Dremel fortiflex 9100-21 [9/132] Safety instructions for all operations
![Dremel FORTIFLEX 9100 F.013.910.0JC [9/132] Safety instructions for all operations](/views2/1003026/page9/bg9.png)
9
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind
and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in
accordance with these instructions and in the manner
intended for the particular type of power tool, taking
into account the working conditions and the work to be
performed. Use of the power tool for operations different from
those intended could result in a hazardous situation.
SERVICE
a. Have your power tool serviced by a qualified repair person
using only identical replacement parts. This will ensure that
the safety of the power tool is maintained.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR
ALL OPERATIONS
a. This power tool is intended to function as a grinder, sander,
wire brush, polisher or cut-off tool. Read all safety warnings,
instructions, illustrations and specifications provided with
this power tool. Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, fire and/or serious injury.
b. Do not use accessories which are not specifically designed
and recommended by the tool manufacturer. Just because
the accessory can be attached to your power tool, it does
not assure safe operation.
c. The rated speed of the accessory must be at least equal to
the maximum speed marked on the power tool. Accessories
running faster than their rated speed can fly apart.
d. The outside diameter and the thickness of your accessory
must be within the capacity rating of your power tool.
Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded
or controlled.
e. The arbour size of wheels, flanges, backing pads or any
other accessory must properly fit the spindle of the power
tool. Accessories with arbour holes that do not match the
mounting hardware of the power tool will run out of balance,
vibrate excessively and may cause loss of control.
f. Do not use a damaged accessory. Before each use inspect
the accessory such as abrasive wheels for chips and cracks,
backing pads for cracks, tear or excess wear, wire brushes
for loose or cracked wires. If the power tool or accessory
is dropped, inspect for damage or install an undamaged
accessory. After inspecting and installing an accessory,
position yourself and bystanders away from the plane of
the rotating accessory and run the power tool at maximum
no load speed for one minute. Damaged accessories will
normally break apart during this test time.
g. Wear personal protective equipment. Depending on
application, use face shield, safety goggles or safety
glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing protectors,
gloves and shop apron capable of stopping small abrasive or
workpiece fragments. The eye protection must be capable
of stopping flying debris generated by various operations.
The dust mask or respirator must be capable of filtrating
particles generated by your operation. Prolonged exposure to
high intensity noise may cause hearing loss.
h. Keep bystanders a safe distance away from work area.
Anyone entering the work area must wear personal
protective equipment. Fragments of the workpiece or of a
broken accessory may fly away and cause injury beyond the
immediate area of operation.
i. Hold the power tool only by the insulated gripping surfaces
when performing an operation where the cutting tool may
contact hidden wiring or its own power cord. Contact with a
“live” wire will also make exposed metal parts of the power
tool “live” and shock the operator.
j. Position the cord clear of the spinning accessory. If you lose
control, the cord may be cut or snagged and your hand or
arm may be pulled into the spinning accessory.
k. Never lay the power tool down until the accessory has come
to a complete stop. The spinning accessory may grab the
surface and pull the power tool out of your control.
l. Do not run the power tool while carrying it at your side.
Accidental contact with the spinning accessory could snag
your clothing, pulling the accessory into your body.
m. Regularly clean the power tool’s air vents. The motor’s
fan will draw the dust inside the housing and excessive
accumulation of powdered metal may cause electrical
hazards.
n. Do not operate the power tool near flammable materials.
Sparks could ignite these materials.
o. Do not use accessories that require liquid coolants. Using
water or other liquid coolants may result in electrocution or
shock.
KICKBACK AND RELATED WARNINGS
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating
wheel, backing pad, brush or any other accessory. Pinching or
snagging causes rapid stalling of the rotating accessory which
in turn causes the uncontrolled power tool to be forced in the
direction opposite of the accessory’s rotation at the point of the
binding. For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched
by the workpiece, the edge of the wheel that is entering into
the pinch point can dig into the surface of the material causing
the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump
toward or away from the operator, depending on direction of
the wheel’s movement at the point of pinching. Abrasive wheels
may also break under these conditions. Kickback is the result
of power tool misuse and/or incorrect operating procedures or
conditions and can be avoided by taking proper precautions as
given below.
a. Maintain a firm grip on the power tool and position your
body and arm to allow you to resist kickback forces. Always
use auxiliary handle, if provided, for maximum control over
kickback or torque reaction during start-up. The operator
can control torque reactions or kickback forces, if proper
precautions are taken.
b. Never place your hand near the rotating accessory. Accessory
may kickback over your hand.
c. Do not position your body in the area where power tool will
move if kickback occurs. Kickback will propel the tool in
direction opposite to the wheel’s movement at the point of
snagging.
