Bosch MFQ 3540 [12/29] Localización de averías
![Bosch MFQ 3550 [12/29] Localización de averías](/views2/1165031/page12/bgc.png)
Содержание
- О bosch 1
- Abhilfe bei störungen 2
- Auf einen blick 2
- Bedienen 2
- Nach der arbeit reinigen 2
- Sicherheitshinweise 2
- After using the appliance cleaning 3
- Operating the appliance 3
- Overview 3
- Safety instructions 3
- Troubleshooting 3
- Après le travail nettoyage 4
- Consignes de sécurité 4
- Utilisation 4
- Vue d ensemble 4
- Dérangements et remèdes 5
- Guida rapida 5
- Istruzioni di sicurezza 5
- Bedienen 6
- Dopo il lavoro pulizia 6
- In één oogopslag 6
- Rimedio in caso di guasto 6
- Veiligheidsvoorschriften 6
- Betjening 7
- Na het werk reinigen 7
- Overblik 7
- Sikkerhedshenvisninger 7
- Verhelpen van storingen 7
- Afhjælpning af fejl 8
- Betjening 8
- Efter arbejdet rengoring 8
- Et overblikk 8
- Sikkerhetsveiledninger 8
- Beskrivning av stavmixern 9
- Etter arbeidet rengjoring 9
- Hjelp ved feil 9
- Sä gör man 9
- Säkerhetsanvisningar 9
- Efter arbetet rengöring 10
- Kâyttô 10
- Laitteen osât 10
- Räd vid fei 10
- Turvallisuusohjeita 10
- Advertencias generales de seguridad 11
- Kâytôn jâlkeen puhdistus 11
- Manejo 11
- Ohjeita kâyttôhâiriôiden varalle 11
- Vista general del aparato 11
- Localización de averías 12
- Tras concluir el trabajo limpieza del aparato 12
- Depois da utilizapáo limpeza 13
- Indicaçôes sobre segurança 13
- Panorámica 13
- Utilizaçâo 13
- Ajuda em caso de anomalía 14
- Pía paná 14
- Xcipiapóq 14
- Ynoseí eiq aaipaaeíaq 14
- Avtipetwniaq ßäaßwv 15
- Мета tqv epyaaía kaqapiapóq 15
- Genel baki 16
- Güvenlik bilgileri 16
- Kullanilmasi 16
- Kullanma sona erdikten sonra temizlenmesi 16
- Ariza halinde yardim 17
- Obstuga 17
- Opis urz dzenia 17
- Wskazówki bezpieczeñstwa 17
- Po pracy czyszczenie 18
- Usuwanie drobnych usterek 18
- A készülék kezelése 19
- A készülék részei 19
- Biztonsági útmutató 19
- Hiba elhárítása zavar esetén 19
- Munka után tisztítás 19
- О сш 20
- Обслужване 20
- Преглед 20
- Указания за безопасност 20
- Комплектный обзор 21
- Помощ при повреди 21
- След приключване на работа почистване 21
- Указания по безопасности 21
- После работы чистка 22
- Управление 22
- Устранение неисправностей 22
- Glill jas ai x 5 23
- J 1 s jjli 23
- J l yijÿ juuà 23
- U jus ji j dii ц oí 23
- Uaà 4 23
- Ùuôi uu bu 23
- Ия п 23
- De en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu bg ru ar 27
Похожие устройства
- Bosch MFQ 3550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PPW 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFQ 3520 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TWK 1201x Инструкция по эксплуатации
- Bosch Autofun pro Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics tvee26 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs23 ii Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs260 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23 Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs26 ii, black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a23, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics asw250, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics asw250, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a25, gloss white Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics a225c, gloss black Инструкция по эксплуатации
- Boston Acoustics cs sub10 ii, black Инструкция по эксплуатации
es Atención Antes picar la carne limpiar ésta de cartílagos tendones y huesos El accesorio picador no es adecuado para picar productos muy duros por ejemplo granos de café nabos nuez moscada o alimentos congelados Figura 2 Colocar el accesorio picador 1 sobre una superficie de trabajo lisa y limpia apretarlo contra la misma Montar la cuchilla 2 en el accesorio picador Colocar los alimentos que se desean elaborar con la picadora Montar el adaptador 3 en el vaso del accesorio picador 1 y girarlo hacia la derecha sentido de marcha de las agujas del reloj hasta que encaje de modo audible Colocar la base motriz sobre el adaptador 3 y hacerla encajar Sujetar bien la base motriz y el accesorio picador colocar el mando selector en la posición de trabajo M Los mejores resultados se obtienen trabajando con funcionamiento a intervalos conexión breve pausa conexión breve No retirar nunca el aparato de la superficie de trabajo Advertencia importante Girar el adaptador 3 hacia la izquierda sentido de marcha contrario al de las agujas del reloj y retirarlo del vaso del accesorio picador 1 Sujetar la cuchilla por el asa de plástico y retirarla El accesorio picador y la cuchilla se pueden lavar en el lavavajillas Limpiar el adaptador sólo con un paño húmedo Localización de averías El mando selector no se puede desplazar a las posiciones de trabajo 1 a 5 Forma de subsanarla Estando la boca posterior para accesorios desbloqueada las posiciones de trabajo 1 a 5 no están disponibles El bloqueo de la boca tiene que estar completamente cerrado EH Estando la boca posterior para accesorios desbloqueada el aparato sólo trabaja con la función de accionamiento momentáneo El mando de cinco posiciones de trabajo no se puede activar Bloquear y desbloquear la boca posterior para accesorios sólo con el mando en la posición O Off Colocar la tapa 4 para guardar los alimentos picados en el vaso del accesorio picador Fig 4 Tras concluir el trabajo Limpieza del aparato Atención No sumergir nunca el adaptador 3 del accesorio picador en el agua No lavarlo nunca en el lavavajillas Tras concluir el trabajo con la máquina retirar la base motriz del adaptador 3 pulsando simultáneamente ambas teclas de desbloqueo Fig 3 12 Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones