Bosch msm 87165 Инструкция по эксплуатации онлайн

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MSM 87...
MSM 88...
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanım kılavuzu
pl Instrukcja obsługi
uk Інструкція з експлуатації
ru Инструкция по
эксплуатации
he
ar
Содержание
- Msm87 msm88 1
- O bosch 1
- Auf einen blick 5
- Bedienen 5
- Gemüsesuppe 6
- Hilfe bei störungen 6
- Mayonnaise 6
- Reinigen 6
- Rezepte und tipps 6
- Cräpes teig 7
- Garantiebedingungen 7
- Hinweise zur entsorgung 7
- Milchmixgetränke 7
- Do not place the power cord over sharp edges or hot surfaces to prevent injury a damaged power cord must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person only our customer service may repair the appliance 9
- Overview 9
- Risk of injury electric shock risk do not use the hand blender with damp hands and do not operate it at no load do not immerse the appliance in liquid above the blender foot base unit connection point never immerse the base unit in liquids and do not clean in the dishwasher caution when processing hot liquids liquids may splash during processing never place blender foot on hot surfaces or use in very hot food leave hot food to cool down to at least 80 c before processing with the blender before using the hand blender in a cooking pot take the pot off the hotplate operate the hand blender with original accessories only do not attach or remove tools until the appliance is at a standstill recommendation never switch on the appliance for longer as you need to processing the ingredients the blender jug is not suitable for use in the microwave risk of injury from sharp blades rotating drive never grip the blade in the blender foot never clean the blades with bare hands use a brush 9
- Safety instructions for this appliance 9
- Cleaning 10
- Operation 10
- Blended milk drinks 11
- Crêpes dough 11
- Instructions on disposal 11
- Mayonnaise 11
- Recipes and tips 11
- Troubleshooting 11
- Vegetable soup 11
- Warranty conditions 11
- Utilisation 14
- Vue d ensemble 14
- Dérangements et remèdes 15
- Mayonnaise 15
- Nettoyer 15
- Recettes et astuces 15
- Boissons lactées 16
- Conditions de garantie 16
- Conseils pour la mise au rebut 16
- Pâte à crêpes 16
- Soupe de légumes 16
- Guida rapida 19
- Maionese 20
- Pulizia 20
- Ricette e consigli 20
- Rimedio in caso di guasti 20
- Avvertenze sulla rottamazione 21
- Condizioni di garanzia 21
- Frullati misti al latte 21
- Minestrone 21
- Pastella per crespelle 21
- Bedienen 24
- In een oogopslag 24
- Groentesoep 25
- Hulp bij storingen 25
- Mayonaise 25
- Recepten en tips 25
- Reinigen 25
- Crepedeeg 26
- Garantievoorwaarden 26
- Melkmixdranken 26
- Opmerking betreffende recycling 26
- Kvaestelsesfare risiko for elektrisk stad brug ikke stavblenderen med fugtige haender og benyt den ikke i tomgang dyp ikke apparatet sä langt ned i vaesken at forbindelsesstedet mellem blenderfod og motorenhed er daekket af vaeske dyp aldrig motorenheden i vaesker og säet den ikke i opvaske maskinen vasr forsigtig ved forarbejdning af varme vaesker vasskerne kan sprojte under forarbejdning stil aldrig blenderfoden pä varme overflader eller ned i meget varme fodevarer lad varme fodevarer afkole til mindst 80 c for de forarbejdes med blenderen skai stavblenderen bruges i en gryde skal gryden forst fjernes fra kogepladen stavblenderen mä kun benyttes med originalt tilbehor redskaber mä kun tages af og sattes pa när apparatet stär stille det anbefales at apparatet aldrig er taendt laengere end det er nodvendlgt for bearbejding af fodevarerne blenderbaegeret er ikke egnet til brug i mikrobolgeovnen kvaestelsesfare som folge af skarpe knive roterende drev stik aldrig fingrene ind i kniven i 28
- Ledningen mä ikke trsekkes hen over skarpe kanter eller varme flader hvis tilslutningsledningen til dette apparat er beskadiget skal den udskiftes af producenten dennes kundeservice eller lignende kvalificeret person for at undgä fare apparate mä kun repareres af vor kundeservice 28
