Citizen CX-121N — инструкция по замене рулона бумаги для печатающих устройств [62/65]
Содержание
- Cx 121n p.1
- Citizen p.1
- Api0popr x p.1
- Printing calculator machine à calculer imprimante druckrechner calculadora impresora calcolatore con stampante incorporata печатающий калыкулятор calculadora com impressore kalkulator z drukarka p.1
- Kalkulator med printer rekenmachine met printer kalkulator cetak p.1
- N me 5uv t0tr ta гктиттыапд p.1
- 页面 1 p.1
- Percent key p.2
- Paper feed key p.2
- Numerical key p.2
- Multiplication and division key p.2
- Minus key p.2
- Memory subtotal key p.2
- Mark up key p.2
- Keys and switches description p.2
- Equal key p.2
- Digit shift key p.2
- Decimal point key p.2
- Clear entry key p.2
- 页面 2 p.2
- Change sign key p.2
- Total key p.2
- Sub total key p.2
- Plus key p.2
- Grand total key p.3
- Rounding switch p.3
- Print key p.3
- Off on print p.3
- Note the socket outlet shall be installed near p.3
- Memory plus key p.3
- Memory minus key p.3
- Local foreign currency exchange keys p.3
- Grand total memory switch p.3
- Discount key p.3
- Delta percent key p.3
- Decimal select switch p.3
- 页面 3 p.3
- The equipment and shall be easily accessible the socket outlet must be located close to the machine and be easily accessible p.3
- Tax rate preset key p.3
- Tax include key p.3
- Touche plus p.4
- Touche mémoire sous total p.4
- Touche moins p.4
- Touche défilement à droite des chiffres p.4
- Touche de virgule p.4
- Touche de total partiel p.4
- Touche de total p.4
- Touche de pourcentage p.4
- Touche de multiplication et de division p.4
- Touche d égalité p.4
- Touche d effacement p.4
- Description des touches et commutateurs p.4
- 页面 4 p.4
- Touches numériques et de double zéro p.4
- Touche pour changement de signe p.4
- Touche mémoire moins p.5
- Touche impression p.5
- Touche extraction de taxe p.5
- Touche de total général p.5
- Touche de pourcentage différentiel p.5
- Touche de marge bénéficiaire p.5
- Touche d avance de papier p.5
- Sélecteur mémoire grand total p.5
- Sélecteur de virgule des décimales p.5
- Sélecteur d arrondissement p.5
- Offon print p.5
- 页面 5 p.5
- La prise de courant doit etre installee a proximite de l equipement afin d etre aisement p.5
- Touches de changement devise locale étrangère p.5
- Accessible p.5
- Touche taxe incluse p.5
- Touche programmation du taux de taxe p.5
- Touche mémoire plus p.5
- Taste speicher zwischensumme p.6
- Taste eingabe löschen p.6
- Stellenweise löschen p.6
- Resultatstarttaste p.6
- Prozenttaste p.6
- Plustaste p.6
- Multiplikations und divisionstasten p.6
- Minustaste p.6
- Endsummentaste p.6
- Dezimalpunkttaste p.6
- Beschreibung der tasten und schalter p.6
- 页面 6 p.6
- Zwischensummentaste p.6
- Zuschiagtaste p.6
- Zifferntasten p.6
- Vorzeichenwechseltaste p.6
- Off on print p.7
- Mwst zuschlägen p.7
- Mwst abschlagen p.7
- Gesamtsummentaste p.7
- Gesamtsummen speicher vorwahl p.7
- Eingabe mwst satz p.7
- Druck taste p.7
- Die steckdose muss sich in der nähe des gerätes befinden und leicht zugänglich sein p.7
- Dezim alpunkt wa h isch alte r p.7
- Delta prozent ta ste p.7
- 页面 7 p.7
- Anmerkung die steckdose soll in der nähe des gerätes installiert p.7
- Und leicht zugänglich sein p.7
- Tasten für währungsrechner lokale fremdwährung p.7
