Corsair h55 quiet [10/10] Gracias por adquirir el sistema de enfriamiento líquido de máximo rendimiento hydro series h55 de corsair
![Corsair h55 quiet [10/10] Gracias por adquirir el sistema de enfriamiento líquido de máximo rendimiento hydro series h55 de corsair](/views2/1165922/page10/bga.png)
Thank you for purchasing Corsair Hydro Series H55
Liquid CPU Cooling Upgrade Kit.
This Quick Start Guide will help you install the H55. Please visit: corsair.com/h55
to download a detailed user guide or to obtain technical support.
Merci d'avoir acheté le dissipateur à liquide pour processeur
Hydro Series H55 de Corsair.
Le guide de démarrage rapide vous aidera à installer le H55. Rendez-vous sur corsair.com/h55
pour télécharger un guide d'utilisation complet ou pour obtenir de l'assistance technique.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Corsair
Flüssigkühlsystem-Upgrade-Kit Hydro Series H55.
Die Schnellstartanleitung führt Sie durch die Installation des H55.
Auf corsair.com/h55 können Sie ein umfassendes Benutzerhandbuch
herunterladen und technischen Support erhalten.
Grazie per aver acquistato il sistema di rareddamento
a liquido per CPU Corsair Hydro Series H55.
La guida introduttiva illustrerà l'installazione di H55. Visitare corsair.com/h55 per
scaricare la guida utente completa o per ottenere supporto tecnico.
Gracias por adquirir el sistema de enfriamiento líquido de máximo
rendimiento Hydro Series H55 de Corsair.
Esta guía rápida del usuario le ayudará a instalar el H55. Si desea descargar
una guía del usuario detallada o solicitar asistencia técnica, visite www.corsair.com/h55
Благодарим за приобретение высокопроизводительной системы
охлаждения процессора Corsair Hydro Series H55.
Краткое руководство по установке системы охлаждения H55 поможет вам в установке.
Загрузить подробное руководство пользователя и получить техническую поддержку
можно на веб-сайте www.corsair.com/h55
1. How do I know the direction of the air flow of the fan?
In arrow located on the side of the fan indicates the direction of air flow.
2. Can I reuse the pre-applied thermal paste on the H55 for a re-installation?
Re-installation of the H55 cooler will require you clean off the pre-applied thermal paste and apply an aftermarket paste.
3. Where can I purchase additional Radiator screw for push/pull Configuration?
Additional screws can be purchase from www.corsair.com
4. Do I mount the radiator hose up or down?
For optimized cooling, Corsair recommends the radiator is mounted hose down.
1. Comment savoir dans quelle direction le flux d'air du ventilateur se déplace ?
Une flèche située sur le côté du ventilateur indique la direction du flux.
2. Est-il possible de réutiliser la pâte thermique pré-appliquée sur le H55 en vue d'eectuer une nouvelle installation ?
Pour réinstaller le dissipateur thermique H55, il vous faudra d'abord nettoyer la pâte thermique pré-appliquée pour la
remplacer par une autre pâte neuve.
3. Où peut-on se procurer des vis de radiateurs supplémentaires pour la configuration « Push-Pull » ?
Vous pouvez acheter ces vis sur le site Web www.corsair.com
4. Lors de l'installation du radiateur, le tuyau doit-il être placé en haut ou en bas ?
Pour un refroidissement optimal, Corsair recommande que le tuyau soit placé vers le bas.
1. Wie erkenne ich die Richtung des Luftstroms, der durch den Lüfter erzeugt wird?
Die Richtung des Luftstroms wird durch einen Pfeil auf der Seite des Lüfters signalisiert.
2. Kann ich die auf dem H55 aufgetragene Wärmeleitpaste bei einer Neuinstallation wiederverwenden?
Bei der Neuinstallation des H55-Kühlsystems muss die aufgetragene Wärmeleitpaste entfernt und eine
neue Paste aufgetragen werden.
3. Wo kann ich zusätzliche Kühlerschrauben für eine „Push-Pull-Konfiguration“ erwerben?
Zusätzliche Schrauben können Sie auf www.corsair.com erwerben.
4. Wird der Kühler mit der Leitung nach oben oder nach unten montiert?
Um ein optimales Kühlergebnis zu erreichen, empfiehlt Corsair, den Kühler mit der Leitung nach unten zu montieren.