GB
Содержание
- Dremel europe the netherlands 1
- Dremel fortifle 1
- Www dremel com 1
- Skil europe b v a v d kloot 6
- Electrical safety 8
- Original instructions 8
- Personal safety 8
- Power tool use and care 8
- Save these instructions 8
- Warning 8
- Work area 8
- Kickback and related warnings 9
- Safety instructions for all operations 9
- Service 9
- Additional safety warnings specific for abrasive cutting off operations 10
- Disposal 10
- Environment 10
- General specifications 10
- Only for ec countries 10
- Safety warnings specific for grinding and abrasive cutting off operations 10
- Safety warnings specific for polishing operations 10
- Safety warnings specific for sanding operations 10
- Safety warnings specific for wire brushing operations 10
- Specifications 10
- Application advice 11
- Assembly 11
- Changing accessories 11
- Cleaning the tool 11
- Contact dremel 11
- General 11
- Getting started 11
- Holding and guiding the tool 11
- Maintenance 11
- Service and warranty 11
- Arbeitsplatz 12
- Bewahren sie diese anweisungen gut auf 12
- Elektrische sicherheit 12
- Sicherheit von personen 12
- Warnun 12
- Übersetzung der originalbedienungsanleitung 12
- Service 13
- Sicherheitshinweise für alle anwendungen 13
- Sorgfältiger umgang mit und gebrauch von elektrowerkzeugen 13
- Besondere warnhinweise zum schleifen und trennschleifen 14
- Rückschlag und entsprechende warnhinweise 14
- Weitere besondere warnhinweise zum trennschleifen 14
- Allgemein 15
- Allgemeine spezifikationen 15
- Bedienung 15
- Besondere warnhinweise zum arbeiten mit drahtbürsten 15
- Besondere warnhinweise zum polieren 15
- Besondere warnhinweise zum sandpapierschleifen 15
- Entsorgung 15
- Erste schritte 15
- Montage 15
- Nur für eu länder 15
- Spezifikationen 15
- Umgebung 15
- Zubehör wechseln 15
- Attentio 16
- Conservez ces consignes 16
- Dremel kontaktinformationen 16
- Halten und führen des werkzeugs 16
- Hinweise zur benutzung 16
- Reinigen des werkzeugs 16
- Securite electrique 16
- Service und gewährleistung 16
- Traduction de la notice originale 16
- Wartung 16
- Zone de travail 16
- Precautions d utilisation de l outil electroportatif 17
- Reparation 17
- Securite personnelle 17
- Contrecoup et avertissements associes 18
- Instructions de securite pour tous les utilisations 18
- Consignes de securite specifiques au poncage et a la decoupe a l abrasif 19
- Consignes de securite specifiques pour le brossage metallique 19
- Consignes de securite specifiques pour le polissage 19
- Consignes de securite specifiques pour le poncage 19
- Consignes de securite supplementaires pour la decoupe a l abrasif 19
- Environnement 19
- Mise au rebut 19
- Changement d accessoires 20
- Comment démarrer 20
- Conseils pratiques 20
- Entretien 20
- Général 20
- Maintien et guidage de l outil 20
- Montage 20
- Nettoyage de l outil 20
- Seulement pour les pays de l union europeenne 20
- Specifications 20
- Specifications generales 20
- Utilisation 20
- Attenzion 21
- Conservare queste istruzioni 21
- Contacter dremel 21
- Reparation et garantie 21
- Sicurezza di persone 21
- Sicurezza elettrica 21
- Stazione di lavoro 21
- Traduzione delle istruzioni originali 21
- Assistenza 22
- Istruzioni di sicurezza per tutte le applicazioni 22
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili 22
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo 23
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura 23
- Ambiente 24
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche 24
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetrata 24
- Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di lucidatura 24
- Smaltimento 24
- Solo per i paesi della ce 24
- Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura 24
- Assemblaggio 25
- Assistenza e garanzia 25
- Come pulire l utensile 25
- Consigli per l applicazione 25
- Dati tecnici 25
- Dati tecnici generali 25
- In generale 25
- Manutenzione 25
- Per iniziare 25
- Sostituzione degli accessori 25
- Tenuta e guida dell utensile 25
- Utilizzo 25
- Bewaar deze voorschriften goed 26
- Contatto dremel 26
- Elektrische veiligheid 26
- Let op 26
- Veiligheid van personen 26
- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 26
- Werkomgeving 26
- Service 27
- Veiligheidsvoorschriften voor alle toepassingen 27
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 27
- Bijzondere waarschuwingen voor slijp en doorslijpwerkzaamheden 28
- Overige bijzondere waarschuwingen voor doorslijpwerkzaamheden 28
- Terugslag en bijbehorende waarschuwingen 28