- Speicher plustaste p.7
- Spe icher mi nusta ste p.7
- Rundungs wahlschalter p.7
- Papiereinzugstaste p.7
- Tecla de cambio de signo p.8
- Tecla de subtotal p.8
- Tecla de porcentaje p.8
- Tecla de multiplicación y división p.8
- Tecla de igual p.8
- Tecla de borrado de entrada p.8
- Tecla de borrado a la derecha p.8
- O hasta a 00 teclas numéricas y de doble cero p.8
- Descripción de las teclas y los selectores p.8
- 页面 8 p.8
- Tecla del punto decimal p.8
- Tecla de total p.8
- Tecla de subtotal de memoria p.8
- Teda de impresión p.9
- Teda de gran total p.9
- Teda de descuento p.9
- Teda de avance de papel p.9
- Selector decimal p.9
- Selector de redondeado p.9
- Ptt teda de suma de memoria p.9
- Off on print selector para apagado encendido de impresora p.9
- Nota la toma de corriente debe estar instalada p.9
- 页面 9 p.9
- Grand total memory switch selector de memoria para p.9
- Tedas de conversión de moneda local y divisas p.9
- Gran total p.9
- Teda de resta de memoria p.9
- Cerca del equipo y debe ser facilmente accesible p.9
- Teda de porcentaje delta p.9
- Teda de mark up margen de beneficio p.9
- Teda de impuesto preseleccionado p.9
- Teda de impuesto incluido p.9
- 页面 10 p.10
- __ 8 9 p.10
- 页面 11 p.11
- Tasto di avanzamento carta p.11
- Tasto delta percent p.11
- Tasti di cambio valuta locale valuta estera p.11
- Note la presa di corrente dovrebbe essere p.11
- Interruttore di selezione decimale p.11
- Interruttore di arrotondamento p.11
- Installata vicino all apparecchio e accessibile facilmente p.11
- Tasto tax rate preset p.11
- Tasto tax include p.11
- Tasto print p.11
- Tasto plus memoria p.11
- Tasto off on print p.11
- Tasto minus memoria p.11
- Tasto memoria gt gran total totale generale p.11
- Tasto gran totale p.11
- Tasto discount p.11
- Калькулятор объекта p.12
- Клавиша минус p.12
- Подуровневая клавиша памяти p.12
- Клавиши умножения и деления p.12
- Клавиша промежуточной суммы p.12
- Клавиша повышение цены mark up p.12
- Клавиша плюс p.12
- Клавиша окончательной p.12
- Клавиша десятичной точки p.12
- 页面 12 p.12
- Правая регистровая клавиша p.12
- Описание клавиш и переключателей p.12
- Клавиши с цифрами p.12
- Клавиша смены знака p.12
- Клавиша равно p.12
- Клавиша процентных вычислений p.12
- Клавиша подачи бумаги p.13
- Клавиша вычитания в памяти p.13
- Выключатель электропитания принтера p.13
- Клавиша общего итога p.13
- Клавиша оазнииы в процентах p.13
- Клавиша вычета налога p.13
- Клавиша включения налога p.13
- 页面 13 p.13
- Примечание электрическая розетка должна p.13
- Переключатель памяти общего итога p.13
- Переключатель выбора режима округления p.13
- Переключатель выбора положения десятичной точки p.13
- Находиться недалеко от прибора в легкодоступном месте p.13
- Клавиша установки ставки налога p.13
- Клавиша печать p.13
- Teda de menos p.14
- Teda de memória do subtotal p.14
- Teda de mais p.14
- Teda de igual p.14
- Teda de deslocamento de dígito p.14
- Tecla para eliminar entrada p.14
- Descrição das teclas e botões p.14
- 页面 14 p.14
- Tedas numéricas p.14
- Tedas de multiplicação e de divisão p.14
- Teda para os pontos decimais p.14
- Teda para mudança do sinal p.14
- Teda de total p.14
- Teda de percentagem p.14
- Teda de indusão da taxa p.15