1. Come si determina la direzione del flusso d'aria della ventola?
La freccia situata sulla parte laterale della ventola indica la direzione del flusso d'aria.
2. È possibile riutilizzare la pasta termoconduttiva preapplicata sull'H55 per una seconda installazione?
Per reinstallare il dissipatore di calore H55 è necessario rimuovere la pasta termoconduttiva preapplicata
e applicarne una nuova da acquistarsi sul libero mercato.
3. Dove si può acquistare una vite aggiuntiva con configurazione "push-pull" per il radiatore?
È possibile acquistare viti aggiuntive sul sito www.corsair.com.
4. Il radiatore va montato con il manicotto rivolto verso l'alto o verso il basso?
Per un raffreddamento ottimale, Corsair consiglia di montare il radiatore con il manicotto rivolto verso il basso.
1. ¿Cómo puedo saber el sentido en que circula el aire del ventilador?
En el lateral del ventilador hay una flecha que indica el sentido del flujo de aire.
2. ¿Puedo reutilizar la pasta térmica que venía aplicada en el H55 para volver a instalar el refrigerador?
Para volver a instalar el refrigerador H55 es preciso limpiar a fondo la pasta térmica que venía aplicada de fábrica
y aplicar una capa de pasta nueva, adquirida a tal efecto.
3. ¿Dónde puedo comprar un tornillo adicional de Radiador para configurarlo en modo push/pull (empuje/extracción)?
Se pueden comprar tornillos adicionales en www.corsair.com
4. ¿Debo montar el radiador con el tubo hacia arriba o hacia abajo?
Para una refrigeración óptima, Corsair recomienda montar el radiador con el tubo hacia abajo.
1. Как определить направление воздушного потока вентилятора?
Стрелка на боковой части вентилятора обозначает направление воздушного потока.
2. Можно ли повторно использовать нанесенную термопасту для переустановки H55?
Переустановка системы охлаждения H55 требует удаления остатков нанесенной термопасты и нанесения новой термопасты.
3. Где можно приобрести дополнительный винт для радиатора приточно-вытяжной конфигурации?
Дополнительные винты можно приобрести на сайте www.corsair.com
4. Должен ли шланг радиатора быть направлен вверх или вниз?
Для оптимального охлаждения Corsair рекомендует устанавливать радиатор шлангом вниз.
Содержание
- Corsair com 1
- Corsair com blog 1
- Corsair com h55 1
- Facebook com corsairmemory 1
- Forum corsair com 1
- Guida introduttiva 1
- Guide de démarrage rapide 1
- Guía breve de inicio 1
- Liquid cpu cooling upgrade kit 1
- Quick start guide 1
- Schnellstartanleitung 1
- Support corsair com 1
- Twitter com corsairmemory 1
- Краткое руководство 1
- Included hardware 2
- Assemble and install intel backplate 3
- Assemblez et installez la plaque arrière intel intel rückwand zusammenbauen und montieren assemblare e installare la piastra posteriore intel ensamble e instale la placa de soporte intel соберите и установите опорную пластину intel 3
- Fig a intel 1366 2011 3
- Fig b intel 1155 1156 3
- Prepare retention ring for installation 3
- Préparez l anneau de retenue pour l installation halterungsring für die installation präparieren preparare l anello di sicurezza per l installazione prepare la anilla de sujeción para su instalación подготовьте крепежное кольцо к установке 3
- Airflow 4
- Install assembled intel retention ring and clip onto pump head 4
- Install the radiator 4
- Installez l anneau de retenue et le clip sur la tête de pompe intel halterungsring und clip auf dem pumpenkopf montieren installare il fermo e l anello di sicurezza intel assemblato sulla testina della pompa instale la anilla de sujeción intel ensamblada y la abrazadera en el cabezal de bombeo установите собранное крепежное кольцо intel и зажим на верхнюю часть корпуса насоса 4
- Installez le radiateur kühler installieren installare il radiatore instale el radiador установите радиатор 4
- Connect power to fan and pump 5
- Install assembled pump head onto cpu 5
