Bosch tds 2250 [10/150] Reinigen des boilers
![Bosch tds 2250 [10/150] Reinigen des boilers](/views2/1164837/page10/bga.png)
10
B O S C H
DEUTSCH
hinteren Teil des Bügeleisens, bis die
Schutzsohle fest sitzt. Zum Abnehmen der
Schutzsohle ziehen Sie an der Gummilasche und
nehmen dann das Bügeleisen aus der Sohle.
Die geeignete Textilschutzsohle kann entweder
über den Kundendienst oder ein Fachgeschäft
bezogen werden:
Zubehörnummer
(Kundendienst)
Name des Zubehörs
(Fachhandel)
00571510 TDZ2045
E
Calc’n’Clean Advanced
Reinigen des Boilers
Um die Lebensdauer Ihrer Dampfstation zu
verlängern und die Ansammlung von Kalk zu
vermeiden, ist es wichtig, dass Sie den Kollektor
(5*) und Boiler nach mehreren Betriebsstunden
ausspülen. Erhöhen Sie bei hartem Wasser die
Häugkeit.
Verwenden Sie zum Ausspülen des Boilers keine
Entkalker, da sie ihn beschädigen könnten.
Automatische Erinnerung an
Reinigung
Diese Anzeigelampe (11) leuchtet auf, um darauf
hinzuweisen, dass die Dampfstation entkalkt
werden muss.
1. Vergewissern Sie sich vorsichtig, dass das
Gerät kalt ist, dass der Netzstecker seit mehr
als 2 Stunden herausgezogen ist und dass der
Wassertank (2) leer ist.
2. Fixieren Sie das Bügeleisen an der Station,
indem Sie die Spitze des Bügeleisens in den
vorderen Schlitz schieben und den
Halterungshebel (14) gegen die hintere untere
Kante des Bügeleisens bewegen.
3. Platzieren Sie Ihr Gerät über einem
Spülbecken oder Eimer.
4. Neigen Sie das Gerät entgegengesetzt zu der
Seite, auf der sich die Filteröffnung bendet.
5. Schrauben Sie den Kollektor (5*) an der
großen seitlichen Öffnung aus der Station.
6. (Abhängig vom Modell)
Um den Kalk-Kollektor zu waschen, können
Sie:
Um den Kalk-Kollektor zu reinigen, halten Sie den
Kalk-Kollektor unter den Wasserhahn und waschen
Sie ihn aus, bis die Kalkrückstände beseitigt sind.
Drücken Sie dazu den Kalk-Kollektor zusammen,
wie in Abbildung a) gezeigt.
Für eine besonders gründliche Reinigung, tauchen
Sie den Kalk-Kollektor für ca. 30 Minuten in ein
Gemisch aus Leitungswasser (250 ml) und
Energiesparende
„eco“-Taste
(Abhängig vom Modell)
Bei eingeschalteter „Energiespar“-Taste (8)
können Sie bis zu 25 % Energie und 40 %
Wasser sparen (*) und dennoch ein gutes
Bügelergebnis bei den meisten Ihrer
Kleidungsstücke erzielen.
Es ist ratsam, die normale Energieeinstellung nur
für dicke und stark geknitterte Textilien zu
benutzen.
(*) Im Vergleich zur max Einstellung des Geräts.
Hinweis:
Wenn Sie mit der „Energiespar“-Funktion
arbeiten, kann die variable Dampf- und
Temperaturregelung weiterhin wie empfohlen
verwendet werden.
Sicherheitsabschaltung
(Abhängig vom Modell)
Wenn die Dampftaste (15-16*) am Griff des
Bügeleisens beim Bügeln für einen bestimmten
Zeitraum (8 Minuten) nicht gedrückt wird, schaltet
sich die Dampfbügelstation automatisch ab.
Sobald dies geschieht, fängt die Anzeigelampe
„Automatische Abschaltung“ (9) an zu blinken.
Um die Dampfbügelstation wieder einzuschalten,
drücken Sie wieder auf die Dampftaste.
D
Textilschutzsohle
(Abhängig vom Modell)
Die Textilschutzsohle (19*) wird benutzt, um
empndliche Kleidungsstücke bei maximaler
Temperatur mit Dampffunktion bügeln zu können,
ohne dass die hohen Temperaturen diese
beschädigen.
Durch die Benutzung der Schutzsohle wird
darüber hinaus die Verwendung eines Tuchs
überüssig, um zu vermeiden, dass das
Bügeleisen auf dunklen Stoffen glänzende
Flecken hinterlässt.
Es wird empfohlen, zunächst einen kleinen Teil
auf der Stoffrückseite zu bügeln, um zu
überprüfen, ob die gewünschte Bügelwirkung
erzielt wird.
Um die textile Schutzsohle am Bügeleisen zu
befestigen, schieben Sie die Spitze des
Bügeleisens in die Spitze der Schutzsohle und
ziehen Sie die elastische Feder über den
Содержание
- Register your new bosch now www bosch home com welcome 1
- Sensixx b22l ultimatepower 1
- ليغشتلا تاداشرإ 1
- Figures 2
- Figures a e 2
- Figure f 3
- Parts description 4
- ةيبرعلا 5
- Allgemeine sicherheitshinweise 6
- Deutsch 6
- Beschreibung 7
- Entsorgungshinweise 7
- A vorbereitung 8
- Antishine funktion 8
- I temp funktion 8
- Vorbereitung 8
- Wichtig 8
- B einstellen der temperatur und dampfeinstellung 9
- Bu geln ohne dampf 9
- Bügeln ohne dampf 9
- C vertikal dampf 9
- Einstellen der temperatur und dampfeinstellung 9
- Intelligent steam funktion 9
- Pulsesteam funktion 9
- Vertikal dampf 9
- Automatische erinnerung an reinigung 10
- Calc n clean advanced 10
- D textilschutzsohle 10
- E calc n clean advanced 10
- Energiesparende eco taste 10
- Reinigen des boilers 10
- Sicherheitsabschaltung 10
- Textilschutzsohle 10
- Aufbewahren des geräts 11
- F aufbewahren des geräts 11
- Ratschläge zum energiesparen 11
- Reinigung und pflege 11
- Störungsbeseitigung 12
- English 14
- General safety instructions 14
- Advice on disposal 15
- Description 15
- A preparations 16
- Antishine function 16
- B setting the temperature and steam amount 16
- I temp function 16
- Important 16
- Preparations 16
- Setting the temperature and steam amount 16
- Auto shut off 17
- C vertical steam 17
- Energy saving eco button 17
- Intelligent steam function 17
- Ironing without steam 17
- Pulsesteam function 17
- Vertical steam 17
- Automatic clean warning 18
- Calc n clean advanced 18
- Cleaning maintenance 18
- Cleaning the boiler 18
- D fabric protection soleplate cover 18
- E calc n clean advanced 18
- Fabric protection soleplate cover 18
- F storing the appliance 19
- Storing the appliance 19
- Tips to help you save energy 19
- Trouble shooting 19
- Consignes générales de sécurité 21
- Française 21
- Description 22
- Information sur l élimination des déchets 22
- A préparation 23
- Fonction antishine 23
- Fonction i temp 23
- Préparation 23
- Remarque importante 23
- B réglage de la température et de la quantité de vapeur 24
- C vapeur verticale 24
- Fonction intelligent steam 24
- Fonction pulsesteam 24
- Repassage à sec 24
- Réglage de la température et de la quantité de vapeur 24
- Vapeur verticale 24
- Avis automatique de nettoyage 25
- Bouton eco d économie d énergie 25
- Calc n clean advanced 25
- D semelle de protection textile 25
- E calc n clean advanced 25
- Extinction automatique 25
- Nettoyage de la chaudière 25
- Semelle de protection textile 25
- Conseils pour l économie d énergie 26
- F rangement de l appareil 26
- Nettoyage et entretien 26
- Rangement de l appareil 26
- Détection de panne 27
- Istruzioni generali di sicurezza 29
- Avvertenza per lo smaltimento 30
- Descrizione 30
- Funzione antishine 31
- Funzione i temp 31
- Importante 31
- Preparazioni 31
- Impostazione della temperatura e della quantità di vapore 32