- Teda de desconto p.15
- Teda da margem de lucro p.15
- Off on print p.15
- Botão de selecção decimal p.15
- Botão de arredondamento p.15
- Botão da memória total final p.15
- Acessível p.15
- 页面 15 p.15
- A saída da tomada deve estar localizada perto do equipamento e deve ser facilmente p.15
- Tedas para efectuar o câmbio entre a moeda local e estrangeira p.15
- Teda para impressão p.15
- Teda para alimentação do papel teda de memória mais p.15
- Teda do total final p.15
- Teda de predefinição da variação da taxa p.15
- Teda de percentagem delta p.15
- Teda de memória menos p.15
- Przesuni cie ojedno miejsce p.16
- Procent p.16
- Mnozenie i dzielenie p.16
- Marza kwotowa p.16
- Kropka p.16
- Klawisz usuwania wprowadzonej wartosci p.16
- Klawisz pami ci sumy cz sciowej p.16
- Funkcje przyciskow i przetaczniköw p.16
- 页面 16 p.16
- Znak rownosci p.16
- Suma cz sciowa p.16
- Przyciski numeryczne p.16
- Przycisk zmiany znaku p.16
- 页面 17 p.17
- Lui í p.17
- I ил p.17
- 页面 18 p.18
- Jlajyi ja а u a p.18
- 页面 19 p.19
- Sil ji p.19
- Hukommelse subtotal tast p.20
- Flyt decimal taste p.20
- Beskrivelse af taster og skifteknapper c p.20
- Avancetaste p.20
- 页面 20 p.20
- Totaltaste p.20
- Subtotaltaste p.20
- Skift fortegn taste p.20
- Siettaste p.20
- Ryd tast p.20
- Plustaste p.20
- Papi rfremf ori ngstaste p.20
- Multiplikations og divisionstaster p.20
- Minustaste p.20
- Lig med taste p.20
- Kommataste p.20
- Deltaprocent taste p.21
- Decimaltypeomskifter p.21
- Bemark stikkontakten skal findes i narheden af p.21
- Atrundingsomskifter p.21
- 页面 21 p.21
- Udstyret og vare let tilgangelig p.21
- Skift valuta taster p.21
- Printtaste p.21
- Off on print p.21
- Momssatstaste p.21
- Inci moms taste p.21
- Hukommelse plus taste p.21
- Hukommelse minus taste p.21
- Gt taste p.21
- Grand total hukommelse afbryder p.21
- Excl moms taste p.21
- Numerieke toetsen p.22
- Min toets p.22
- Geheugen subtota al t oets p.22
- Beschrijving toetsen en schakelaars p.22
- 页面 22 p.22
- Toiq g p.22
- Toetsen vermenigvuldigen en delen p.22
- Toets totaal p.22
- Toets teken omschakelen p.22
- Toets subtotaal p.22
- Toets om invoer te wissen p.22
- Toets is gelijk aan p.22
- Toets decimaalteken p.22
- Toets cijfer verschuiven p.22
- Plus toets p.22
- Percentagetoets p.22
- Geheugen plus toets p.23
- Geheugen min toets p.23
- 页面 23 p.23
- Delta percentagetoets p.23
- Toetsen voorlocaal buitenlandse wisselkoers p.23
- Afrondingschakelaar p.23
- Toets voorinstelling btw tarief p.23
- Toets prijsberekening p.23
- Toets papierdoorvoer p.23
- Toets korting p.23
- Toets indusief belastingen p.23
- Toets algemeen totaal p.23
- Toets afdrukken p.23
- Toestel bevinden en gemakkelijk bereikbaar p.23
- Schakelaar decimale selectie p.23
- Schakelaar algemeen totaal geheugen p.23
- Opmerking het stopcontact moet zich dichtb1j het het p.23
- Off on print p.23
- Penjelasan tentang tombol p.24
- Ombol minus p.24
- 页面 24 p.24
- Tombol ubah tanda p.24
- Tombol total p.24
- Tombol titik desimal p.24
- Tombol subtotal memori p.24
- Tombol subtotal p.24
- Tombol sama dengan p.24
- Tombol plus p.24
- Tombol persen p.24
- Tombol perkalian dan pembagian p.24
- Tombol penghapus masukan p.24
- Tombol keintungan p.24
- Tombol geser angka p.24
- Tombo i angka p.24
- 页面 25 p.25
