Char Broil termos c34 [2/20] Внимание
Содержание
- Тнермо8 снарвро1ь с 340 1
- Внимание 2
- Опасность 2
- Осторожно 2
- Покупатель 2
- Установщик сборщик 2
- А берегитесь пауков а 3
- Внимание 3
- Зажигание боковой горелки с помощью спичек 3
- Зажигание горелок с помощью спичек 3
- Зажигание гриля с помощью системы электронного розжига боковой горелки 3
- Зажигание с помощью системы электронного розжига 3
- Когда вы не пользуетесь грилем приведите ручки панели управления в выключенное положение и отключите источник газа или газовый баллон 3
- Осторожн 3
- Проверка герметичности клапанов шланга и регулятора 3
- Требования к шлангу 3
- Общие указание по очистке гриля 4
- Очистка блока горелок 4
- Хранение гриля 4
- Список деталей 5
Похожие устройства
- Char Broil termos c46 Инструкция по эксплуатации
- Char Broil perfomance t22d Инструкция по эксплуатации
- Char Broil perfomance t36d Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi B125 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi B145 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi B165 Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi B185 Инструкция по эксплуатации
- Char Broil perfomance t47d Инструкция по эксплуатации
- Chenbro rm42300h01 Инструкция по эксплуатации
- Chenbro sr30169-t2 Инструкция по эксплуатации
- Chicco neptune Инструкция по эксплуатации
- Chicco 135 см Инструкция по эксплуатации
- Chicco 95 см Инструкция по эксплуатации
- Chicco activ3 (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Chicco duo artic (2 в 1) Инструкция по эксплуатации
- Chicco lite way top stroller (прогулочная) Инструкция по эксплуатации
- Epson EH-TW450 Руководство пользователя
- Epson EH-TW450 Руководство по установке
- Epson EH-TW450 Руководство по установке устройства настенного крепления модели ELPMB23
- Epson EH-TW450 UsersGuide
УСТАНОВЩИК СБОРЩИК ОСТОРОЖНО Для безопасного использования вашего гриля и во избежание серьезных травм Передайте эту инструкцию покупателю Для гриля используйте только СУГ сжиженный углеводородный газ пропан ЭТОТ ГРИЛЬ ПРЕДНАЗНАЧЕН ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВНЕ ПОМЕЩЕНИЯ НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЕГО В ПОМЕЩЕНИЯХ ПОКУПАТЕЛЬ Сохраняйте эту инструкцию и сверяйтесь с ней в будущем Если в ходе сборки или эксплуатации гриля у вас возникнут вопросы свяжитесь с местным поставщиком грилей THERMOS ОПАСНОСТЬ Если вы почувствовали запах газа 1 Перекройте газ 2 Погасите любое открытое пламя 3 Откройте крышку гриля Перед тем как приступить к эксплуатации гриля прочитайте и неукоснительно соблюдайте все инструкции Не двигайте и не перемещайте гриль во время использования Некоторые части гриля могут сильно нагреваться во время использования Не позволяйте детям пользоваться устройством или играть вблизи него По окончании использования гриля перекройте подачу газа в газовом баллоне Во время использования гриля убедитесь что вблизи нет легко воспламеняющихся веществ и материалов 4 Если запах не развеивается отойдите от прибора и немедленно вызовите пожарную бригаду Следите за тем чтобы отверстия в боковых и задней части гриля не забивались И ОСТОРОЖНО п Следите за тем чтобы отверстия труб Вентури на горелке не были забиты 1 Не храните и не используйте бензин или другие легко воспламеняющиеся жидкости вблизи данного устройства Используйте гриль только в местах с хорошей циркуляцией воздуха НИКОГДА не используйте гриль в замкнутом пространстве под навесом для автомобиля в гараже на веранде в закрытом патио или в любом другом помещении с навесом 2 Газовый баллон не присоединенный для использования не должен храниться рядом с данным устройством Л ВНИМАНИЕ Ж Перед тем как приступить к сборке устройства и приготовлению пищи прочитайте целиком инструкцию по безопасности а также указания по эксплуатации и уходу за устройством Действуйте в соответствии