Bosch pkf651b17 [11/48] Serwis
![Bosch pkf651b17 [11/48] Serwis](/views2/1164691/page11/bgb.png)
11
Usuwanie usterek
Przyczynami wystąpienia usterek są często drobiazgi. Przed
skontaktowaniem się z serwisem należy zapoznać się z
poniższymi wskazówkami.
Na wskaźnikach pól grzejnych miga -: Jeśli po podłączeniu urządzenia do sieci lub po przerwie w
zasilaniu na wskaźnikach pól grzejnych miga -, elektronika jest
zakłócona. W celu usunięcia usterki należy powierzchnię
obsługi zasłonić krótko ręką.
Serwis
W razie konieczności naprawy urządzenia należy skontaktować
się z naszym serwisem.
Numer E i numer FD:
Serwisowi należy podać symbol produktu (E-Nr) oraz numer
fabryczny (FD) urządzenia. Tabliczka znamionowa z tymi
numerami znajduje się w metryczce urządzenia.
Należy pamiętać, że wezwanie pracownika serwisu w
przypadku nieprawidłowej obsługi urządzenia jest odpłatne
również w okresie gwarancyjnym.
Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym
spisie autoryzowanych serwisów.
Zlecenie naprawy oraz pomoc w razie usterki
Warto zaufać kompetencjom producenta. Dzięki temu mają
Państwo gwarancję, że naprawy zostaną wykonane przez
przeszkolonych techników serwisu, którzy dysponują
oryginalnymi częściami zamiennymi do danego urządzenia.
Wskazanie Usterka Rozwiązanie problemu
Brak Przerwa w zasilaniu. Sprawdzić bezpiecznik urządzenia w skrzynce bezpiecznikowej. Poprzez
włączanie innych urządzeń elektrycznych sprawdzić, czy nie nastąpiła prze-
rwa w zasilaniu.
Wszystkie
wskaźniki
migają
Powierzchnia obsługi jest wilgotna lub
leży na niej jakiś przedmiot.
Wytrzeć do sucha powierzchnię obsługi lub zdjąć z niej przedmiot.
”ƒ
Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i
odpowiednie pole grzejne zostało wyłą-
czone.
Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie. Następnie
dotknąć powierzchni obsługi pola grzejnego.
”…
Układ elektroniczny uległ przegrzaniu i
wszystkie pola grzejne zostały wyłą-
czone.
Odczekać, aż układ elektroniczny wystarczająco ostygnie. Następnie
dotknąć dowolnej powierzchni obsługi.
”‰
Pole grzejne było za długo użytkowane
i wyłączyło się.
Można od razu ponownie włączyć pole grzejne.
PL 801 191 534
Содержание
- Főzőfelület 1
- Pke6 b17 pkf6 b17 pkm6 b17 pkk6 b17 pkn6 b17 1
- Pl instrukcja obsługi 3 1
- Plită 1
- Płyta grzejna 1
- Варочная панель 1
- Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci chyba że mają one ukończone 8 lat i są nadzorowane przez osobę dorosłą 3
- Dzieciom poniżej 8 roku życia nie należy pozwalać na zbliżanie się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego 3
- Gorący olej lub tłuszcz może szybko zapalić się nigdy nie pozostawiać rozgrzanego tłuszczu lub oleju bez nadzoru nigdy nie gasić ognia wodą wyłączyć pole grzejne ostrożnie stłumić ogień używając pokrywki koca gaśniczego lu 3
- Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję instrukcję obsługi i montażu oraz metryczkę urządzenia należy zachować do późniejszego wglądu lub dla kolejnego użytkownika 3
- Nie używać nieodpowiednich systemów zabezpieczających ani barierek dla dzieci mogą one prowadzić do wypadków 3
- Nie używać pokryw do płyt grzejnych mogą one prowadzić do wypadków np w wyniku przegrzania zapłonu lub rozpryskiwania się materiałów 3
- Niebezpieczeństwo pożaru 3
- Po rozpakowaniu należy sprawdzić stan urządzenia nie podłączać jeśli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu 3
- Spis treśc 3
- Spis treścipl instrukcja obsługi 3
- Urządzenie bez wtyczki może podłączyć wyłącznie specjalista z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi gwarancja nie obejmuje szkód wynikających z niewłaściwego podłączenia 3
- Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego urządzenia należy używać wyłącznie do przygotowywania potraw i napojów nie zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru urządzenia używać wyłącznie w zamkniętych pomiesz 3
- Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy jeśli pozostają pod nadzore 3
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 3
- Ochrona środowiska 5
- Opis urządzenia 5
- Panel sterowania 5
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 5
- Wskazówki dotyczące oszczędzania energii 5
- Nastawianie pola grzejnego 6
- Nastawianie płyty grzejnej 6
- Pola grzejne 6
- Wskaźnik ciepła resztkowego 6
- Włączanie i wyłączanie płyty grzejnej 6
- Tabela gotowania 7
- Automatyczne zabezpieczenie przed dziećmi 8
- Automatyczny timer 8
- Pole grzejne powinno wyłączyć się automatycznie 8
- Włączanie i wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi 8
- Zabezpieczenie przed dziećmi 8
- Automatyczne ograniczenie czasu 9
- Minutnik 9
- Ustawienia podstawowe 9
- Ceramika szklana 10
- Czyszczenie i konserwacja 10
- Rama płyty grzejnej 10
- Zmiana ustawień podstawowych 10
- Serwis 11
- Usuwanie usterek 11
- Potrawy testowe 12
- Оглавлени 14
- Правила техники безопасности 14
- Знакомство с прибором 16
- Охрана окружающей среды 16
- Панель управления 16
- Правильная утилизация упаковки 16
- Рекомендации по экономии электроэнергии 16
- Включение и выключение варочной панели 17
- Индикатор остаточного тепла 17
- Конфорки 17
- Настройка варочной панели 17
- Регулировка конфорок 17
- Таблица приготовления 18
- Автоматическая блокировка для безопасности детей 19
- Блокировка для безопасности детей 19
- Включение и выключение функции блокировки для безопасности детей 19
- Настройка автоматического отключения конфорки 19
- Таймер 19
- Автоматический таймер 20
- Автоматическое ограничение времени 20
- Базовые установки 20
- Бытовой таймер 20
- Изменение базовых установок 21
- Очистка и уход 21
- Рама варочной панели 21
- Стеклокерамика 21
- Сервисная служба 22
- Устранение неисправностей 22
- Контрольные блюда 23
- Biztonsági útmutató 25
- Tartalomjegyzé 25
- A főzőhely fűt de a kijelző nem működik kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot áramütésveszély 26
- A főzőhelyek és környékük felforrósodnak különösen a főzőfelület kerete ha van soha ne érintse meg a forró felületeket tartsa távol a gyerekeket 26
- A hibás készülék áramütést okozhat soha ne kapcsolja be a hibás készüléket húzza ki a csatlakozódugót és kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 26
- A szakszerűtlen javítások veszélyesek javításokat csakis szakképzett ügyfélszolgálati technikus végezhet ha a készülék meghibásodott húzza ki a hálózati csatlakozót vagy cserélje ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot 26
- A sérülések okai 26
- Az intenzív nedvesség áramütést okozhat ne használjon magasnyomású vagy gőzsugaras tisztítógépet 26
- Az üvegkerámiában keletkezett repedések vagy törések áramütést okozhatnak kapcsolja ki a biztosítékot a biztosítékszekrényben hívja az ügyfélszolgálatot sérülésveszély a főzőedények az edény alja és a főzőhely között keletkező folyadék miatt hirtelen megemelkedhetnek a főzőhelyet és az edény alját mindig tartsa szárazon 26
- Energiatakarékossági ötletek 26
- Környezetvédelem 26
- Ártalmatlanítás környezetbarát módon 26
- Égésveszély 26
- A készülék megismerése 27
- Főzőhelyek 27
- Kezelőfelület 27
- Maradékhő kijelzés 27
- A főzőfelület beállítása 28
- Főzési táblázat 28
- Főzőfelület be és kikapcsolása 28
- Főzőhely beállítása 28
- Automatikus gyerekzár 29
- Gyerekzár 29
- Gyerekzár be és kikapcsolása 29
- A főzőhelynek automatikusan ki kell kapcsolnia 30