- Overblik 28
- Sikkerhedshenvisninger til dette apparat 28
- Betjening 29
- Rengo ring 29
- Blandede drikkevarer med maelk 30
- Grontsagssuppe 30
- Henvisninger til bortskaffelse 30
- Hjælp i tilfælde af fejl 30
- Mayonnaise 30
- Opskrifter og tips 30
- Pandekagedej 30
- Garanti betingelser 31
- En oversikt 33
- Fare for skade fare for stromstot stavmikseren mä ikke brukes med fuktige hender og ikke i tomgang apparatet mä ikke dyppes ned i vaeske til ut over forbindelsesstedet mellom miksefoten og basismaskinen basismaskinen mä aldri dyppes ned i vaesker og ikke rengjores i oppvaskmaskin forsiktig ved bearbeiding av varme vaesker vasskene kan sprute ut ved bearbeiding miksefoten mä aldri settes pä varme overflater eller brukes for miksing av meget varme ting varme mikseprodukter mä kjoles ned til minst 80 c for de bearbeides med mikseren ved bruk av stavmikseren i en gryte mä gryten forst tas bort fra kokeplaten stavmikseren mä kun brukes med originalt tilbehor verktoy mä kun settes pä og tas av nar apparatet stär stille det anbefales ikke ä la apparatet vasre innkoplet lenger enn det som er nodvendig for bearbeidingen av de tingene som skal mikses miksebegeret er ikke egnet for bruk i mikrobolge fare for skade pä grunn av skarpe kniver roterende drev ta aldri i kniven pä miksefoten kniven mä 33
- Ikke trekk ledningen over skarpe kanter eller varme flater dersom tilkoplingsledningen pä dette apparatet blir skadet mä den skiftes ut av produsenten eller dens kundeservice eller av en lignende kvalifisert person for ä unngä farer reparasjoner pä apparatet mä kun foretas av vär kundeservice 33
- Sikkerhetshenvisninger for dette apparatet 33
- Betjening 34
- Rengjoring 34
- Deig for crêpes tynne pannekaker 35
- Garantibetingelser 35
- Gnannsaksuppe 35
- Henvisning om avskaffing 35
- Hjelp ved feil 35
- Majones 35
- Melkedrikker 35
- Oppskrifter og tips 35
- Användning 38
- Rengöring 38
- Anvisningar för avfallshantering 39
- Crepessmet 39
- Grönsakssoppa 39
- Konsumentbestämmelser 39
- Majonnäs 39
- Mjölkdrycker 39
- Rad vid fei 39
- Recept och tips 39
- Kàyttò 42
- Laitteen osat 42
- Kasviskeitto 43
- Majoneesi 43
- Puhdistus 43
- Ruokaohjeita ja vinkkejà 43
- Toimenpiteità kàyttòhàirióiden varalle 43
- Crépes taikina 44
- Kierratysohjeita 44
- Maitojuomat 44
- Takuuehdot 44
- Descripción del aparato 47
- Manejo del aparato 47
- Usar la batidora de varilla sólo con los accesorios originales montar y desmontar los accesorios solo con el aparato parado se aconseja dejar el aparato conectado sólo el tiempo absolutamente indispensable para elaborar los alimentos el vaso mezclador no es adecuado para usarlo en el horno microondas peligro de lesiones a causa de las cuchillas cortantes el accionamiento giratorio no introducir nunca las manos en el pie de la batidora no lavar nunca las cuchillas sujetándolas con las manos utilizar siempre un cepillo 47
- Limpieza y conservación 48
- Batidos de leche 49
- Localización de averías 49
- Masa para crêpes 49
- Mayonesa 49
- Recetas y sugerencias 49
- Sopa de verdura 49
- Condiciones de garantía 50
- Consejos para la eliminación de embalajes y el desguace de aparatos usados 50
- Panorâmica do aparelho 53
- Utilização 53
- Ajuda em caso de anomalia 54
- Limpeza 54
- Maionese 54
- Receitas e sugestões 54
- Batido de leite 55
- Condições de garantia 55
- Indicações sobre reciclagem 55
- Massa para crepes 55
- Sopa de legumes 55
- Aoipaaeicx aaq 56
- A ynoõsi siç aacpccaeiaç yia tqv napoúaa аиакеиг__________ 57
- Kivôuvoç tpaupomapoij anó то кофтерб payaipi 58
- Ms pia pana 58
- Pe yupvà yèpia xpnoiponoisits poùptoa 58
- Piçep tr v nepiotpeçòpevn kivriaq mqv ракете 58
- X pi ото payai pi отг ßaaq pi sp mqv kaöapi ete то payaipi 58
- Xeipiapóç 58
- Пот 58
- Поте т 58
- Kaôapiapóç 59
- Anooupoq 60
- Avtipetibniar 0aa0d v 60
- Suppouaet 60
- Zouna aaxavikibv 60
- Zuvrayec 60
- Крёпес 60
- Мауюуё а 60
- Роф рата ps y aa м акаё1к 60
- Zhzhajjb lodo 61
- Service 62
- Cihazin kullamlmasi 65
- Genel baki 65
- Anza durumunda yardim 66
- Cihazin temizlenmesi 66
- Mayonez 66
- Sebze qorbasi 66
- Tarifier ve yararh bilgiler 66
- Garanti ko ullan 67
- Giderme bilgileri 67
- Krep crêpes hamuru 67
- Sütlü içecekler 67
- Bosch çagn 68
- E l g e s j 68
- Garantì 68
- Merkezi 68
- Yazili baçvurular için adresimiz 68
- Î444 6333 68
- Dîkkat 69
- Üreticî veya thalatçi fîrmanin satici fîrmanin 69
- Dia wlasnego bezpieczeñstwa 70
- Niebezpieczehstwo skaleczenia ostrymi nozami obracaj cym siq napqdem nigdy nie dotykac noza kohcowki miksujqcej noza nie myc golymi r koma do czyszczenia uzyc szczotki 72
- Obsluga 72
- Opis urz dzenia 72
- Czyszczenie 73
- Usuwanie drobnych usterek 73
- Ciasto na naleéniki 74
- Majonez 74
- Miksowane napoje mleczne 74
- Przepisy kulinarne i wskazówki 74
- Wskazówki dotycz ce usuwania zuzytego urzqdzenia 74
- Zupa z warzyw 74
- Warunki gwarancji 75
- А загальн вказ вки з технжи безпеки 76
- Для вашот безпеки 76
- А вказ вки з техники безпеки для цього приладу 77
- Короткий огляд 78
- Управл ння 78
- Допомога при неполадках 79
- Очищения 79
- Рецепти та поради майонез 79
- Гарантии умови 80
- Для млинц в 80
- Молочн кокгейл 80
- Овочевий суп 80
- Рекомендацн з утил зацн 80
- А общие указания по технике безопасности 81
- Для вашей безопасности 81
- Указания по технике безопасности для данного прибора 82
- Комплектный обзор 83
- Эксплуатация 83
- Помощь при устранении неисправностей 84
- Чистка 84
- Молочные коктейли 85
- Овощной суп 85
- Рецепты и рекомендации майонез 85
- Тесто на французские блинчики 85
- Указания по утилизации 85
- Гарантийные условия 86
- Информация изготовителя 87
- О гарантийном и сервисном обслуживании 87
- Разработано для жизни 87
- Адреса сервисных центров на территории россии по обслуживанию бытовой техники http www bosch bt ru 88
- В соответствии с требованиями законодательства о техническом регулировании 89
- Внимание ассортимент продукции постоянно обновляется технические характеристики продукции в том числе энерго эффективности постоянно совершенствуются продукция регулярно проходит обязательную процедуру подтверждения соответствия согласно действующему законодательству информацию о реквизитах актуальных сертификатов соответствия и сроках их действия актуальную информацию о классе и характеристиках энергоэффективности продукции информацию об актуальном ассортименте продукции можно получить у организации выполняющейфун кции иностранного изготовителя на терри тории российской федерации ооо бсх бытовая техника москва 119071 ул малая калужская д 15 телефон 495 89
- Г п г продукция которая прошла процедуру подтверждения соответствия согласно требованиям технических регламентов г hi таможенного союза маркируется единым знаком обращения продукции на рынке государств членов таможенного l11l союза 89
- И законодательства о защите прав потребителей российской федерации 89
- Информация о бытовой технике производимой под контролем концерна бсх бош унд сименс хаусгерете гмбх карл вери штр 34 81739 мюнхен 89
- Кухонные комбайны кофемолки мясорубки измельчители 89
- Продукция соковыжималки миксеры блендеры резки 89
- Продукция соответствие которой обязательным требованиям подтверждено российскими сертификатами в системе гост р либо едиными документами таможенного союза маркируется знаком соответствия 89
- Товарный знак bosch 89
- Факс 495 737 2798 ком пания ооо бсх бытовая техника 119071 москва ул малая калужская д 15 осуществляет свою деятельность по подтверж дению соответствия продукции от имени производителя бытовой техники bosch на единой таможенной территории таможенного союза в соответствии с действующими техническими регламентами в качестве уполномоченного изготовителем лица а также выполняет требования предусмотренные законом рф 184 фз о техническом регулировании для лица выполняющего функ ции иностранного изготовителя на территории российской федерации импортером в российскую федерацию бытовой техники bosch сертифицированной в качестве серийно производимой орга ном по сертификации ростест москва аттестат аккредитации росс ru 001 0 afl46 москва 117418 нахимовский просп 31 телефон 499 129 2600 является ооо бсх бытовая техника москва 119071 ул малая калужская д 15 телефон 495 737 2777 для продукции реализованной изготовителем в течение срока действия сертификата соответствия этот сертификат дейст вителен 89
- Эксплуатационные документы на продукцию выполняются на русском языке эксплуатационные документы на государственных языках государств членов таможенного союза отличных от русского при наличии соответствующих требований в законодательстве можно безвозмездно получить у торгующей организации резидента соответствующего государства члена таможенного союза информация о комплектации продукции представлена в торговых залах может быть запрошена по телефону бесплатной горя чей линии 800 200 2961 а также доступна в интернете на сайте производителя www bosch bt ru 89
- Nipv pin 91
- Nixpwn 91
- O лп1х ртп 91
- Л1ппхп хэл 91
- Cnukai 92
- Coogloilu iuuj 92
- La uraic 92
- Lu lluj 92
- N il 0 92
- Nu uui 92
- O ifi rial addili 92
- Ucu uraud occu 92
- Ud d u gulli ina 92
- Uncina ici g a 92
- Uualicu iucco nul 92
- 17 7 wi772 2гп 7л1 цпк 73г 7 2 w9732 лк р 772 7 k 7w у 93
- 22 л71рз 7 nayn 7п32 n wnnn лк 93
- 39 7 ип2 лк 22p w л1кп cm lima 12 wnnw 93
- 7 092 2 у7эп2 2wk9 72 2712172 72 лк 7291 2922 d 2ipn2 d 2t 2k2 93
- 7 202 7 k p 2 717 l 7 179 93
- 712217 nra лптг 93
- 73 п 7732 inik 2 72 7 93
- 7дпр п2 win w 7 7171 73 13 к 01732 73 72 и732 93
- D nn û nown 93
- Ki ninon d 7 2 01732 273 722 w732w2 7 k рк 022 л7 п 7 72217732 7д2 93
- N wnnn лк 7120 7 93
- Tkon nin oinirma a 93
- W 7iw 2 2 02 01732 273 722 win w2 э73 л1п9 ik 80 c 217 722у732 712 172 93
- Лi9iw2 d 7 2 d 3 902 лк л1рз 7 к 7122172 7372 0 3 20 7 d t 0 392 7 к 93
- Ли722732 w732w2 93
- Лшкпк2 77 01732 273 72 лк 7 у92 7 w d 7 9273 э 39 7 2 оп лк 7 212 7 93
- Лшо 93
- Лэп 93
- О 7п32 û nn d 7ri3 93
- П луэп птд 212 0 d 7n о з зо 2ру пу хэ лзэо 93
- Пзэ 93
- Пу хэ лзэо 93
- Рк лтуп nra т л2 7 93
- Тиэпп n zuon 93
- Упш 93
- Чк 7122172 722 лк nx 93
- Fvl i j pi p 97
- H hi ifkt n 97
- Ifttiry 97
- Ii 4 irtn h m ir imk irnm 97
- Innyc o kir 97
- Invtt 1г7 97
- Irsl 1гтт1гг 97
- It l 1гг 97
- R vf y 97
- Rr v irn r im t h 97
- S kir n irn 97
- V р ít l 97
- Гк i 97
- Гт i 97
- Пткт ir 97
- Т im гп й яг 97
- Х пг 97
- Я иг 97
- Jsm j l jl w fi bi nil 98
- Kundendienst customer service 101
- Bosch infoteam 103
- Bosch infoteam bshg com 103
- Deutschland de 103
- Garantiebedingungen 103
- Tel 0911 70 440 040 103
- Iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiim 104
Похожие устройства
- Bosch msm 881x1 Инструкция по эксплуатации
- Bosch tds 2250 Инструкция по эксплуатации
- Bosch twk 7101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch twk 7604 Инструкция по эксплуатации
- Bosch twk 7607 Инструкция по эксплуатации
- Bosch twk 7809 Инструкция по эксплуатации
- Bosch twk 7902 Инструкция по эксплуатации
- Bosch plr 30 c Инструкция по эксплуатации
- Bosch plr 50 c Инструкция по эксплуатации
- Bosch tas 4303ee Инструкция по эксплуатации
- Bosch tas 5544ee Инструкция по эксплуатации
- Bosch hbn211s0j Инструкция по эксплуатации
- Bosch hbn211w0j Инструкция по эксплуатации
- Bosch hbn239e5r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hbn239s5r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hbn239w5r Инструкция по эксплуатации
- Bosch pkf645c17e Инструкция по эксплуатации
- Bosch pie375n14e Инструкция по эксплуатации
- Bosch kge 39ak21r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hce634263r Инструкция по эксплуатации
O BOSCH MSM87 MSM88 de en fr it ni da no Gebrauchsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning SV fi es Pt el tr Pl Bruksanvisning Kãyttõohje Instrucciones de uso Instruções de serviço Oõqyieç XPÒOOÇ Kullanim kilavuzu Instrukcja obstugi uk ru 1нструкц1я з експлуатацн Инструкция по эксплуатации he ar П РУЭП Л1КИП 12 71 Oliti J