- Stiratura a secco 32
- Vapore verticale 32
- Autospegnimento 33
- Avviso di pulizia automatica 33
- Calc n clean advanced 33
- Piastra di protezione tessili 33
- Pulizia della caldaia 33
- Pulsante eco per il risparmio energetico 33
- Conservazione dell apparecchio 34
- Consigli per il risparmio energetico 34
- Pulizia e manutenzione 34
- Risoluzione dei problemi 35
- Algemene veiligheidsinstructies 37
- Nederlands 37
- Advies betreffende de afvoer 38
- Beschrijving 38
- A voorbereidingen 39
- Antishine functie 39
- De temperatuur en hoeveelheid stoom instellen 39
- I temp functie 39
- Voorbereidingen 39
- C verticale stoom 40
- Energiespaarknop eco 40
- Intelligent steam functie 40
- Pulsesteam functie 40
- Strijken zonder stoom 40
- Verticale stoom 40
- Automatische uitschakeling 41
- Calc n clean advanced 41
- De boiler reinigen 41
- Ontkalk signaal 41
- Textielbeschermzool 41
- F het apparaat bewaren 42
- Het apparaat bewaren 42
- Reiniging onderhoud 42
- Tips om het energie gebruik te verminderen 42
- Problemen oplossen 43
- Generelle ikkerhedsforskrifter 45
- Beskrivelse 46
- Bortskaffelse 46
- A forberedelse 47
- B indstilling af temperatur og dampmængde 47
- Forberedelse 47
- Funktionen antishine 47
- Funktionen i temp 47
- Indstilling af temperatur og dampmængde 47
- Automatisk slukning 48
- C lodret damp 48
- Energibesparende eco knap 48
- Funktionen intelligent steam 48
- Funktionen pulsesteam 48
- Lodret damp 48
- Tørstrygning 48
- Afkalkning af filter og dampstation 49
- Automatisk advarsel om rengøring 49
- Calc n clean advanced 49
- D strygesålsomslag til tekstilbeskyttelse 49
- E calc n clean advanced 49
- Rengøring og vedligeholdelse 49
- Strygesålsomslag til tekstilbeskyttelse 49
- F opbevaring 50
- Fejlfinding 50
- Opbevaring 50
- Tips til at hjælpe dig med at spare energi 50
- Generelle sikkerhetsanvisninger 52
- Beskrivelse 53
- Råd om avhending 53
- A forberedelse 54
- Antishine funksjon 54
- B stille inn temperatur og mengde damp 54
- Forberedelse 54
- I temp funksjon 54
- Stille inn temperatur og mengde damp 54
- C loddrettdampstryking 55
- Eco knappen energisparing 55
- Intelligent steam funksjon 55
- Loddrett dampstryking 55
- Pulsesteam funksjon 55
- Secure automatisk avslåing 55
- Stryking uten damp 55
- Advarsel for automatisk rengjøring 56
- Calc n clean advanced 56
- D stoff beskyttelses strykesåle deksel 56
- E calc n clean advanced 56
- Rengjøring av kokeren 56
- Rengjøring og vedlikehold 56
- Stoff beskyttelses strykesåle deksel 56
- F oppbevaring av strykejernet 57
- Feilsøking 57
- Oppbevaring av strykejernet 57
- Tips for å hjelpe deg å spare energi 57
- Tips for å hjelpe degå spare energi 57
- Allmänna säkerhetsinstruktioner 59
- Svenska 59
- Beskrivning 60
- Råd om avfallshantering 60
- A förberedelser 61
- B ställa in temperatur och ångmängd 61
- Funktionen antishine 61
- Funktionen i temp 61
- Förberedelser 61
- Ställa in temperatur och ångmängd 61
- C lodrät ånga 62
- Funktionen intelligent steam 62
- Funktionen pulsesteam 62
- Knappen för energis parande läge eco 62
- Knappen för energisparande läge eco 62
- Lodrät ånga 62
- Självavstängning 62
- Strykning utan ånga 62
- Att rengöra kokaren 63
- Automatisk rengöringsvarning 63
- Calc n clean advanced 63
- D sulskydd i textil 63
- E calc n clean advanced 63
- Rengöring underhåll 63
- Sulskydd i textil 63
- F förvaring 64