- Accessoires verwisselen 29
- Afvalverwijdering 29
- Algemeen 29
- Algemene specificaties 29
- Alleen voor landen van de eu 29
- Bijzondere waarschuwingen voor polijstwerkzaamheden 29
- Bijzondere waarschuwingen voor schuurwerkzaamheden 29
- Bijzondere waarschuwingen voor werkzaamheden met draadborstels 29
- Milieu 29
- Montage 29
- Specificaties 29
- Aan de slag 30
- Advarse 30
- Arbejdsområde 30
- Contact opnemen met dremel 30
- Disse instrukser bør opbevares til senere brug 30
- Elektrisk sikkerhed 30
- Gebruik 30
- Het gereedschap reinigen 30
- Het gereedschap vasthouden en geleiden 30
- Onderhoud 30
- Oversættelse af betjeningsvejledning 30
- Service en garantie 30
- Toepassingsadvies 30
- A dette el værktøj kan anvendes som sliber sandpapirsliber trådbørste poleríngsmaskine og skæremaskine læs og overhold alle advarsler instruktioner illustrationer og data som du modtager i forbindelse med el værktøjet overholder du ikke følgende instruktioner kan du få elektrisk stød der kan opstå brand og eller du kan blive kvæstet alvorligt b anvend kun tilbehør hvis det er beregnet til dette el værktøj og anbefalet af fabrikanten en mulig fastgørelse af tilbehøret til el værktøjet sikrer ikke en sikker anvendelse c den tilladte hastighed for indsatsværktøjet skal mindst være så høj som den max hastighed der er angivet på el værktøjet tilbehør der drejer hurtigere end tilladt kan blive ødelagt 31
- B brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller på brug af beskyttelsesudstyr f eks støvmaske og skridsikkert fodtøj afhængigt af el værktøjets type og anvendelsesområde reducerer risikoen for kvæstelser 31
- F hvis det ikke kan undgås at bruge maskinen i fugtige omgivelser skal der bruges et hfi relæ brug af et hfi relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød 31
- H arbejd ikke med asbestholdige materialer asbest kan fremkalde kræft 31
- J tag stikket ud af stikkontakten og eller batteriet ud af det elektriske værktøj før der foretages justeringer eller skiftes tilbehør hvis værktøjet startes ved en fejltagelse kan det medføre risiko for ulykker k sørg for at stativet er samlet korrekt før værktøjet monteres det er vigtigt at stativet er samlet korrekt da der ellers kan være risiko for at det bryder sammen 31
- L sørg for at det elektriske værktøj fastgøres korrekt til stativet før det tages i brug hvis værktøjet ikke sidder ordentligt fast i stativet er der risiko for at man mister kontrollen med det m anbring stativet på et stabilt fladt og plant underlag hvis stativet kan flytte sig eller vippe kan værktøjet eller arbejdsemnet ikke betjenes og kontrolleres stabilt og sikkert 31
- Omhyggelig brug og håndtering af el værktøj 31
- Personlig sikkerhed 31
- Service 31
- Sikkerhedsinstrukser for alle arbejde 31
- Særlige advarselshenvisninger til slibning og skærearbejde 32
- Tilbageslag og tilsvarende advarsler 32
- Bortskaffelse 33
- El værktøj tilbehør og emballage skal genbruges på en miljørigtig måde 33
- Figur 1 a elledning b fodpedal c hængende motor d tænd slukkontakt e bøjle f fleksibel aksel g håndtag h enhed til vægmontering i metalkrog j unbrakonøgle k nøgle 33
- Generelle specifikationer 33
- Generelt 33
- Gælder kun i eu lande 33
- Kontroller at kontakten er i positionen 0 2 brug nøglen når tilbehøret løsnes og låses fast i spændepatronen figur 6 33
- Miljø 33
- Monter den indvendige aksel på motorens spindel figur 2 2 monter den ydre aksel på motoren ved at dreje den mod uret figur 3 3 monter håndtaget på den anden ende af akslen figur 4 4 monter metalkrogen på væggen lige over det sted hvor du arbejder 5 slut motoren til fodpedalen slut fodpedalen til udtaget figur 5 slut ikke motoren direkte til udtaget 6 hæng motoren på krogen 33
- Montering 33
- Nominel spænding 230 240 v 50 60 hz nominel indgang 300 w nominel hastighed 20 00 omdr min spændepatronens kapacitet 0 3 4 0 mm 33
- Smid ikke el værktøj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald iht det europæiske direktiv 2002 96 ef om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter 33
- Specifikationer 33
- Særlige advarselshenvisninger i forbindelse med arbejde med trådbørster 33
- Særlige advarselshenvisninger i forbindelse med polering 33
- Særlige advarselshenvisninger til sandpapirslibning 33
- Udskiftning af tilbehør 33
- Yderligere særlige advarsels henvisninger til skærearbejde 33
- Betjening af værktøjet 34
- Elektrisk säkerhet 34
- Håll arbetsplatsen 34
- Introduktion 34
- Kontakt dremel 34
- Rengøring af værktøjet 34
- Råd om anvendelse 34
- Service og garanti 34