- Еешш p.26
- 页面 26 p.26
- Шиш j im 1 гё p.26
- Ше ш p.26
- 页面 27 p.27
- Плпктро suv p.28
- Плпктро noaaanaaaiaapoù p.28
- Плпктро auvóaou p.28
- Пер1графн rahktpqn kai aiakohtqn p.28
- Парктро ипобгаатолр p.28
- Парктро апалокрр eiaoywyq p.28
- Парктро аллауи mjppóaou p.28
- Парктро алааур qjpipíou p.28
- Парктро pvppp unoauvóaou p.28
- Парктро p.28
- Iaíp tns p.28
- I i oo i apiflpqtikó парктра p.28
- 页面 28 p.28
- Плпктро поаоатой p.28
- Плпктро unoauvóaou p.28
- Naqktpo pvqpq p.29
- Naqktpo peiuiaq tpópou p.29
- Naqktpo npokabopiapévou auvreasarq tpópou p.29
- Naqktpo noaoaroù p.29
- Naqktpo ektuttuioq p.29
- Naqktpo aupnepiàquiq tpópou p.29
- Naqktpo p.29
- Hàqktpa avtaaaayq p.29
- Enepfonolhsh ektypnih p.29
- Eeohaiimo kai na exei eykoah hpozbash p.29
- 页面 29 p.29
- Atakónrq atpoyyuaonoiqaq p.29
- Pe évq vopinparikq povaóa p.29
- Aiakótttq ettiaoyq uttoóiatttoaq p.29
- Ouvóaou p.29
- Oaia xaptioù p.29
- Aiakónrq pvqpq p.29
- Note h haza oa openei na bpizketai konta eton p.29
- Naqktpo év5 i q mark up p.29
- Naqktpo pvqpq xuv p.29
- 页面 30 p.30
- Printing calculator p.30
- Cx 121n p.30
- Citizen p.30
- Atpaipeori p.31
- Addition од subtraktion optellen en aftrekken penambahan dan pengurangan p.31
- Addition et soustraction addition und subtraktion adición y sustracción addizione e sottrazione сложение и вычитание adição e subtração dodawanie i odejmowanie p.31
- Addition and subtraction p.31
- 456 789 210 p.31
- 页面 31 p.31
- Прбавеап p.31
- 页面 32 p.32
- Noâàarrâaaiaapóç p.32
- Multiplikation vermenigvuldigen perkalian p.32
- Multiplication multiplikation multiplicación moltiplicazione умножение multiplicação mnozenie p.32
- Multiplication p.32
- B 123 x 5 x 0 307 p.32
- A 12x12 144 p.32
- 页面 33 p.33
- Division division division divisione деление divisião d zielen ie p.33
- Division deien pembagian p.33
- Division p.33
- B 1 3 0 1 111 p.33
- Aiaipsaq p.33
- A 149 12 12 2 p.33
- 页面 34 p.34
- И xi и л p.34
- И o oo p.34
- Répétition d additions et calculs mixtes wiederholte addition und gemischte rechnungen repetición de adición y cálculo mixto calcolo misto e di addizione ripetuta повторные и смешанные вычисления repetição de adicao e cálculo misto wietokrotne dodawanie i obliczenia mieszane p.34
- Repeat add and mixed calculation p.34
- Gentag addition од blandet beregning herhalen optelsom en gemengde berekening penambahan ulang dan perhitungan campuran p.34
- Enavaaapßtrvöpsvn ттроовеаг kat psiktóç иттоаоуюрб p.34
- 1200 30 x 4 3 1640 0 p.34
- 页面 35 p.35
- X123 369 000 3 x 456 1368 000 3 x 789 2367 000 p.35
- Multiplication avec constante konstanten multiplikation multiplicación de constante moltiplicazione con constante умножение с константой multiplicação com constante mnoienie przez stafq p.35
- Konstantmultiplikation constante vermenigvuldiging____________ perkalian satu bilangan p.35
- I uv x k troaaanáaataapoç p.35
- Constant multiplication p.35
- 3 263 000 p.36
- 3 152 000 p.36
- 页面 36 p.36
- Œ ее г p.36
- Zuvsxúç öiaipsor p.36
- Konstantdivision constante deling pembagian satu bilangan p.36
- Division avec constante konstanten división división de constante divisióne con costante деление с константой divisão com constante dzieienie przez staiq p.36
- Constant división p.36
- 3 41 000 p.36
- 页面 37 p.37