с инструкциями Регулярно проверяйте наличие пламени внутри горелки Не используйте угольные или керамические брикеты в газовом гриле Не покрывайте решетки алюминиевой фольгой или любым другим материалом Это заблокирует вентиляцию горелки и создаст потенциально опасную ситуацию которая может повлечь ущерб имуществу и или физическую травму Размещайте гриль на расстоянии по крайней мере 1 метра от стен или любых других поверхностей Поддерживайте безопасное расстояние в 3 метра между грилем и воспламеняющимися объектами У некоторых деталей острые края При необходимости наденьте защитные перчатки Невозможно потушить огонь возникший из за возгорания жира закрыв крышку гриля По соображениям безопасности гриль обладает хорошей системой вентиляции Если не очищать гриль регулярно может произойти возгорание жира что приведет к повреждению устройства Будьте предельно внимательны разогревая гриль или сжигая остатки пищи Удостоверьтесь что остатки жира не воспламенятся Для предотвращения возгорания жира следуйте инструкциям в разделах Общие указания по очистке гриля и Очистка блока горелок Регулярное очищение гриля от загрязнений лучший способ избежать возгорания жира Перед тем как открыть клапан газового баллона проверьте плотность соединения накидной гайки Когда гриль не используется переведите все ручки гриля и вентиль газового баллона в выключенное положение Во избежание ожогов используйте посуду для гриля с длинными ручками и прихватки Максимальный вес для полки с конфоркой и боковой полки 4 5 кг Поддоны или чашу для сбора жира если они имеются в комплектации следует устанавливать в ходе использования гриля и опорожнять после каждого использования Не вынимайте поддон или чашу для сбора жира до тех пор пока гриль полностью не остынет Будьте предельно осторожны открывая крышку гриля так как горячий пар может вырваться наружу Проявляйте особую бдительность если рядом с грилем находятся пожилые люди дети или домашние животные Если вы заметите что жир или другое горячее вещество капает из гриля на клапан шланг или регулятор немедленно отключите подачу газа Установите причину устраните ее и затем очистите и осмотрите клапан шланг и регулятор перед тем как продолжить их использование Проведите испытание на герметичность Следите за тем чтобы вентиляционные отверстия в баллоне и корпусе гриля не забивались Не храните предметы или материалы внутри корпуса гриля так они могут заблокировать поток воздуха поступающий в зону горения в нижней части панели управления или отделения для приготовления пищи НЕ отсоединяйте и не заменяйте газовый баллон если в пределах 3 метров от него имеется пламя или другие источники возгорания Размещение газового баллона Возгорание жира Не используйте воду для тушения огня возникшего из за возгорания жира Это может привести к травмам Если огонь усиливается выключите гриль и газовый баллон Указания по технике безопасности Не размещайте газовый баллон внутри или под грилем Баллоны должны быть помещены сбоку или сзади от устройства Газовый баллон должен иметь максимальный диаметр 310 мм и максимальную высоту 600 мм Никогда не пытайтесь зажечь горелку при закрытой крышке Скопление газа в закрытом гриле опасно Всегда закрывайте клапан газового баллона и отсоединяйте регулятор перед тем как убрать баллон из положения в котором он эксплуатируется НИКОГДА не эксплуатируйте гриль если положение газового баллона не соответствует правильному положению указанному в инструкции по сборке Внесение каких либо изменений в устройство гриля строжайше запрещено Пользователи не могут переделывать стандартные детали гриля Не разбирайте инжекторы 2 Требования к регулятору При эксплуатации данного устройства необходимо использовать регулятор Используйте только регуляторы идущие в комплектации с данным грилем Если регулятора нет в комплектации используйте только регуляторы государственного стандарта