- Ta väl vara på anvisningarna 34
- Varning 34
- Vedligeholdelse 34
- Översättning av originalinstruktioner 34
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 35
- Personsäkerhet 35
- Service 35
- Säkerhetsanvisningar för alla arbeten 35
- Andra speciella säkerhetsanvisningar för kapslipning 36
- Speciella varningar för slipning och kapslipning 36
- Varning för bakslag 36
- Allmänna specifikationer 37
- Allmänt 37
- Användning 37
- Avfallshantering 37
- Byta tillbehör 37
- Endast för eu länder 37
- Hålla i och styra verktyget 37
- Komma igång 37
- Miljö 37
- Montering 37
- Speciella säkerhetsanvisningar för arbeten med stålborstar 37
- Speciella säkerhetsanvisningar för polering 37
- Speciella säkerhetsanvisningar för sandpappersslipning 37
- Specifikationer 37
- Advarse 38
- Användningsområde 38
- Arbeidsområde 38
- Elektrisk sikkerhet 38
- Kontakta dremel 38
- Oversettelse av originalinstruksjonene 38
- Personsikkerhet 38
- Rengöra verktyget 38
- Service och garanti 38
- Ta godt vare på disse instruksjonene 38
- Underhåll 38
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 39
- Service 39
- Sikkerhetsanvisninger for alle arbeider 39
- Spesielle advarsler om sliping og kapping 40
- Tilbakeslag og tilsvarende advarsler 40
- Ytterligere spesielle advarsler for kappesliping 40
- Brukerråd 41
- Bytte tilbehør 41
- Deponering 41
- Generelle spesifikasjoner 41
- Generelt 41
- Holde og føre verktøyet 41
- Kun for eu land 41
- Miljø 41
- Montering 41
- Spesielle advarsler for arbeid med stålbørster 41
- Spesielle advarsler om polering 41
- Spesielle advarsler om sandpapirsliping 41
- Spesifikasjoner 41
- Å komme i gang 41
- Henkilöturvallisuus 42
- Kontakte dremel 42
- Käännös alkuperäisistä ohjeista 42
- Rengjøring av verktøyet 42
- Service og garanti 42
- Sähköturvallisuus 42
- Säilytä nämä ohjeet 42
- Työpaikka 42
- Varoitus 42
- Vedlikehold 42
- Huolto 43
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 43
- Turvallisuusohjeet eri käyttötarkoituksille 43
- Erityiset ohjeet hiontaan ja katkaisuhiontaan 44
- Muita katkaisuhiontaan liittyviä erityisvaro ohjeita 44
- Takaisku ja vastaavat varo ohjeet 44
- Aloittaminen 45
- Erityiset varo ohjeet hiekkapaperihiontaan 45
- Erityiset varo ohjeet kiillotukseen 45
- Erityiset varo ohjeet työskentelyyn teräsharjan kanssa 45
- Hävitys 45
- Kokoaminen 45
- Käyttö 45
- Lisävarusteiden vaihtaminen 45
- Tekniset tiedot 45
- Työkalun piteleminen ja ohjaaminen 45
- Vain eu maita varten 45
- Yleiset tekniset tiedot 45
- Yleistä 45
- Ympäristö 45
- Atención 46
- Dremelin yhteystiedot 46
- Guarde estas instruccionesen un lugar seguro 46
- Huolto 46
- Huolto ja takuu 46
- Käyttö 46
- Puesto de trabajo 46
- Seguridad eléctrica 46
- Traducción de las instrucciones originales 46
- Työkalun puhdistaminen 46
- Instrucciones de seguridad para todos los trabajos 47
- Seguridad de personas 47
- Servicio 47
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 47
- Causas del rechazo y advertencias al respecto 48
- Eliminación 49
- Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado 49
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre 49
- Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado 49
- Instrucciones de seguridad específicas para pulido 49
- Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras 49
- Medio ambiente 49
- Sólo para los países de la ue 49
- Cambio de accesorios 50
- Consejo sobre las aplicaciones de la herramienta 50
- Especificaciones 50
- Especificaciones generales 50
- Información general 50
- Introducción 50
- Limpieza de la herramienta 50
- Mantenimiento 50
- Montaje 50
- Reparación y garantía 50
- Sujeción y guía de la herramienta 50
- Atençâo 51
- Datos de contacto de dremel 51
- Guarde bem estas instruções 51
- Local de trabalho 51
- Segurança de pessoas 51
- Segurança eléctrica 51
- Tradução das instruções originais 51
- Instruções de segurança para todas as aplicações 52
- Serviços 52
- Utilização e manuseio cuidadoso com ferramentas eléctricas 52
- Contragolpe e respectivas indicações de aviso 53
- Indicações especiais de aviso para lixar e separar por rectificação 53
- Outras indicações especiais de aviso para separar por rectificação 53
- Ambiente 54
- Apenas países eu 54
- Dados gerais 54
- Eliminação 54
- Indicações especiais de aviso para lixar com lixa de papel 54
- Indicações especiais de aviso para polir 54
- Indicações especiais de aviso para trabalhar com escovas de arame 54
- Montagem 54
- Trocar acessórios 54
- Assistência técnica e garantia 55
- Começar 55
- Conselhos de aplicação 55