- Reciprokberegning reciproque berekening perhitungan timbal balik p.37
- Reciprocal calculation p.37
- Calcul réciproque reziprok berechnung cálculo recíproco calcólo reciproco вычисление обратной величины cálculo reciproco obhczanie odwrotnosci p.37
- Avriorpotpoç unoàoyiapôç p.37
- 0 25 3 5 p.37
- Percentage calculation p.38
- Calcul de pourcentage prozentrechnung cálculo de porcentaje calcólo di percentuale процентные вычисления cálculo de porcentagem obliczenia na procentach p.38
- A 1200 x 60 p.38
- 页面 38 p.38
- Yrroaoyiapóç muouroú p.38
- X100 62 p.38
- Procentberegning percentageberekening perhitungan persentase p.38
- 页面 39 p.39
- При оплате наличными p.39
- Меньше н p.39
- А 123х 1 p.39
- Ynoáoyigpóç кт тгроовпкрд p.39
- Rabat og tillasgsberegning korting en opslagberekening perhitungan diskon dan tambaban p.39
- Discount and add on calculation p.39
- Calcul avec reduction et supplement abschlags und aufschlagsrechnung cálculo de descuento y aumento calcolo di sconto ed add on вычисление скидки и наценки cálculo de desconto e aplicação de desconto obliczanie dyskonta i przyrostu pmcentowego p.39
- 116 5 i ее e p.39
- 页面 40 p.40
- B 456 x 1 492 8 p.40
- 2 x 3 4 x 5 6 2 23 0 co œ p.41
- 页面 41 p.41
- Ynoaoyicgjôç fjviipnç p.41
- Lo memory calculation p.41
- Ië iziêw p.41
- Hukommelsesberegning geheugenberekening perhitungan memori p.41
- Calcul mémoire speicherrechnung câlculo de memoria calcolo memoria вычисления с использованием памяти câlculo da memoria obliczenia z uzyclem pamiçci p.41
- 页面 42 p.42
- Slet indtastning invoer wissen hapus entri явшаш аттааокрц еюауыуд p.42
- Olear entry p.42
- Lo ce ii li p.42
- Annulation d une introduction eingabe löschen anulación de entrada annullamento сброс ввода apagar a entrada kasowanie wprowadzonej liczby p.42
- Ìli overlob og fejl overloopfout of andere fout kelebihan dan kesalahan p.43
- Yrrspxsiàiof ко otpóàpa p.43
- Przepetnienie i b qd uxllt j p.43
- Overflow and error p.43
- Dépassement de capacité et erreur überlaut und fehler desbordamiento y error sovraccarico ed errore переполнение и ошибка excesso e erro p.43
- 页面 43 p.43
- 页面 44 p.44
- 页面 45 p.45
- Zo ex sì p.45
- Obliczenia bez wydruku p.45
- Non print calculation p.45
- Kalkulering uden udskrift niet afdruk berekening perhitungan tidak untuk dicetak зсжт ж ynoaoyiafjóç xwpiç ектипшап p.45
- Calcul sans impression berechnung ohne ausdruck cálculo sin impresión radice quadrata вычисления без печати cálculo sem impressão p.45
- 123 123 369 p.45
- 页面 46 p.46
- Математическое p.46
- Udregninger med afrunding af rondingsbere ken in g pembulatan perhitungan iaei ж ynoaoyiapóç атроууиаотто1дад p.46
- Rounding calculation p.46
- Calcul avec arondissement rundung cálculo de redondeado calcólo arrotondato вычисления с округлением cálculo de arredondamento obuczenia z zaokrqglaniem p.46
- 页面 47 p.47
- Ши г et p.47
- 页面 48 p.48
- Ynoâoyiayôç npqç mark up p.48
- Mark up calculation p.48
- Cost 100 profit 20 of selling price selling price 125 p.48
- Cafcuf avec marge bénéficiaire zusch la grechnung cálculo de margen de beneficio calcólo gm margine di beneficio lordo операция повышение цены cálculo da margem de lucro obuczanie marzy p.48
- Avanceberegning prijsberekening perhitungan keuntungan p.48
- 页面 49 p.49
