового шкафа 15
- Виды нагрева и температура 15
- Настройка духового шкафа 15
- Верхняя стеклянная крышка 16
- Установка таймера 16
- Уход и очистка 16
- Чистящие средства 16
- Что делать при неисправности 19
- Замена лампочки для верхней подсветки духового шкафа 20
- Номер e и номер fd 20
- Рекомендации по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 20
- Сервисная служба 20
- Стеклянный плафон 20
- Экономия электроэнергии во время работы газовой варочной панели 20
- Экономия электроэнергии во время работы духового шкафа 20
- Пироги и выпечка 21
- Правильная утилизация упаковки 21
- Протестировано для вас в нашей кухне студии 21
- Рекомендации по выпеканию 22
- Мясо птица рыба 23
- Рекомендации по жарению в гриле 24
- Готовые продукты 25
- Запеканки французские запеканки тосты 25
- Примеры некоторых блюд 25
- Размораживание 25
- Консервирование 26
- Сушка 26
- Акриламид в продуктах питания 27
- Выпекание 27
- Контрольные блюда 27
- Приготовление на гриле 27
- 9000883902 28
Похожие устройства
- Bosch hgv645253r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv745356r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hgv745366r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hce644653r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hce644663r Инструкция по эксплуатации
- Bosch pws 20-230 j Инструкция по эксплуатации
- Bosch pmf 250 ces Инструкция по эксплуатации
- Bosch pbs 75 aе Инструкция по эксплуатации
- Bosch hmt 84m451r Инструкция по эксплуатации
- Bosch sks 62e22 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pke645b17 Инструкция по эксплуатации
- Bosch sks 62e88 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pkf642f17 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pws 1000-125 Инструкция по эксплуатации
- Bosch therm 2000 w10 kb Инструкция по эксплуатации
- Bosch therm 4000 wr13-2 p23 Инструкция по эксплуатации
- Bosch therm 4000 wr13-2 b23 Инструкция по эксплуатации
- Bosch therm 4000 wr10-2 p23 Инструкция по эксплуатации
- Bosch pfs 5000e Инструкция по эксплуатации
- Bosch pfs 3000-2 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения