Bosch hbn239s5r Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Invented for life 1
- Antes del primer uso 14 2
- Consejos y advertencias de seguridad 5 2
- Contenido 2
- Cuidados y limpieza 21 2
- Programar el horno 15 2
- Programar las funciones de tiempo 17 2
- Seguro para niños 20 2
- Su nuevo horno 9 2
- Comidas normalizadas 43 3
- Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente 29 3
- Contenido 3
- Qué hacer en caso de avería 27 3
- Servicio de asistencia técnica 29 3
- Tablas y sugerencias 30 3
- A consejos y advertencias de seguridad 4
- Antes del montaje 4
- Conexión eléctrica 4
- Daños durante el transporte 4
- Consejos y advertencias sobre seguridad 5
- Horno caliente 5
- Puerta del homo 5
- Accesorios recipientes film papel de hornear o papel de aluminio en la base del horno 6
- Accesorios y recipientes calientes 6
- Agua en el horno caliente 6
- Alimentos líquidos 6
- Causas de los daños 6
- Reparaciones inadecuadas 6
- Enfriar con la puerta abierta 7
- Jugo de frutas 7
- Junta del homo muy sucia 7
- Puerta del homo como superficie de apoyo 7
- Transportar el aparato 7
- Mandos giratorios escamoteables 8
- Panel de mando 8
- Su nuevo horno 8
- Teclas 8
- Mando de funciones 9
- Posición 9
- Utilización 9
- Mando de temperatura 10
- Panel indicador 10
- Posición significado 10
- Tecla utilización 10
- Teclas de manejo y 10
- Accesorios 11
- Interior del horno 11
- Ventilador 11
- Accesorios especiales 12
- Bandeja esmaltada plana 12
- Bandeja esmaltada profunda 12
- Parrilla 12
- Accesorios 13
- Antes del primer uso 13
- Calentar el horno 13
- Limpieza de los 13
- Programar el horno 14
- Tipo de calentamiento y temperatura 14
- Apagar el horno 15
- Calentamiento rápido 15
- Modificar los ajustes 15
- Cancelar el calentamiento rápido 16
- Fin del calentamiento rápido 16
- Programar las funciones de tiempo 16
- Reloj avisador 16
- Cancelar el tiempo del reloj avisador 17
- Consultar los ajustes de tiempo 17
- Duración del tiempo decocción 17
- El tiempo del reloj avisador ha finalizado 17
- Modificar el tiempo del reloj avisador 17
- El tiempo de cocción ha finalizado 18
- Cancelar el tiempo de cocción 19
- Conectar el seguro para niños 19
- Consultar los ajustes de tiempo 19
- Modificar la duración del tiempo de cocción 19
- Seguro para niños 19
- Consejos y advertencias 20
- Cuidados y limpieza 20
- Desconectar el seguro para 20
- Niños 20
- Productos de limpieza 20
- Conectar la lámpara del horno 21
- Desconectar la lámpara del horno 21
- Función luz 21
- Zona productos de limpieza 21
- Atención 22
- Consejos y advertencias 22
- Función clean 22
- Limpiar la base del homo y las paredes esmaltadas 22
- Limpiar las superficies catalíticas del homo 22
- Abatir la resistencia del grill 23
- Así se programa 23
- Una vez el homo se haya enfriado 23
- Desmontaje 24
- Montar y desmontarlos cristales de la puerta 24
- Montaje 25
- Volver a utilizar el homo cuando los vidrios estén montados debidamente 25
- Mensajes de error 26
- Qué hacer en caso de avería 26
- Tabla de averías 26
- Cambiar la lámpara del horno 27
- Cristal protector 27
- Ahorrar energía 28
- Consejos para ahorrar energía y sobre medio ambiente 28
- N de producto y n de fabricación 28
- Servicio de asistencia técnica 28
- Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente 29
- Tablas y sugerencias 29
- Moldes para hornear 30
- Pasteles y repostería 30
- Tablas 30
- Altura tipo de calenta miento 31
- Pan y panecillos altura tipo de calenta miento 31
- Pasteles en la bandeja de homo 31
- Reposteria altura tipo de calenta miento 31
- Tempera tura c 31
- Temperatura c 31
- Tiempo de cocción minutos 31
- El pastel sale demasiado dorado por arriba 32
- El pastel sale demasiado seco 32
- La tarta quedó aplastada 32
- La tarta se ha hinchado bien en el centro pero hacia los bordes tiene menos altura 32
- Manera de comprobar si el pastel de masa batida ya está en su punto 32
- Reposteria altura tipo de calenta miento 32
- Si se quiere utilizar una receta propia 32
- Sugerencias y consejos prácticos para el horneado 32
- Tempera tura c 32
- Tiempo de cocción minutos 32
- Al hornear pasteles jugosos se produce agua de condensación 33
- Carne aves pescado 33
- Consejos prácticos para asar 33
- El pan o la repostería por ejemplo tarta de requesón tienen una buena apariencia por fuera pero por dentro están pastosos húmedos con zonas mojadas 33
- Las pastas se han dorado de forma irregular 33
- Recipiente 33
- Se ha horneado a diferentes niveles en la bandeja superior las pastas han quedado de un color más oscuro que en la inferior 33
- Asar al grill 34
- Calenta tura c en minutos miento grill 34
- Carne peso recipiente altura tipo de tempera duración 34
- Consejos prácticos para 34
- Carne peso recipiente altura tipo de calenta miento 35
- Duración en minutos 35
- Tempera tura c grill 35
- Aves peso recipiente altura tipo de calenta miento 36
- Duración en minutos 36
- Duración minutos 36
- Pescado 36
- Pescado peso recipiente altura tipo de calenta miento 36
- Tempera tura c 36
- Temperatura c escalón del grill 36
- Al hacer la salsa del asado se produce vapor de agua 37
- Calenta miento 37
- Consejos prácticos para el asado convencional y el asado al grill 37
- De qué manera se puede comprobar si el asado está en su punto 37
- Duración minutos 37
- El asado ha quedado demasiado oscuro y la corteza está quemada en varios puntos 37
- El asado tiene buen aspecto pero la salsa no ha tomado color y parece aguada 37
- El asado tiene buen aspecto pero la salsa se ha quemado 37
- Gratinados soufflés tostadas 37
- No aparecen referencias en el cuadro orientativo relativas al peso del asado que se desea preparar 37
- Pescado peso recipiente altura tipo de 37
- Temperatura c escalón del grill 37
- Calenta miento 38
- Descongelar 38
- Duración minutos 38
- Parrilla 2 38
- Plato accesorios altura tipo de 38
- Plato recipiente altura tipo de calenta miento 38
- Productos congelados 38
- Temperatura c 38
- Temperatura c escalón del grill 38
- Alimentos precocinados congelados 39
- Desecar 39
- Así se programa 1 40
- Calenta c minutos 40
- Cocción de mermeladas 40
- Miento 40
- Plato altura tipo de temperatura duración en 40
- Preparativos 40
- Calentamiento posterior 41
- Cocción de mermeladas 41
- Cocción de verduras 41
- Fruta en tarros de 1 litro de capacidad a partir de la aparición de las burbujas 41
- Un litro de capacidad burbujas posterior 41
- Verduras con caldo frió en tarros de a partir de la aparición de las calentamiento 41
- Comidas normalizadas 42
- Hornear 42
- Retirar los tarros del homo 42
- Advertencias calenta tura c cocción 43
- Asar al grill 43
- Miento en minutos 43
- Nivel del grill duración minutos 43
- Plato accesorios altura tipo de calenta miento 43
- Plato accesorios y consejos y altura tipo de tempera duración 43
- Б советы и правила техники безопасности 47 44
- Блокировка от включения детьми 3 44
- Ваш новый духовой шкаф 1 44
- Перед первым использованием 6 44
- Содержание 44
- Управление духовым шкафом 7 44
- Установка функций времени 59 44
- Уход и очистка 3 44
- Что делать при неисправности 70 44
- Контрольные блюда 1 45
- Сервисный центр 2 45
- Советы по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 3 45
- Содержание 45
- Таблицы и рекомендации 74 45
- Перед установкой 46
