Bosch hgv745366r [6/60] Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар осторожно откройте дверцу прибора не позволяйте детям подходить близко к гор

Bosch hgv745366r [6/60] Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар осторожно откройте дверцу прибора не позволяйте детям подходить близко к гор
6
    
  . 
  .  
   
.
ь  я!
   
   
 .   
  .
 !
   
 .   
 ,   
 .
ь я!
  
   
.   
   
  
   ,
  .
  , 
  
     
   .
  
.
ь я!
  
 .   
 . 
  
     .
  . 
  .
ь я!
  ,
ё  
   
 .  ,
  .
ь я!
:    
  .  
   ,
  .  
  .
ь я!
   ё  , 
  . 
  ё ё 
.
 !
:   
,  
 . .  
.
  !
  
   
.  
  
 , 
 . 
,     
  
.  
 .
ь    !
    
  .  
,    
  .
ь    !
   
  . 
  
   .
ь    !
    
 ,   
  . 
    
    
 
.
ь    !
   
  .  
  . 
     
  
.  
 .

Содержание

Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий пар Осторожно откройте дверцу прибора Не позволяйте детям подходить близко к горячему прибору При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру Опасность опрокидывания Опасность травмирования Поцарапанное стекло дверцы прибора может треснуть Не используйте скребки для стекла а также едкие и абразивные чистящие средства При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности Любые ремонтные работы и замена газоподводящих труб или электропроводки должны выполняться только специалистами сервисной службы прошедшими специальное обучение Если прибор неисправен отключите предохранитель в блоке предохранителей или выньте вилку сетевого провода из розетки и перекройте подачу газа Вызовите специалиста сервисной службы Неисправности или повреждения прибора опасны Никогда не включайте неисправный прибор Отключите предохранитель в блоке предохранителей или выньте из розетки сетевой шнур Перекройте подачу газа Вызовите специалиста сервисной службы Кастрюли неподходящих размеров повреждённые или неправильно поставленные кастрюли могут стать причиной травм Соблюдайте указания касающиеся кухонной посуды Внимание От жара стеклянная крышка прибора может треснуть Прежде чем накрыть прибор стеклянной крышкой выключите все конфорки Подождите до полного остывания плиты Если прибор не закреплён на цоколе он может соскользнуть с него Прибор должен быть надёжно закреплён на цоколе 6 Предупреждение Чтобы прибор не опрокинулся нужно установить специальную защиту См инструкции по монтажу Опасность удара током При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы прошедшим специальное обучение Если прибор неисправен выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей Вызовите специалиста сервисной службы При сильном нагреве прибора изоляция кабеля может расплавиться Следите за тем чтобы кабель не соприкасался с горячими частями электроприборов Проникающая влага может привести к удару электрическим током Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители При замене лампочки в рабочей камере учитывайте то что контакты в патроне находятся под напряжением Перед сменой лампочки выньте вилку сетевого кабеля из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей Неисправный прибор может быть причиной поражения током Никогда не включайте неисправный прибор Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей Вызовите специалиста сервисной службы

Скачать