- Contacto da dremel 55
- Limpeza da ferramenta 55
- Manutenção 55
- Segurar e orientar a ferramenta 55
- Utilização 55
- Ηλεκτρικη ασφαλεια 55
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων 55
- Φυλαξτε αυτεσ τισ οδηγιεσ 55
- Χωροσ εργασιασ 55
- Ασφαλεια προσωπων 56
- Χρηση και φροντιδα ηλεκτρικων εργαλειων 56
- Οδηγιεσ ασφαλειασ για ολεσ τισ εργασιεσ 57
- Σερβισ 57
- Αναδραση και σχετικεσ προειδοποιησεισ 58
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ 58
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ και κοπησ 58
- Ειδικεσ προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ κοπησ 58
- Αλλαγη εξαρτηματων 59
- Αποσυρση 59
- Γενικα 59
- Γενικεσ προδιαγραφεσ 59
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ me συρματοβουρτσα 59
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ γυαλισματοσ 59
- Κρατημα και οδηγηση του εργαλειου 59
- Μονο για χωρεσ τισ εε 59
- Ξεκινωντασ 59
- Οδηγιεσ εφαρμογησ 59
- Περιβαλλον 59
- Προδιαγραφεσ 59
- Συναρμολογηση 59
- Χρηση 59
- Bu tali matlari güvenli bi r şeki lde saklayiniz 60
- Elektri k güvenli ği 60
- Orjinal yönergelerin çevirisi 60
- Çalişma yeri 60
- Επαφη me dremel 60
- Καθαρισμοσ toy εργαλειου 60
- Σερβισ και εγγυηση 60
- Συντηρηση 60
- Akülü aleti n özenli bakimi ve kullanimi 61
- Bütün i şlemler i çi n güvenli k tali matlari 61
- Elektri kli el aletleri ni n özenle kullanimi ve bakimi 61
- Ki şi leri n güvenli ği 61
- Geri tepme ve buna i li şki n uyarilar 62
- Kesi ci taşlama i çi n özel uyarilar 62
- Taşlama ve kesi ci taşlama di skleri i çi n özel uyarilar 62
- Genel spesi fi kasyonlar 63
- Korumasi 63
- Kumlu kağit zimpara taşlama di skleri ni n kullanimi hakkinda özel uyarilar 63
- Montaj 63
- Poli saj i şlemi ne ai t özel uyarilar 63
- Sadece ab üyesi ülkeler i çi n 63
- Tekni k özelli kler 63
- Tel firçalarla çalişmaya ai t özel uyarilar 63
- Çevre 63
- Aksesuarlari deği şti rme 64
- Aleti n temi zli ği 64
- Başlarken 64
- Dremel e ulaşin 64
- El aleti ni tutma ve kilavuzlama 64
- Elektrická bezpečnost 64
- Kullanim 64
- Pracovní místo 64
- Překlad originálních pokynů 64
- Servi s ve garanti 64
- Tyto předpisy dobře uschovejte 64
- Uygulama i çi n öneri 64
- Varován 64
- Bezpečnost osob 65
- Bezpečnostní předpisy pro všechny činnosti 65
- Servis 65
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 65
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění 66
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení 66
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení 67
- Obecné 67
- Obecné specifikace 67
- Pouze pro země eu 67
- Sestava pájky 67
- Specifikace 67
- Zpracování odpadů 67
- Zvláštní varovná upozornění k leštění 67
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči 67
- Zvláštní varovná upozornění ke smirkování 67
- Životní prostředí 67
- Držení a vedení nástroje 68
- Kontakt na firmu dremel 68
- Miejsce pracy 68
- Należy dobrze przechowywać te przepisy 68
- Ostrzeżeni 68
- Použití 68
- Rady k používání 68
- Servis a záruka 68
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 68
- Výměna příslušenství 68
- Začínáme 68
- Údržba 68
- Čistění nářadí 68
- Bezpieczeństwo elektryczne 69
- Bezpieczeństwo osób 69
- Użytkowanie i utrzymanie elektronarzędzia 69
- Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa dla wszystkich prac 70
- Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze 70
- Serwis 70
- Dalsze szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące przecinania ściernicą 71
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące polerowania 71
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania i przecinania ściernicą 71
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania okładziną ścierną 71
- Informacje ogólne 72
- Montaż 72
- Parametry 72
- Parametry ogólne 72
- Przytrzymywanie i prowadzenie narzędzia 72
- Rady dotyczące zastosowania 72
- Rozpoczęcie pracy 72
- Szczególne wskazówki ostrzegawcze dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych 72
- Tylko dla państw należących do ue 72
- Usuwanie odpadów 72
- Zastosowanie 72
- Zmiana wyposażenia dodatkowego 72
- Środowisko 72
- Czyszczenie narzędzia 73
- Konserwacja 73
- Kontakt z firmą dremel 73
- Serwis i gwarancja 73
- Безопасност при работа с електрически ток 73
- Внимани 73
- Пазете тези инструкции 73
- Превод на оригиналните инструкции 73
- Работно място 73
- Използване и поддържане на електроинструментите 74
- Лични предпазни средства 74
- Поддръжка 74
- Откат и съвети за избягването му 75
- Указания за безопасна работа за всички приложения 75