- Automatikus időkorlát 30
- Automatikus időzítés 30
- Időzítés 30
- Konyhai óra 30
- Alapbeállítások 31
- Alapbeállítások megváltoztatása 31
- A főzőfelület kerete 32
- Tisztítás és ápolás 32
- Ügyfélszolgálat 32
- Üvegkerámia 32
- Üzemzavar elhárítása 32
- Próbaételek 33
- Cuprin 35
- Instrucţiuni de securitate 35
- Cauzele avariilor 36
- Ciobiturile sau crăpăturile din placa vitroceramică pot provoca electrocutări deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată pericol de vătămare dacă există lichid între fundul oalei şi poziţia de fierbere oalele pot sări brusc păstraţi întotdeauna uscate poziţia de fierbere şi fundul oalei 36
- Evacuarea ecologică 36
- Pericol de provocare a arsurilor 36
- Poziţia de fierbere încălzeşte însă indicatorul nu funcţionează deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată pericol de electrocutare 36
- Poziţiile de fierbere şi zona învecinată acestora îndeosebi un eventual cadru al plitei se încălzesc foarte tare nu atingeţi niciodată suprafeţele fierbinţi ţineţi copiii la distanţă 36
- Protecţia mediului 36
- Recomandări pentru economisirea energiei 36
- Reparaţiile neautorizate sunt periculoase efectuarea reparaţiilor este permisă numai unui tehnician instruit de noi din unitatea de service abilitată dacă aparatul este defect scoateţi fişa de reţea sau deconectaţi siguranţa din tabloul siguranţelor chemaţi unitatea service abilitată 36
- Umezeala infiltrată poate provoca o electrocutare nu utilizaţi aparate de curăţat cu jet sub presiune sau cu jet de abur 36
- Un aparat defect poate provoca electrocutare nu porniţi niciodată un aparat defect scoateţi ştecherul din priză sau întrerupeţi siguranţa de la tabloul de siguranţe chemaţi unitatea service abilitată 36
- Familiarizarea cu aparatul 37
- Indicatorul căldurii reziduale 37
- Panoul de comandă 37
- Poziţiile de fierbere 37
- Conectarea şi deconectarea plitei 38
- Pornirea plitelor 38
- Setarea poziţiei de fierbere 38
- Tabel de preparare 38
- Conectarea şi deconectarea sistemului de siguranţă împotriva accesului copiilor 39
- Sistem automat de siguranţă împotriva accesului copiilor 39
- Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor 39
- Ceasul de bucătărie 40
- Limitarea automată a timpului 40
- O poziţie de fierbere trebuie să se deconecteze automat 40
- Temporizator 40
- Temporizatorul automat 40
- Modificarea setărilor de bază 41
- Setări de bază 41
- Cadrul plitei 42
- Curăţarea şi îngrijirea 42
- Placa vitroceramică 42
- Remedierea defecţiunilor 42
- Unităţile de service abilitate 43
- Preparate de verificare 44
- 9000735401 48
Похожие устройства
- Bosch hbc84h501 Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3216 Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3216 Технические характеристики
- Bosch hbn211e0j Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3224 Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3224 Технические характеристики
- Bosch msm 64035 Инструкция по эксплуатации
- Bosch msm 87140 Инструкция по эксплуатации
- Bosch msm 87180 Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3310GF Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3310GF Технические характеристики
- Netis ST3328GF Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3328GF Технические характеристики
- Netis ST3326GF Инструкция по эксплуатации
- Bosch tas 1253 Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3326GF Технические характеристики
- Bosch tas 4502 Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3328 Инструкция по эксплуатации
- Bosch tas 4503 Инструкция по эксплуатации
- Netis ST3310(ST3301) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения