Braun ts 525 [12/37] Pomembna varnostna opozorila
![Braun ts 525 [12/37] Pomembna varnostna opozorila](/views2/1165073/page12/bgc.png)
Содержание
- Texstyle 5 1
- A a késziilék részei 6
- Magyar 6
- Általános tudnivalók 6
- B bekapcsolàs elótt 7
- C vasalàs 7
- D textileprotector 7
- E a vasalàst kòvetóen 7
- F karbantartàs és tisztitàs 7
- G vizkótelenitó szelep tisztitàsa 7
- H a vizkótelenitó rendszer 8
- Problémamegoldàsi utmutató 8
- A opis 9
- Hrvatski 9
- B prije pocetka glacanja 10
- C glacanje 10
- D zastitno dno 10
- E nakon glacanja 10
- F odrzavanje i ciscenje 10
- G ciscenje ventila za sprecavanje 10
- Nakupljanja kamenca 10
- H ciscenje od kamenca sustav 11
- Rjesavanje problema 11
- Za sprecavanje nakupljanja kamenca 11
- A opis 12
- Pomembna varnostna opozorila 12
- Slovenski 12
- B pred zacetkom uporabe 13
- C likanje 13
- D nastavek za zascito perila 13
- E po uporabi 13
- F vzdrzevanje in ciscenje 14
- G ciscenje ventila proti 14
- H sistem za odstranjevanje 14
- Nabiranju vodnega kamna 14
- Odpravljanje motenj 14
- Vodnega kamna 14
- A tammlamalar 15
- Türk e 15
- Ónemli uyanlar 15
- B cihazinizi qali tirmadan once 16
- C ütüleme 16
- D textile protector 16
- E utulemeden sonrasi 16
- F bakim vetemizlik 16
- Arindirma sistemi 17
- G kire lenmeyi ònleyici valfin 17
- H kendini temizleme kiregten 17
- Temizlenmesi 17
- Ütünüzün buhar sisteminde çikabilecek sorunlar 17
- A descriere 18
- Precautii importante 18
- Romàna ro md 18
- B ìnainte de pornire 19
- C mod deintrebuinjare 19
- D protectoral pentru textile 19
- E dupà utilizare 19
- F ìntrefinere çi cu ramare 19
- Anticalcar 20
- G curà area valve anticalcar 20
- Ghid pentru solufionarea problemelor ridicale de eliberarea aburului 20
- H sistemul de decalcifiere 20
- Eàaqviká 21
- Zqpavtiká ретро aoçaàeíaç 21
- A пгр расрп 22
- C ziòépwpa 22
- D textile protector 22
- Évap q 22
- В npiv 22
- F suvtqpqoq 23
- G kaoapiapóq tqq baxbisaq 23
- H xùorqpa кабарюрой ano та 23
- Npooraaiaq ano та алата 23
- Алата 23
- Е мета то aisépupa 23
- Кабарюрос 23
- Oôqyóç sníàuaqç npoßäqpötwv 24
- А описание 25
- В перед тем как начать 25
- Гладить 25
- Меры предосторожности 25
- Русский 25
- С глажение 25
- D textile protector 26
- F уход и чистка 26
- G очищение клапана 26
- Е после глажения 26
- Предотвращающего кальцинирование 26
- Кальцинирование 27
- Н система предотвращающая 27
- Решение проблем 27
- А опис 28
- В перед тим як почати 28
- Застережн заходи 28
- Прасувати 28
- С прасування 28
- Укратнська 28
- D textile protector 29
- F догляд та чищення 29
- G очищения клапана що 29
- Е гпсля прасування 29
- Запоб гас кальцинуванню 29
- Вир шення проблем 30
- Кальцинуванню 30
- Н система що запоб гае 30
- 0 30421 jlk 31
- 1 jjl jaxiu j ji ülk jk_i sjjlji 3 31
- 5à1i kulji 1x0 1 0111 31
- Country of origin hungary 31
- Jii bjij y daii 31
- Jjti jj jl 31
- Jkji jk 31
- Jlil üuxîi 31
- Ko lplili 31
- L j til i ûfljl 31
- Lk ii jl 31
- Lol lxkl 4ko 31
- Lûu1 ldkll 31
- Year of manufacture to determine the year of manufacture refer to the 5 digit production code located near the type plate the first digit of the production code refers to the last digit of the year of manufacture the next 2 digits refer to the calendar week in the year of manufacture and the last 2 digits show the print date automatically calculated since 1992 example 30421 the product was manufactured in week 4 of 2013 31
- _ kyl d ji j fi 31
- Kin irr 32
- V iah r nf 32
- 1 aaj г 33
- Aj l jlj d 33
- Büts 525 a 33
- J l i xlij yi 33
- Ju i jaji 33
- Lifij 6 ójl ji u 33
- Ts 545 tp s ts 535 tp 33
- Üiwi oldb r 33
- Лдл с 33
- Bejji a 34
- Hi ts 545 tp s ts 535 tp 34
- J di j д11 ï bl 34
- J у jl_b l 34
- Leb db д11 yc biyji cijo bl 34
- Li ts 525 a ду 34
- Lo la ljlãj 34
- Д з в 34
- Дйдд 1 albyi aj ù 8 34