- Õiaípsaq aqpoiorikó p.49
- Nommràaaiaapôç p.49
- Multiplikation og division med akkumulering vermenigvuldigen en delen met accumulatie perkalian dan pembagian dengan akumulasi p.49
- Multiplication and division with accumulation p.49
- Jiií л 4 3 д uãh j l p.49
- El l l p.49
- Calculs mixtes mischrechnung cálculos mixtos calcolo misto умножение и деление с суммированием multiplicação e divisão com acumulação mnozenie i dzielenie z akumufacjq wyników p.49
- 123 456 456 789 x2 578 321 x2 642 total 1515 p.49
- 6 4 6 4 7 9 7 9 p.50
- 页面 50 p.50
- Wielokrotne obliczenia z wykorzystaniem daty p.50
- Repetitive calculation with reference to date p.50
- Gentagende kalkulation med reference til dato herhaalde berekening met referentie naar datum perhitungan ulang yang berhubungan dengan tanggal p.50
- Enavaäapßav0psvo иттолоуктро ps avatpopá as qpzpoppvía p.50
- Calculs repetities avesinscripition dola date datum druck und wiederholte addition gleicher werte cálculo repetido confechadereferencia calcolo ripetitivo con riferimento dei dati повторные вычисления co ссылкой на дату cálculo repetido com referencia á data p.50
- 页面 51 p.51
- Tax rate 7 price 261 6 tax 19 2 price after tax 281 8 p.51
- Calcul automatique de taxe automatischemst berechnung cálculo automático de impuesto iva calcólo automatico tax vat автоматический расчет налога cálculo de automático de imposto imposto sobre valor agregado automatyczne obliczanie podatku p.51
- Autôparoç uttoàoyiayôç cpópou xai ф п а p.51
- Automatísk motnsudregning automatische btw berekeníng perhitungan ppn pajak otomatis p.51
- Automatic tax vat calculation p.51
- Difference in percentage calculation p.52
- Difference i procentkalkulation verschil in percentageberekening perhitiingan untuk perbedaan persentase p.52
- Calcili decraten pourcentageet waleur absolue delta prozentualer vergleich cálculo de diferencia porcentual differenza nel calcolo della percentuale разница в процентах a de diferença cálculo percentual obiiczanie róznicy procentowej p.52
- Aiofpopa cttov иттолоу аро ттостоатои p.52
- 页面 52 p.52
- Göttis p.52
- 页面 53 p.53
- Ynoàoyioyôç ауталлауд voyiapotikúv роуабшу p.53
- Valuta beregning berekening van wisselkoers perhitungan niiai tukar mata uang p.53
- O currency exchange calculation p.53
- Currency rate 5 foreign 100 local 500 local 50 foreign 10 p.53
- Calcul du taux de change wâhrungsrechner cálculo de conversion de divisas calcólo del cambio delta valuta калькуляция курса иностранной валюты cálculo do cambio obhczenie wymiany waluty p.53
- 页面 54 p.54
- Авввввшавв p.54
- Rbbbbbbbbbb8b p.54
- Features and specifications caracteristiques et specifications p.54
- Msßflflsßi p.55
- Merkmale und technische daten p.55
- Ibbbbbbbbbbbb p.55
- Características y especificaciones p.55
- 页面 55 p.55
- 页面 56 p.56
- Тввввввввв p.56
- Dati e caratteristiche основные характеристики и спецификация p.56
- Bbbbbbbbbbbbì p.56
- 页面 57 p.57
- Твввшвв p.57
- Вввввввввввв1 p.57
- Mostrador ct p.57
- Características e especificações funkcje i parametry techniczne p.57
- 页面 58 p.58
- Àpjì ji j jj vl uj 1 j ue p.58
- Hbbbbbbb88b88 p.58
- Egenskaber og specifikationer p.58
- E 255 up j p 190 x j jj w 17o p.58
- Bbbbb888b8bb p.58
- 页面 59 p.59
- Ibbbbbsbbbbbbi p.59