- Felsökning 64
- Förvaring 64
- Tips för att spara energi 64
- Tips för att sparaenergi 64
- Yleiset turvaohjeet 66
- Hävitykseen liittyviä neuvoja 67
- Kuvaus 67
- A valmistelut 68
- Antishine toiminto 68
- B lämpötilan ja höyryn voimakkuuden asettaminen 68
- I temp toiminto 68
- Lämpötilan ja höyryn voimakkuuden asettaminen 68
- Valmistelut 68
- Automaattinen sammutus toiminto 69
- C pystysuora höyry 69
- Energiansäästön eco painike 69
- Intelligent steam toiminto 69
- Pulsesteam toiminto 69
- Pystysuora höyry 69
- Silittäminen ilman höyryä 69
- Silittäminen ilmanhöyryä 69
- Automaattinen puhdistuksen merkkivalo 70
- Automaattinen puhdistuksenmerkkivalo 70
- Calc n clean advanced 70
- D pohjan kangassuoja 70
- E calc n clean advanced 70
- Lämminvesivaraajan puhdistus 70
- Pohjan kangassuoja 70
- Puhdistus huolto 70
- F laitteen säilytys 71
- Laitteen säilytys 71
- Ohjeita energian säästämiseen 71
- Ohjeita energiansäästämiseen 71
- Vianmääritys 71
- Español 73
- Instrucciones generales de seguridad 73
- Descripción 74
- Información sobre eliminación 74
- A preparación 75
- Función antishine 75
- Función i temp 75
- Importante 75
- Preparación 75
- B selección de la temperatura y nivel de vapor 76
- C vapor vertical 76
- Función intelligent steam 76
- Función pulsesteam 76
- Planchado sin vapor 76
- Selección de la temperatura y nivel de vapor 76
- Vapor vertical 76
- Apagado automático 77
- Aviso automático de limpieza 77
- Botón de ahorro de energía eco 77
- Calc n clean advanced 77
- D suela de protección textil 77
- Limpieza de la caldera 77
- Suela de protección textil 77
- Consejos para el ahorro de energía 78
- F guardar el aparato 78
- Guardar el aparato 78
- Limpieza y mantenimiento 78
- Limpieza ymantenimiento 78
- Solución de averías 79
- Instruções gerais de segurança 81
- Português 81
- Descrição 82
- Informação sobre eliminação 82
- A preparações 83
- Função antishine 83
- Função i temp 83
- Importante 83
- Preparações 83
- B de temperatuur en hoeveelheid stoom instellen 84
- B definir a temperatura e a quantidade de vapor 84
- C vapor vertical 84
- Definir a temperatura e a quantidade de vapor 84
- Engomagem sem vapor 84
- Engomagem semvapor 84
- Função intelligent steam 84
- Função pulsesteam 84
- Intelligent steam functie 84
- Pulsesteam functie 84
- Vapor vertical 84
- Aviso de limpeza automatica 85
- Botão eco de poupança de energia 85
- Calc n clean advanced 85
- Cobertura de protecção em tecido 85
- D cobertura de protecção em tecido 85
- D textielbeschermzool 85
- Desactivação automática 85
- E calc n clean advanced 85
- Limpeza da caldeira 85
- Conselhos para a economia de energia 86
- F guardar o aparelho 86
- Guardar o aparelho 86
- Limpeza e manutenção 86
- Resolução de problemas 87
- Γενικές οδηγίες ασφαλείας 89
- Ελληνικά 89
- Βάση σίδερου αφαιρούμενη 2 δεξαμενή νερού 3 θέση στερέωσης του εύκαπτου σωλήνα ατμού 4 σωλήνας 5 φίλτρο απασβέστωσης calc n clean advanced 6 βύσμα ηλεκτρικού ρεύματος καλώδιο 7 θήκη αποθήκευσης για το κύριο καλώδιο ρεύματος 8 ξαναγεμίστε το ντεπόζιτο λυχνία ένδειξης 9 κουμπί εξοικονόμηση ενέργειας άυτοματο σβησιμο 90
- Επιλογέας ρύθμισης 11 ο ατμός είναι έτοιμος λυχνία ένδειξης προειδοποίηση αuτόματου καθαρισμού 12 φωτεινό κουμπί ισχύος 0 l 13 στελετσς με εσωτερική γεννήτρια ατμού 14 σύστημα στερέωσης σίδερου securelock 15 κουμπί εξόδου ατμού 16 κουμπί εξόδου ατμού pulsesteam 17 λαμπάκι ένδειξης σίδε ρου 18 κουμπί εξόδου ατμού 19 πέλμα προστασίας υφασμάτων ανάλογα το μοντέλο 90