- Специални указания за безопасна работа при грубо шлифоване или рязане с режещи дискове 76
- Специални указания за безопасна работа при полиране 76
- Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка 76
- Специални указания за безопасна работа с режещи дискове 76
- Бракуване 77
- Използване 77
- Как да държите и да водите инструмента 77
- Общи сведения 77
- Общи спецификации 77
- Околна среда 77
- Първи стъпки 77
- Само за страни от ес 77
- Сглобяване 77
- Смяна на принадлежности 77
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки 77
- Спецификации 77
- Съвети за употреба 77
- Az eredeti előírások fordítása 78
- Elektromos biztonsági előírások 78
- Figyelem 78
- Kérjük gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat 78
- Munkahely 78
- За контакти с dremel 78
- Поддръжка 78
- Почистване на инструмента 78
- Сервизно обслужване и гаранция 78
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 79
- Biztonsági előírások az összes műveletre 79
- Személyi biztonság 79
- Szervíz ellenőrzés 79
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztetőtájékoztatók 80
- Csak az eu tagországok számára 81
- Eltávolítás 81
- Környezet 81
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz 81
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír alkalmazásával történő csiszoláshoz 81
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz 81
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a polírozáshoz 81
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz 81
- A használat elkezdése 82
- A szerszám tartása és vezetése 82
- A szerszám tisztítása 82
- Alkalmazási tanácsok 82
- Használat 82
- Jellemzők 82
- Karbantartás 82
- Szerviz és garancia 82
- Tartozékok cseréje 82
- Általános 82
- Általános jellemzők 82
- Összeszerelés 82
- Atenţie 83
- Dremel elérhetőség 83
- Locul de muncă 83
- Păstraţi în bune condiţii prezentele instrucţiuni 83
- Siguranţa electrică 83
- Siguranţa persoanelor 83
- Traducere a instruţiunilor originale 83
- Instrucţiuni de protecţie pentru toate tipurile de utilizări 84
- Service 84
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 84
- Alte avertsimente speciale privind tăierea 85
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea 85
- Recul şi avertismente corespunzătoare 85
- Asamblare 86
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă 86
- Avertismente speciale privind operaţiile de lustruire 86
- Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă 86
- Eliminare 86
- Informaţii generale 86
- Numai pentru ţările ue 86
- Sfaturi pentru utilizare 86
- Specificaţii 86
- Specificaţii generale 86
- Utilizare 86
- Începerea lucrului 86
- Înlocuirea accesoriilor 86
- Ţinerea şi ghidarea sculei 86
- Contactaţi dremel 87
- Curăţarea sculei 87
- Service şi garanţie 87
- Întreţinere 87
- Перевод оригинальных инструкций 87
- Рабочее место 87
- Сохраните данную инструкцию 87
- Электробезопасность 87
- Безопасность людей 88
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 88
- Сервис 89
- Указания по безопасности дия всеx работ 89
- Дополнительные специальные предупреждающие указания 90
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания 90
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой 90
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 90
- Замена принадлежностей 91
- Как держать и управлять инструментом 91
- Начало работы 91
- Общие технические характеристики 91
- Общие указания 91
- Окружающая среда 91
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 91
- Сборка 91
- Совет по применению 91
- Специальные предупреждающие указания для полирования 91
- Технические характеристики 91
- Только для стран членов ес 91
- Утилизация 91
- Эксплуатация 91
- Algsete juhiste tõlge 92
- Elektriohutus 92
- Ettevaatus 92
- Hoidke kõik juhised hoolikalt alles 92
- Tööpiirkond 92
- Контакты с dremel 92
- Сервис и гарантийное обслуживание 92
- Техобслуживание 92
- Чистка инструмента 92
- Elektriliste tööriistade käsitsemine ja hooldamine 93
- Inimeste ohutus 93
- Ohutusjuhised kõikideks tööoperatsioonideks 93
- Teenindus 93
- Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded 94
- Täiendavad ohutusnõuded lihvimisel ja lõikamisel 94
- Täiendavad ohutusnõuded lõikamisel 94
- Alustamine 95
- Kasutamine 95
- Keskkond 95
- Nõuandeid kasutamiseks 95
- Seadme osad 95
- Tarvikute vahetamine 95
- Tehnilised andmed 95
- Täiendavad ohutusnõuded lihvimisel 95
- Täiendavad ohutusnõuded poleermisel 95
- Täiendavad ohutusnõuded töötamisel traatharjadega 95
- Tööriista hoidmine ja juhtimine 95
- Utiliseerimine 95
- Üksnes eli liikmesriikidele 95
- Üldised andmed 95
- Üldist 95
- Darbo vieta 96
- Dremeli kontaktinfo 96
- Elektrosauga 96
- Hooldus 96
- Išsaugokite šias instrukcijas 96
- Originalių instrukcijų vertimas 96
- Seadme puhastamine 96
- Teenindus ja garantii 96
- Įspėjima 96
- Žmonių sauga 96
- Darbų saugos nuorodos visiems darbams 97
- Elektrinio įrankio naudojimas ir priežiūra 97
- Techninis aptarnavimas 97
- Atatrankos jůgos ir susiję įspůjimai 98
- Papildomos specialios įspąjamosios nuorodos atliekantiems pjovimo darbus 98
- Specialios įspąjamosios nuorodos atliekantiems šlifavimo ir pjovimo darbus 98
- Aplinka 99
- Bendra 99
- Bendrieji techniniai duomenys 99
- Darbo pradžia 99
- Naudojimas 99
- Priedų keitimas 99
- Specialios įspąjamosios nuorodos dirbantiems su vieliniais šepeśiais 99
- Surinkimas 99
- Techniniai duomenys 99
- Tik es valstybėms narėms 99
- Utilizavimas 99
- Įspąjamosios saugos nuorodos atliekantiems poliravimo darbus 99
- Įspąjamosios saugos nuorodos atliekantiems šlifavimo darbus naudojant šlifavimo popierių 99
- Aptarnavimas ir garantija 100
- Delovno območje 100
- Električna varnost 100
- Opozoril 100
- Prevod originalnih navodil 100
- Priežiūra 100
- Shranite ta navodila 100
- Susisiekite su dremel 100
- Taikymo srities patarimai 100
- Įrankio laikymas ir vedimas 100
- Įrankio valymas 100
- Osebna varnost 101
- Servis 101
- Uporaba in nega električnega orodja 101
- Varnostna navodila za vse delovne operacije 101
- Povratni udarec in s tem povezana opozorila 102
- Varnostna opozorila za postopke grobega brušenja in abrazivnega rezanja 102
- Dodatna varnostna opozorila za postopke abrazivnega rezanja 103
- Odstranjevanje 103
- Okolje 103
- Samo za države članice evropske skupnosti 103
- Sestava 103
- Specifikacije 103
- Splošni podatki 103
- Splošno 103
- Varnostna opozorila za postopke brušenja 103
- Varnostna opozorila za postopke krtačenja z žičnato krtačo 103
- Varnostna opozorila za postopke poliranja 103
- Darba vieta 104
- Držanje in vodenje orodja 104
- Kako začeti 104
- Kontaktne informacije za dremel 104
- Napotki za uporabo 104
- Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums 104
- Pēc izlasīšanas saglabājiet lietošanas pamācību 104
- Servis in garancija 104
- Spreminjanje dodatkov 104
- Uporaba 104
- Uzmanīb 104
- Vzdrževanje 104
- Čiščenje orodja 104
- Elektrodrošība 105
- Elektroinstrumenta lietošana un apkope 105
- Personīgā drošība 105
- Apkalpošana 106
- Atsitiens un ar to saistītie norādījumi 106
- Drošības noteikumi visiem darbiem 106
- Papildu drošības noteikumi veicot griešanu ar abrazīvajiem diskiem 107
- Īpašie drošības noteikumi veicot pulēšanu 107
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu ar slīpēšanas loksni 107
- Īpašie drošības noteikumi veicot slīpēšanu un griešanu ar abrazīvajiem diskiem 107
- Apkārtējā vide 108
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 108
- Darba sākšana 108
- Ierīces turēšana un lietošana 108
- Ieteikumi lietošanai 108
- Izmantošana 108
- Salikšana 108
- Tehniskie parametri 108
- Tehniskā apkope 108
- Tikai es valstīm 108
- Uzgaļu maiņa 108
- Vispārējie parametri 108
- Vispārīgi 108
- Īpašie drošības noteikumi veicot apstrādi ar stiepļu suku 108
- Apkalpošana un garantija 109
- Električna sigurnost 109
- Elektroinstrumenta tīrīšana 109
- Kontakti ar firmu dremel 109
- Prijevod originalnih uputa 109
- Radno mjesto 109
- Sačuvajte ove upute 109
- Sigurnost ljudi 109
- Upozorenj 109
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 110
- Servisiranje 110
- Sigurnosne upute za sve primjene 110
- Ostale posebne napomene upozorenja za brusne ploče za rezanje 111
- Posebne napomene upozorenja za brušenje i rezanje brušenjem 111
- Povratni udar i odgovarajuće napomene upozorenja 111
- Montiranje 112
- Okoliš 112
- Opće specifikacije 112
- Općenito 112
- Posebne napomene upozorenja za brušenje brusnim papirom 112
- Posebne napomene upozorenja za poliranje 112
- Posebne napomene upozorenja za rad sa žičanim četkama 112
- Početak 112
- Samo za zemlje eu 112
- Specifikacije 112
- Uporaba 112
- Zamjena pribora 112
- Zbrinjavanje 112
- Držanje i vođenje alata 113
- Kontakt dremel 113
- Održavanje 113
- Savjet za primjenu 113
- Servis i garancija 113
- Čišćenje alata 113
- Електрична сигурност 113
- Превод оригиналног упутства 113
- Радно подручје 113
- Сачувајте ова упутства 113
- Упозорењ 113
- Коришћење и одржавање снажног алата 114
- Лична сигурност 114
- Сервис 114
- Сигурносна упутства за све радове 114
- Повратни удар и одговарајућа упозорења 115
- Сигурносна упзорења специфична за брушење и абразивно сечење 115