- Ду ьу lj 9 34
- Дь lo j b 7 kb 34
Похожие устройства
- Braun ts 785 Инструкция по эксплуатации
- Braun 7681 silk-epil 7 xpressive Инструкция по эксплуатации
- Braun m60r Инструкция по эксплуатации
- Braun m90 Инструкция по эксплуатации
- Braun cruzer 6 precision Инструкция по эксплуатации
- Braun 7929 silk-epil 7 + прибор для чистки лица Инструкция по эксплуатации
- Braun 7979 silk-epil 7 + прибор для чистки лица Инструкция по эксплуатации
- Braun ts 725 Инструкция по эксплуатации
- Braun cruzer5 body Инструкция по эксплуатации
- Braun st550 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5780 silk-epil 5 Инструкция по эксплуатации
- Braun 7175 silk-epil xpressive Инструкция по эксплуатации
- Braun 7901 silk-epil 7 Инструкция по эксплуатации
- Braun 5329 silk-epil Инструкция по эксплуатации
- Braun mq 320 pasta Инструкция по эксплуатации
- Braun jb 3060 Инструкция по эксплуатации
- Braun mq 300 soup Инструкция по эксплуатации
- Braun cj 3050 Инструкция по эксплуатации
- Braun jb 3010 Инструкция по эксплуатации
- Braun cj 3000 Инструкция по эксплуатации
Slovenski Pred uporabo likalnika v celoti predente navodilaza uporabo Navodilahranitedo izteka 2ivljenjske dobe naprave Pomembna varnostna opozorila Preverite ce napetost vasega elektricnega omrezja ustreza tisti ki je odtisnjena na likaln iku Opozorilo Ker je ta likalnik zelo mocan vas prosimo da se prepricate ce jezmogljivost vasega omrezja zadostna Prosimo prepricajte se pri lokalnem podjetju za oskrbo z elektricno energijo da tako imenovana omrezna impedanca ni visja od 0 32 ohma Otroci v starasti od 8 let naprej in osebe z zmanjsanimi tei esni mi zaznavnimi ali dusevnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkusenj in znanja lahko napravo uporabljajo pod nadzorom ali ce so bile poticene o varai uporabi naprave in razumejo nevarnosti ki izhajajo iz uporabe naprave Otroci se ne smejo grati z napravo Otroci mlajsi od 8 let in brez nadzora ne smejo cistiti in vzdrzevati napravo Likalnik in njegov elektricni kabel morata biti v caso ko je likalnik vklopljen ali se ohlaja izven dosega otrok ki so mlajsi od 8 let Pozor vroce povrsine Elektricni likalniki zdruzujejo visoko temperatura in vroco paro kar lahko povzroci opekline Preden likalnik napolnite z vodo ga vedno izkljucite iz elektricnega omrezja in preverite da je gumb za paro na spodnjem polozaju para izkljucena Primite vtic in ne vlecite za prikljucno vrvico Prikljucna vrvica ne sme priti v stik z vrocimi predmeti ali likalno piosco Med likanjem nikoli ne izvlecite gumba za paro 3 Med uporabo likalnika ne odpirajte pokrova rezervoarja za vodo Likalnika ne smete potopiti v vodo ali katerokoli drago tekocino Likalnik lahko uporabljate in odlagate le na trdno in stabi Ino povrsino Ko med likanjem napravite premor odiozite likalnik v pokoncnem polozaju nazadnjo ploskev Poskrbite da bo stai na stabilni povrsini Koje likalnik prikljucen na elek tricno omrezje ga ne smete pustiti brez nadzora Otroci in Ijudjezzmanjsano fizicno zaznavno ali dusevno sposobnostjo lahko uporabljajo aparat le pod nadzorstvom osebe ki je odgovorna za njihovo varnost Ce likalnik pade natia ce sona njem vidni znaki poskodb ali ce iz njega izteka voda ga ne smete vec uporabljati Redno preverjajte ce je prikljucna vrvica neposkodovana Ce opazite kakrsnokoli poskodboali napako naprave vkljucnosprikljucnimkablom jo prenehajte uporabljati in jo odnesite v Braunov servisni center napopravilo Nepravilno ali nestrokovno popravilo lahko privede do nesrece ali poskodbe uporabnika Braunoveelektricne naprave so skladne z veljavnimi varnostnimi predpisi A Opis 1 éobazaprsenje 2 Odprtina rezervoarja za vodo 3 Gumb za paro 3a Regulator kolicine pare 4 Gumbzaprsenje 5 Gumb za mocno brizganje pare 6 Gumb za nastavitev temperature 55