- Περιγραφή 90
- Συμβουλή για την απόρριψη 90
- A προετοιμασία 91
- Antishine λειτουργία 91
- I temp λειτουργία 91
- Προετοιμασία 91
- Σημαντικό 91
- B ρύθμιση θερμοκρασίαςκαι ποσότητας ατμού 92
- C κάθετη εκτόξευση ατμού 92
- Intelligent steam λειτουργία 92
- Pulsesteam λειτουργία 92
- Κάθετη εκτόξευση ατμού 92
- Ρύθμιση θερμοκρασίας και ποσότητας ατμού 92
- Σιδέρωμα δίχως ατμό 92
- Calc n clean advanced 93
- D πέλμα προστασίας υφασμάτων 93
- E calc n clean advanced 93
- Άυτόματο σβήσιμο 93
- Αυτόματο σβήσιμο 93
- Καθαρισμός του λέβήτα 93
- Κουμπί για τη εξοικονόμηση ενέργειας eco 93
- Κουμπί για τηεξοικονόμηση ενέργειας eco 93
- Πέλμα προστασίας υφασμάτων 93
- Προειδοποίηση αuτόματου καθαρισμού 93
- Προειδοποίηση αuτόματουκαθαρισμού 93
- F αποθήκευση της συσκευής 94
- Άποθήκευση της συσκευής 94
- Καθαρισμός και συντήρηση 94
- Καθαρισμός καισυντήρηση 94
- Συμβουλές για να εξοικονομήσετε ενέργεια 94
- Οδηγός επίλυσης προβλημάτων 95
- Genel gu venlik talimatları 97
- Genel güvenlik talimatları 97
- Cihazın atılması 98
- Tanıtım 98
- A hazırlıklar 99
- Antishine özelliği 99
- B isı ve buhar miktarınınay arlanması 99
- Hazırlıklar 99
- I temp özelliği 99
- Isı ve buhar miktarının ayarlanması 99
- Buharsız u tu leme 100
- Buharsız ütüleme 100
- C dikey buhar 100
- Dikey buhar 100
- Enerji tasarrufu eco du ğmesi 100
- Enerji tasarrufu eco düğmesi 100
- Intelligent steam özelliği 100
- Otomatik kapatma 100
- Pulsesteam özelliği 100
- Calc n clean advanced 101
- D taban levhasının kumaş koruma kaplaması 101
- E calc n clean advanced 101
- Kazanın temizlenmesi 101
- Otomatik temizleme uyarısı 101
- Taban levhasının kumaş koruma kaplaması 101
- Temizleme ve bakım 101
- Aletin saklanması 102
- Enerji tu ketimi açısından verimli kullanımınail işkin bilgiler 102
- Enerji tüketimi açısından verimli kullanımına ilişkin bilgiler 102
- F aletin saklanması 102
- Sorun giderme 102
- Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 104
- Polski 104
- Demontowana podstawka żelazka 2 zbiornik na wodę 3 mocowanie do przechowywania przewodu parowego 4 przewód pary 5 filtr odkamieniający calc n clean advanced 6 wtyczka sieciowa kabel 7 schowek przeznaczony na kable zasilające 8 przycisk oszczędzanie energii 9 wskaźnik świetlny para gotowa automatyczne wyłączenie 10 wybόr programu 105
- Ekologiczna utylizacja 105
- Lampka kontrolna napełnić zbiornik wodą 12 wyłącznik główny 0 i podświetlany ostrzeże nie funkcji automatycznego oczyszczania 13 obudowa wewnętrznego generatora pary 14 system mocowania żelazka securelock 15 przycisk wylotu pary 16 przycisk wylotu pary pulsesteam 17 wskaźnik świetlny żelazka 18 stopa 19 stopa ochronna do tkanin w zależności od modelu 105
- A przygotowanie 106
- Funkcja antishine 106
- Funkcja i temp 106
- Przygotowanie 106
- Ważne 106
- B regulacja temperaturyi ilości pary 107
- C pionowy strumień pary 107
- Funkcja intelligent steam 107
- Funkcja pulsesteam 107
- Pionowy strumień pary 107
- Prasowanie bez pary 107
- Regulacja temperatury i ilości pary 107
- Automatyczne wyłączanie 108
- Automatycznewyłączanie 108
- Calc n clean advanced 108
- Czyszczenie kotła 108
- D stopa ochronna do tkanin 108
- E calc n clean advanced 108
- Ostrzeżenie funkcji automatycznego oczyszczania 108