- Повреждения при транспортировке 46
- Подключение к электросети 46
- Советы и правила техники безопасности 46
- Горячая печь 47
- Дверца духового шкафа 47
- Указания по безопасности 47
- Вода в горячем духовом шкафу 48
- Горячие принадлежности и посуда 48
- Неквалифицированный ремонт 48
- Причины повреждений 48
- Противни и решетки посуда полиэтиленовая пленка вощеная бумага и фольга на дне духового шкафа 48
- Жидкие продукты 49
- Загрязнение прокладки духового шкафа 49
- Использование дверцы духового шкафа в качестве подставки 49
- Охлаждение с открытой дверцей 49
- Перенос прибора 49
- Фруктовый сок 49
- Ваш новый духовой шкаф 50
- Кнопки 50
- Панель управления 50
- Утапливаемые поворотные переключатели 50
- Отметка использование 51
- Переключатель выбора функций 51
- Значение 52
- Использование 52
- Кнопка 52
- Кнопки и индикаторы 52
- Отметка использование 52
- Положение 52
- Регулятор температуры 52
- Дополнительное оборудование 53
- Лампочка в духовом шкафу 53
- Охлаждающий вентилятор 53
- Положение значение 53
- Рабочая камера 53
- Глубокий эмалированный противень 54
- Плоский эмалированный противень 54
- Решетка 54
- Оборудование 55
- Особое дополнительное 55
- Перед первым использованием 55
- Нагревание духового шкафа 56
- Очистка противней и решеток 56
- Управление духовым шкафом 56
- Вид нагрева и температура 57
- Выключение духового шкафа 57
- Изменение установки 57
- Примечание 57
- Быстрый нагрев 58
- Быстрый нагрев завершен 58
- Прекращение быстрого нагрева 58
- Установка функций времени 58
- Аннулирование таймера 59
- Время таймера истекло 59
- Запрос установок времени 59
- Изменение времени таймера 59
- Таймер 59
- Время приготовления 60
- Время приготовления закончилось 61
- Запрос установок времени 61
- Изменение времени приготовления 61
- Сброс времени приготовления 61
- Блокировка от включения детьми 62
- Отключение блокировки от включения детьми 62
- Подключение блокировки от включения детьми 62
- Советы и предостережения 62
- Уход и очистка 62
- Моющие средства 63
- Участок моющие средства 63
- Включение подсветки 64
- Духового шкафа 64
- Отключение подсветки 64
- Участок моющие средства 64
- Функция подсветки 64
- Очистка дна духового шкафа и эмалированных стенок 65
- Очистка поверхностей духового шкафа с каталитическим покрытием 65
- Советы и предостережения 65
- Внимание 66
- Отсоединение нагревательного элемента гриля 66
- После того как духовой шкаф остынет 66
- Примечание 66
- Программирование 66
- Функция автоматической очистки 66
- Снятие стекол 67
- Установка и снятие стекол дверцы 67
- Установка стекол 68
- Неисправность возможная причина устранение указания 69
- После правильной установки стекол можно снова пользоваться духовым шкафом 69
- Сообщение об ошибке 69
- Таблица неисправностей 69
- Что делать при неисправности 69
- Замена лампы на верхней панели духового шкафа 70
- Сообщение о неисправности возможная причина устранение указания 70
- Заводской номер 71
- Защитный колпак лампы 71
- Сервисный центр 71
- Серийный номер и 71
- Советы по экономии электроэнергии и охране окружающей среды 72
- Экономия электроэнергии 72
- Пироги и выпечка 73
- Таблицы 73
- Таблицы и рекомендации 73
- Утилизация отходов с учетом требований охраны окружающей среды 73
- Формы для выпечки 73
- Время выпекан ия мин 74
- Пироги выпекаем ые в формах 74
- Темпера тура с 74
- Форма на решетке высота режим нагрева 74
- Время выпекан ия мин 75
- Высота режим нагрева 75
- Пироги на противне 75
- Температу ра с 75
- Время выпека ния мин 76
- Время выпекан ия мин 76
- Выпечка высота режим нагрева 76
- Высота режим нагрева 76
- Темпера тура с 76
- Хлеб и хлебобулочные изделия 76