- Installez la tête de pompe assemblée sur le processeur zusammengebauten pumpenkopf auf prozessor montieren installare la testina della pompa assemblata sulla cpu instale sobre la cpu el cabezal de bombeo ensamblado установите собранную верхнюю часть корпуса насоса на процессор 5
- Pin 3 pin 5
- Reliez les ventilateurs et la pompe à l alimentation lüfter und pumpe anschließen collegare ventole e pompa all alimentazione conecte la alimentación de los ventiladores y la bomba подключение питания вентиляторов и насоса 5
- Fig a amd am2 am3 6
- Highlighted parts for amd installation only les sections en surbrillance concernent uniquement l installation amd die markierten passagen beziehen sich nur auf die amd parti evidenziate solo per l installazione di amd componentes de instalación solamente para amd части выделенные цветом только для установки amd 6
- Included hardware 6
- Prepare retention ring for installation 6
- Préparez l anneau de retenue pour l installation halterungsring für die installation präparieren preparare l anello di sicurezza per l installazione prepare la anilla de sujeción para su instalación подготовьте крепежное кольцо к установке 6
- Assemble and install amd backplate 7
- Assemblez et installez la plaque arrière amd amd rückwand zusammenbauen und montieren assemblare e installare la piastra posteriore amd ensamble e instale la placa de soporte amd соберите и установите опорную пластину amd 7
- Install assembled amd retention ring and clip onto pump head 7
- Installez l anneau de retenue et le clip amd sur la tête de pompe amd halterungsring und clip auf dem pumpenkopf montieren installare il fermo e l anello di sicurezza amd assemblato sulla testina della pompa instale la anilla de sujeción amd ensamblada y la abrazadera en el cabezal de bombeo установите собранное крепежное кольцо amd и зажим на верхнюю часть корпуса насоса 7
- Airflow 8
- Install assembled pump head onto cpu 8
- Install the radiator 8
- Connect power to fan and pump 9
- Pin 3 pin 9
- Reliez les ventilateurs et la pompe à l alimentation lüfter und pumpe anschließen collegare ventole e pompa all alimentazione conecte la alimentación de los ventiladores y la bomba подключение питания вентиляторов и насоса 9
- Gracias por adquirir el sistema de enfriamiento líquido de máximo rendimiento hydro series h55 de corsair 10
- Grazie per aver acquistato il sistema di rafreddamento a liquido per cpu corsair hydro series h55 10
- Merci d avoir acheté le dissipateur à liquide pour processeur hydro series h55 de corsair 10
- Thank you for purchasing corsair hydro series h55 liquid cpu cooling upgrade kit 10
- Vielen dank dass sie sich für den corsair flüssigkühlsystem upgrade kit hydro series h55 10
- Благодарим за приобретение высокопроизводительной системы охлаждения процессора corsair hydro series h55 10
Похожие устройства
- Corsair carbide series 200r, cc-9011023-ww, w/o psu, black Инструкция по эксплуатации
- Corsair vs450 Инструкция по эксплуатации
- Corsair vs650 650w Инструкция по эксплуатации
- Corsair vs550 550w Инструкция по эксплуатации
- Corsair cx 750, cp-9020015-eu, 750w Инструкция по эксплуатации
- Corsair graphite series 230t, cc-9011040-ww, w/o psu, grey Инструкция по эксплуатации
- Corsair graphite series 230t, cc-9011042-ww Инструкция по эксплуатации
- Corsair graphite series 230t, cc-9011038-ww, w/o psu, orange Инструкция по эксплуатации
- Corsair rm1000 Инструкция по эксплуатации
- Corsair cs750 m Инструкция по эксплуатации
- Corsair cs750 m Инструкция по эксплуатации
- Corsair cs650m Инструкция по эксплуатации
- Corsair h105 Инструкция по эксплуатации
- Corsair carbide series spec-01, cc-9011050-ww, w/o psu, black Инструкция по эксплуатации
- Corsair graphite series 730t, cc-9011046-ww, w/o psu, black Инструкция по эксплуатации
- Corsair vs550 550w Инструкция по эксплуатации
- Corsair vs650 650w Инструкция по эксплуатации
- Corsair vs450 Инструкция по эксплуатации
- Corsair obsidian series 250d, cc-9011047-ww, w/o psu, black Инструкция по эксплуатации
- Corsair obsidian series 450d, cc-9011049-ww, w/o psu, black Инструкция по эксплуатации