- Eigenschappen en specificaties fitur dan spesifikasi p.59
- 8sbssbsbbbbb p.59
- 页面 60 p.60
- Ш8вшвш8 p.60
- М eiswim еда т кжхаай er p.60
- Aynatothtez kai про ai аграфе p.60
- 88888888888 p.60
- 页面 61 p.61
- Ятш г5тй1аяй йе p.61
- З oîétasi ïi i5ts ялетбшямаль аз p.61
- Ачмв p.61
- I fc íi азф пята ьй p.61
- Cambiare il rotolo di carta p.62
- Auswechseln der papierrolle p.62
- 页面 62 p.62
- Замена рупона бумаги q p.62
- Аллагн toy poaoy meaanhs p.62
- Wy mana ro lki z tasm papi ero w щ p.62
- Udskiftning af paperhulle gh p.62
- Ubsntuir о rolo de papel пп p.62
- Sustitución del rollo de papel p.62
- Remplacer le rouleau de papier q p.62
- Paper roll replacement q p.62
- 页面 63 p.63
- Шмшзи мы p.63
- Г кетйяйей1тт синае p.63
- Brheiiss p.63
- 页面 64 p.64
- Weee mark p.64
- Citizen systems japan co ltd p.65
- 页面 65 p.65
- Design and specifications are subject to change without notice p.65
Похожие устройства
-
Citizen WR3000Руководство по эксплуатации -
Citizen WR3000Техническое описание -
Citizen SRP-285NРуководство по эксплуатации -
Citizen SRP-285NТехническое описание -
Citizen SRP-265NРуководство по эксплуатации -
Citizen SRP-265NТехническое описание -
Citizen SR-281NРуководство по эксплуатации -
Citizen SR-281NТехническое описание -
Citizen SR-275EUТехническое описание -
Citizen SR-275EUРуководство по эксплуатации -
Citizen SR-135FGRРуководство по эксплуатации -
Citizen SR-135FGRТехническое описание
АЛЛАГН TOY POAOY MEAANHS CAMBIARE IL ROTOLO DI CARTA 1 ArmpyonoiqoTS тд p ovõõa KCI spaipecns тс калсцрс тои CK UTWÍÍ Ixqpa 1 J 2 Кратñэт то ка ирра_ÛL ролей psAGvqç Ipanitre rpcç та tnavw тс паЛю роль Qianco si Inse lsce la cana lagl are I oordo nome mostrato F gura G prÁch qc кш рупЛтг те пп nq ßntyq 7xqpn Akwu м х 1п di кппр Г o ddlüCHdü Fiy int 5 2 Mettere I ctdc di carta sul b acc od supporto II bordo ce la carta dev ret b essere Tesso соте Tostratc 2 ТогоЕ STÍCH то véo poÀó i AáW C orqv eco f avú П1 от npoq тс torco сто Kívrpo тс и h gura e M s jrc del minio di c rlh I HrgMczz i 1 4 57rnmi t Dinrriolm 3 34 ñGn rn роЛой psÄdvr péxpi va KOupTwcsi rrq 9Éor TOU IxhPC 3 4 I огобьтгат nãAi то Ká uppa_út ькплтигг k jipa4 3 Inserire II bo do del a carte nella eASira si être della macch na coms Ind cato Figura 7 X MimptmniqnTr j rwc те рала pnÀúvqç IR 40T 4 Accence la Tacchina e tat avanzare la carta p emenco il taste ns Г gura 6 ЗАМЕНА РУПОНА БУМАГИ Q ч Подпими е держатель бумаги ione 51 Пси аагоуие бумагу отрежьте коли бумаги как показано на рисунке рис 6 2 Поместите ovnoH бумагл на цеижа ниь бумаги Раопопижитм коал бумаги по в вно мй оис 6 Размеры глтонл бумаги ширина 57 мм диаметр flß мм 3 Вставьте пеоедний г ай бумаги e поооеэь на задней стороне корпуса а показано на оис 7 41 Вкгючите питание и нажмите клавишу г ш чтобы пподаинуть бумагу ÍDHC 8 PAPER ROLL REPLACEMENT Q LIT ip th pape sm Agire 2 Со оси o do ce oapel no b aço fixador A extremidade do oapel deve estar posicicnaca come a figura ncica 2 Hace paper ell от the arm I he ecge o the paoei shoulc ba posit oned ss snewn F gui e 6 F gura 6J S IÍIHJO p ipir mil widlh г 1 4 íZ miJ Dinmclir 3 Явгггп Diri nisñn нЬосписи coro o d puncl I игд нн 1 57 тггп Diûrriiîlm Я 3 Я íPA rrrti 3 Insert the ead id edcec ne paper Into the s t at the эес e the machine as Irdlcanc Retire 7 3 Irt edjza a