- Додатна сигурносна упзорења специфична за абразивно сечење 116
- Одлагање 116
- Околина 116
- Опште спецификације 116
- Само за земље еу 116
- Сигурносна упозорења специфична за брушење брусним папиром 116
- Сигурносна упозорења специфична за полирање 116
- Сигурносна упозорења специфична за рад са жичаним четкама 116
- Спецификације 116
- Држање и вођење алата 117
- Замена прибора 117
- Контакт dremel 117
- Коришћење 117
- Монтажа 117
- Одржавање 117
- Опште 117
- Почетак 117
- Савет за примену 117
- Сервис и гаранција 117
- Чишћење алата 117
- Elektrická bezpečnosť 118
- Osobná bezpečnosť 118
- Používanie a údržba prístroja 118
- Pracovisko 118
- Preklad pôvodných pokynov 118
- Tieto pokyny si uschovajte 118
- Výstrah 118
- Bezpečnostné pokyny pre všetky činnosti 119
- Servis 119
- Bezpečnostné upozornenia pre brúsenie 120
- Bezpečnostné upozornenia pre leštenie 120
- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie 120
- Spätný ráz a súvisiace upozornenia 120
- Ďalšie bezpečnostné upozornenia týkajúce sa práce s abrazívnymi rezacími kotúčmi 120
- Bezpečnostné upozornenia pre čistenie drôtenou kefou 121
- Držanie a vedenie nástroja 121
- Iba pre krajiny es 121
- Likvidácia 121
- Montáž 121
- Používanie 121
- Rady na používanie 121
- Technické údaje 121
- Výmena príslušenstva 121
- Všeobecné 121
- Všeobecné údaje 121
- Údržba 121
- Úvodné pokyny 121
- Životné prostredie 121
- Adresa spoločnosti dremel 122
- Servisné a záručné podmienky 122
- Čistenie nástroja 122
- Електрична безпека 122
- Загальні інструкції з безпеки 122
- Збережіть ці інструкції 122
- Особистий захист 122
- Робоча ділянка 122
- Увага 122
- Інструкції з безпеки для всіх операцій 123
- Експлуатація та догляд за електроінструментом 123
- Обслуговування 123
- Віддача та відповідні застереження 124
- Довколишнє середовище 125
- Додаткові застереження для операцій абразивного відрізання 125
- Застереження з безпеки для операцій полірування дротовою щіткою 125
- Застереження з безпеки для операцій полірування піском 125
- Застереження з безпеки для операцій шліфування 125
- Застереження з безпеки для операцій шліфування та абразивного відрізання 125
- Тільки для країн єс 125
- Утилізація 125
- Загальна інформація 126
- Загальні технічні характеристики 126
- Заміна приладдя 126
- Запуск 126
- Застосування 126
- Збирання 126
- Очищення інструменту 126
- Поради щодо застосування 126
- Технічне обслуговування 126
- Технічні характеристики 126
- Тримання та керування інструментом 126
- Контактні дані dremel 127
- Обслуговування та гарантія 127
- اهب ةيانعلاو ةيئابرهكلا ةادلأا مادختسا 128
- ةماع نامأ تاميلعت 128
- ةيصخشلا ةملاسلا 128
- تاميلعتلا هذه ظفحا 128
- لمعلا ةقطنم 128
- يئابرهكلا ناملأا 128
- ﺮـﻳﺬـﺤـ 128
- اهب ةقلعتملا تاريذحتلاو ةئجافملا ةللآا تاكرح 129
- ةنايصلا 129
- ليغشتلا تايلمع عيمجل نامأ تاميلعت 129
- ةئيبلا 130
- ةادلأا نم صلختلا 130
- ةماع تافصاوم 130
- تافصاوملا 130
- تايلمعب ةصاخ ةيفاضإ نامأ تاريذحت جحسلاب عطقلا 130
- تايلمعب ةصاخ نامأ تاريذحت لمرلاب ةرفنصلا 130
- تايلمعو خيلجتلا تايلمعب ةصاخ نامأ تاريذحت جحسلاب عطقلا 130
- طقف ةيبورولأا لودلاب صاخ 130
- عيمجتلا 130
- لقصلا تايلمعب ةصاخ نامأ تاريذحت 130
- مادختسا تايلمعب ةصاخ نامأ تاريذحت ةيكلسلا ةاشرفلا 130
- Dremel ةكرشب لاصتلاا تامولعم 131
- اههيجوتو ةادلأاب كاسملإا 131
- ةادلأا فيظنت 131
- ةماع تافصاوم 131
- ةنايصلا 131
- تاقحلملا رييغت 131
- قيبطتلا لوح تاداشرإ 131
- ليغشتلا ءدب 131
- مادختسلاا 131
- نامضلاو ةمدخلا 131
Похожие устройства
- Quattro Elementi Drenaggio 1100F Inox Инструкция по эксплуатации
- Dremel moto-saw ms20-1/5 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 3000-1/5 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 3000-3/55 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 3000-5/70 Инструкция по эксплуатации
- Dune hd tv-102(n) Инструкция по эксплуатации
- Duux duah04 ультразвуковой Инструкция по эксплуатации
- Duux mushroom duah02 ультразвуковой Инструкция по эксплуатации
- Dyson dc 43h Инструкция по эксплуатации
- Dyson dc63 erp allergy (205579-01) Инструкция по эксплуатации
- Dyson am08 Инструкция по эксплуатации
- Eken w9 Инструкция по эксплуатации
- Eken a8 Инструкция по эксплуатации
- Elica elite 14 lux wh/a/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica mini om bl/f/55 Инструкция по эксплуатации
- Elica om touch screen bl/f/80 Инструкция по эксплуатации
- Elica sinfonia bl/f/80 Инструкция по эксплуатации
- Elica ico sand/f/80 Инструкция по эксплуатации
- Elica space eds digital+r bk a/78 Инструкция по эксплуатации
- Elica ico wh/f/80 Инструкция по эксплуатации