- Ostrzeżenie funkcji automatycznegooczyszczania 108
- Przycisk oszczędzania energii eco 108
- Stopa ochronna do tkanin 108
- Czyszczenie i konserwacja 109
- Czyszczenie ikonserwacja 109
- F przechowywanieurządzenia 109
- Przechowywanie urządzenia 109
- Wskazówki które pomogą oszczędzić energię 109
- Rozwiązywanie problemów 110
- Magyar 112
- Általános biztonsági előírások 112
- Hulladékkezelési tanácsok 113
- Leírás 113
- A előkészu letek 114
- A hőmérséklet és a gőzmennyiség beállítása 114
- Antishine funkció 114
- B a hőmérséklet és agőzmennyiség beállítása 114
- Előkészületek 114
- I temp funkció 114
- Automatikus kikapcsolás 115
- C fu ggőleges gőzvasalás 115
- Energiamegtakarítás eco gomb 115
- Függőleges gőzvasalás 115
- Intelligent steam funkció 115
- Pulsesteam funkció 115
- Száraz vasalás 115
- A vízmelegítő tisztítása 116
- Automatikus figyelmeztetés tisztításra 116
- Calc n clean advanced 116
- D védő vasalótalp burkolat 116
- E calc n clean advanced 116
- Tisztítás és karbantartás 116
- Védő vasalótalp burkolat 116
- A készülék tárolása 117
- Energiatakarékossági tanácsok 117
- F a készu lék tárolása 117
- Hibaelhárítás 117
- Загальні правила техніки безпеки 119
- Українська 119
- Цей пристрій призначений тільки для побутового використання у місцевості розташованій не вище 2000 м над рівнем моря 119
- Знімна підкладка для праски 2 резервуар для води 3 кріплення для зберігання шнуру для пари 4 шнур для пари 5 фільтр для видалення накипу calc n clean advanced 6 штепсель kабель 7 відділення для зберігання кабеля живлення 8 енергозберігаюча кнопка 9 індикатор готовнiсть пари автоматичне вимкнення 120
- Опис пристрою 120
- Рекомендації з утилізації 120
- Ручка вибору режиму 11 індикатор нестача води автоматичний сигнал про потребу очищення 12 кнопка головного вимикача з підсвіченням 13 корпус з парогенератором 14 система фіксації праски securelock 15 кнопка випуску пари 16 кнопка випуску пари pulsesteam 17 індикатор праски 18 підошва 19 тканин у деяких моделях 120
- A підготовка 121
- Antishine 121
- I temp 121
- Підготовка 121
- Функція 121
- Функція antishine 121
- Функція i temp 121
- B вибір температурного режиму та регулювання подачі пари 122
- C вертикальна пара 122
- Вертикальна пара 122
- Прасування без пари 122
- Розумна система утворення пари intelligent steam 122
- Функція pulsesteam 122
- Calc n clean advanced 123
- D тканин 123
- E calc n clean advanced 123
- Автоматичне вимкнення 123
- Автоматичний сигнал про потребу очищення 123
- Кнопка енергозбереження eco 123
- Очищення бака парогенератора 123
- Тканин 123
- F зберігання пристрою 124
- Зберігання пристрою 124
- Очищення та догляд 124
- Поради щодо заощадження енергії 124
- Усунення несправностей 125
- Общие инструкции по безопасности 127
- Русский 127
- Данный прибор предназначен исключительно для бытового использования на высоте до 2000 м над уровнем моря 128
- Осторожно горячая поверхность в процессе использования поверхность может нагреваться 128
- A подготовка 129
- Описание 129
- Подготовка 129
- Antishine 130
- B установка температурного режима и режима подачи пара 130
- I temp 130
- Глажение без пара 130
- Синтетика 130
- Функция 130
- Функция antishine 130
- Функция i temp 130
- Функция intelligent steam 130
- Функция pulsesteam 130
- Хлопок лен 130
- Шелк шерсть 130
- C вертикальный пар 131
- Calc n clean advanced 131
- D защитная текстильная подошва 131
- E calc n clean advanced 131
- Автоматический сигнал о необходимости очистки 131
- Автоматическое отключение 131
- Вертикальный пар 131
- Защитная текстильная подошва 131
- Чистка бака парогенератора 131
- Энергосберегающая кнопка eco 131
- F хранение прибора 132
- Хранение прибора 132
- Чистка и уход 132
- Советы по экономии электроэнергии 133
- Устранение неполадок 133
- Если ни одно из приведенных выше действий не устраняет проблему обратитесь в авторизованный сервисный центр 134
- Instrucşiuni generale privind siguranţa 135
- Român 135
- Descriere 136
- Instrucţiuni de eliminare 136
- A pregătiri 137
- B setarea temperaturii şi cantităţii de aburi 137
- Funcţia antishine 137
- Funcţia i temp 137
- Pregătiri 137
- Setarea temperaturii şi cantităţii de aburi 137
- Abur pentru călcat vertical 138
- Butonul eco economie de energie 138
- C abur pentru călcat vertical 138
- Călcarea fără abur 138
- Funcţia intelligent steam 138
- Funcţia pulsesteam 138
- Avertizare curăţare automată 139
- Calc n clean advanced 139
- Curăţarea boilerului 139
- D talpă de protecţietextilă 139
- E calc n clean advanced 139
- Talpă de protecţie textilă 139
- Închidere automată 139
- Curăţarea şi întreţinerea 140
- Depozitarea aparatului 140
- F depozitarea aparatului 140
- Sfaturi pentru a economisi energia 140
- Sfaturi pentru aeconomisi energia 140
- Depanare 141
- التغلب على الأعطال 144
- تخزين الجهاز f 144
- زاهجلا نيزخ 144
- عملية توليد البخار تستهلك أآبر قدر من الطاقة وللمساعدة على خفض الطاقة 144
- كلهتست راخبلا ديلوت ةيلمع ةقاطلا نم ردق ربآأ ةقاطلا ضفخ ىلع ةدعاسمللو 144
- لاطعلأا ىلع بلغتلا 144
- Calc n clean advanc 145
- Calc n clean advance e 145
- التنظيف والصيانة 145
- ةنايصلاو فيظنتلا 145
- لعن ةيفاضإ تافصاوم يجيسن ةياق 145
- مواصفات إضافية نعلوقاية نسيجي d 145
- Eco ةقاطلا ريفوت رز 146
- Eco زر توفير الطاقة 146
- Intelligent steam ةفيظو 146
- Intelligent steam وظيفة 146
- بخار عمودي c 146
- ةفيظو pulsesteam 146
- حئاصن 146
- راخب نودب يكلا 146
- وظيفة pulsesteam 146
- وظيفة الإيقاف الأوتوماتيكي 146
- يدومع راخ 146
- يكيتاموتولأا فاقيلإا ةفيظو 146
- Antishine 147
- I temp 147
- ةرارحلا ةجرد طبض راخبلا ةيمكو b 147
- ةفيظو 147
- تائييه 147
- تهييئات a 147
- ضبط درجة الحرارةوكمية البخار b 147
- ماه 147
- وظيفة antishine 147
- وظيفة i temp 147
- تافلخملا نم صلختلا لوح تاداشرإ 148
- زاهجلا تافصاوم 148
- ماه 148
- مواصفات الجهاز 148
- العربية 149
- ةملاسلل ةماع تاميلعت 149
Похожие устройства
- Bosch twk 7101 Инструкция по эксплуатации
- Bosch twk 7604 Инструкция по эксплуатации
- Bosch twk 7607 Инструкция по эксплуатации
- Bosch twk 7809 Инструкция по эксплуатации
- Bosch twk 7902 Инструкция по эксплуатации
- Bosch plr 30 c Инструкция по эксплуатации
- Bosch plr 50 c Инструкция по эксплуатации
- Bosch tas 4303ee Инструкция по эксплуатации
- Bosch tas 5544ee Инструкция по эксплуатации
- Bosch hbn211s0j Инструкция по эксплуатации
- Bosch hbn211w0j Инструкция по эксплуатации
- Bosch hbn239e5r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hbn239s5r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hbn239w5r Инструкция по эксплуатации
- Bosch pkf645c17e Инструкция по эксплуатации
- Bosch pie375n14e Инструкция по эксплуатации
- Bosch kge 39ak21r Инструкция по эксплуатации
- Bosch hce634263r Инструкция по эксплуатации
- Bosch wat 20440oe Инструкция по эксплуатации
- Bosch wat 28440oe Инструкция по эксплуатации