- Если вы хотите приготовить блюдо по своему рецепту 77
- Как узнать готов ли пирог из бездрожжевого теста 77
- Пирог вышел слишком сухим 77
- Пирог получился плоским 77
- Пирог слишком подрумянился сверху 77
- Пирог хорошо поднялся в середине но остался низким по краям 77
- Практические советы по выпеканию 77
- Мясо птица рыба 78
- Печенье подрумянилось неровно 78
- Посуда 78
- При выпекании на двух уровнях на верхнем противне печенье зарумянилось больше чем на нижнем 78
- При выпекании пирогов с сочной начинкой образуется водяной конденсат 78
- Хлеб или выпечка например творожный пирог получились красивыми но внутри не пропеклись получились влажные с мокрыми участками 78
- Практические советы для зажаривания на гриле 79
- Практические советы по зажариванию 79
- Время мин 80
- Мясо 80
- Мясо вес посуда высота режим нагрева 80
- Темпера тура с степень нагрева гриля 80
- Время мин 81
- Мясо вес посуда высота режим нагрева 81
- Птица 81
- Темпера тура с степень нагрева гриля 81
- Время мин 82
- Птица вес посуда высота режи м нагре ва 82
- Темпера тура с 82
- Практические советы по зажариванию и использованию гриля 83
- Блюдо посуда высота режим нагрева 84
- Время пригот овлени я мин 84
- Запеканки суфле тосты 84
- Мясо выглядит хорошо но подливка не подрумянилась и кажется водянистой 84
- Мясо выглядит хорошо но подливка подгорела 84
- При приготовлении подливки образуется водяной пар 84
- Темпера тура с степень нагрева гриля 84
- Блюдо посуда высота режим нагрева 85
- Время пригот овлени я мин 85
- Размораживание 85
- Темпера тура с степень нагрева гриля 85
- Сушение 86
- Блюдо высота режим температу время 87
- Замороженные полуфабрикаты 87
- Нагрева ра с мин 87
- Подготовка 87
- Приготовление варенья 87
- Примечание 87
- Приготовление варенья 88
- Программирование 88
- В банках емкостью один литр 89
- Выстойка в теплом духовом шкафу 89
- Извлечение банок из духового шкафа 89
- Овощи в холодном бульоне с момента появления выстойка в теплом духовом шкафу 89
- Приготовление овощных консервов 89
- Пузырей 120 140 с 89
- С момента появления пузырей 89
- Фрукты в банках емкостью один литр 89
- Блюдо противни советы и предостережения 90
- Время приготов ления мин 90
- Выпекание 90
- Высота режим нагрева 90
- Контрольные блюда 90
- Температ ура с 90
- Блюдо дополнительное оборудование 91
- Блюдо противни советы и предостережения 91
- Время приготов ления мин 91
- Время приготовл ения мин 91
- Высота режим нагрева 91
- Зажаривание на гриле 91
- Степень нагрева гриля 91
- Температ ура с 91
- 1w0aaa 00 8809 92
Похожие устройства
- Bosch hbn239w5r Инструкция по эксплуатации
- Bosch pkf645c17e Инструкция по эксплуатации
- Bosch pie375n14e Инструкция по эксплуатации
- Bosch kge 39ak21r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hce634263r Инструкция по эксплуатации
- Bosch wat 20440oe Инструкция по эксплуатации
- Bosch wat 28440oe Инструкция по эксплуатации
- Bosch wtg 86400oe Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbh 2-24 df Инструкция по эксплуатации
- Bosch gbh 5-38 d Инструкция по эксплуатации
- Bosch gsb 10,8-2-li Инструкция по эксплуатации
- Bosch gas 25 l sfc Инструкция по эксплуатации
- Bosch gas 35 l sfc+ Инструкция по эксплуатации
- Bosch gas 35 l afc Инструкция по эксплуатации
- Bosch gof 1600 ce Инструкция по эксплуатации
- Bosch gho 26-82 Инструкция по эксплуатации
- Bosch gho 40-82 c Инструкция по эксплуатации
- Bosch gst 10,8 v-li Инструкция по эксплуатации
- Bosch gks 10,8 v-li Инструкция по эксплуатации
- Bosch gop 300 sce Инструкция по эксплуатации
BOSCH Invented for life ES Instrucciones de uso RU Правила пользования 03 45
Скачать
Случайные обсуждения