extremidace nidal do papel na abertura locali zac a na pata ce irás de maquina neme a I giraind oa 4 Tern the power от anc eec the paper oy passing nã оу Г gure 8 Г gura Q Son ovo h twuad l pupior iRgiro ñj 1 Ligue o cispcsit vo e Tt ocuzao oapel rocispcsit vop em ndo a tecla I H uia 8 WY MANA RO LKI Z TASM PAPI ERO W Lorsque vous n aérez le p aol e r COL oez le bo c nomme ne I qué Re иге 3 Щ F od r i eso r ami poct rzym u д c re Ik p apte ru Kysur k 5 2 Placez e rouleau ce oapier sur le oras Le bo C de oapier doit être positionné com те nciqué irigi fi 7 kkid jrr l ínc in íirt wn nr lßjy p ycii jnj kc nirx l k ink nkn nna nn гуг игкп ÍRy iurr k fi Reu eau pap ei adapté La eji 2 lAri57mTyD1aTéte J J E Tuom n 2 Zaloèyó rolke pap le ir na ramie Kor I eo teámy powinler znajcowaó sie w pozycj fe к na rysunku Rysursk 6 3 lucóre и Hrd ИУ 1П d jpupilli dniiski In iln SÍII ÚOH I irriMì deb гписиик imrriTt и Ь j JC Ryi о 7i Wtasciwe wymiary rolkí papieru szerokosó tasmy 2 1 4 57 mm Sredmcs rolki 3 3 3 36 mm 4 Mettez aoja tension et faites avancer le oapier en pressant la touche FEHI F gure 8 AUSWECHSELN DER PAPIERROLLE ПП I УЧП ос m G xuaor de mln de p ip il Fig ли 5 QLanco Int oduzlr o papel corte a eifern dad do papel como a Agira Indica Flgi т 6i When inselíng th pape out the ecge of the paper gs snewn Г gure 6 REMPLACER LE ROULEAU DE PAPIER UBSnTUIR О ROLO DE PAPEL j j Wsun d tor loo Issiny w szozelirç aTajdujsc ste w tyi nej cz sd Lrz czania Rysun k 7 Q 4 ЛЪсгус 7i ilnnic i wfirmvnt Infuna dn i rznczrsni waifuilcrun irzyafc i Rysunck Я Heber Sie den Radierai m hoch i Abo 5 H S fiii i cii S осип Rii 1 i s Pupo v к нисрсяд 6 worin Sic dns Ри ж г diilcyon í 2 Platzle er Sie de Pep erro e ai f cen Arm Der Rand ces Paolers sollte wie aoceblldet positioniert sein АэР 8 Gee gnete Pap arrolle Вге1э 2 1 4 57Tmi Dirohmesset 3 a 3 6mm _ í 3 röhren Sie den Papieranfang wie ancezeigt n den Sch itz ar der Maschine hinter ein Abb fi 6 f j B w JLìd JZ jjb úji I g JÏI j b 2 1 Scha ter Sie den SD от ein und sch эРет das Papié dutch Di ücker dei laste D VQ Aob 8 8S 8 3 3 U 57 4 Í 2 jjjll SUSTITUCIÓN DEL ROLLO DE PAPEL 0 jll jU J L E ev e orazc para pacel Г gcra t 8 jl яа rI4U 1SU2I Jl UJJ2I jL JLJ 3 KS J i A Insertar I pape corte e oorce del mismo ta GOTO se musst a FiguaC 2 Coocir ì cl mila do ряр 1 mtго cl эгн гх FI oxt orria del pupi debería lin collaudo de lu formi n que ю muestra Flgu e 6ì Relio de capei ap opiado Anchag l U WTmi Diàmetrp 3 Ir sei te I exheme del papel dar h о de la lendlcurs s tuada en la pai te trasera ce la mâcu та ella iermaqu se rdk Figii H7i 4 Encienda arrògi nava mente papel OLlsanco la tecla l Flcu UDSKIFTNING AF PAPERHULLE 1 Let paolra men Rgu á papirullen indsattes klipoes osplrenden sem visi figuren tTigi C 2 Placel pap lu ет pâarnen Pap render seal p aceres som vist I figuran higu Ej P ss yuT H irrullo Rmcdc 57rrm 1 4 diw Hcr 8E nm 3 З з Incsiet den forrest kam at paoirec SOT vist I spa ter oe germ regnemaskinen Agir 7 4 Slut strcmTen til og tor pap t hem ved at tryk pä tasten И Г gur 3 s 4 gH
Узнайте, как правильно заменить рулон бумаги в печатающих устройствах. Подробная пошаговая инструкция и советы по установке.
![Citizen CX-121N [62/65] Remplacer le rouleau de papier q](/views2/1165821/page62/bg3e.png)