Electrolux edh 3686gde [11/56] Parinkčių lentelė
![Electrolux edh 3686gde [11/56] Parinkčių lentelė](/views2/1167184/page11/bgb.png)
6.4 Parinkčių lentelė
Programos
1)
Džiovinimo laikas
■
Vilna
■
2)
■
1)
Naudodami programą, galite nustatyti 1-ą arba daugiau parinkčių. Norėdami jas įjungti ar‐
ba išjungti, spauskite atitinkamus jutiklinius mygtukus.
2)
Tik su džiovinimo kabykla (standartinis arba pasirenkamas priedas, priklauso nuo mode‐
lio).
7. NUOSTATOS
A
D
B
C
E
A) Laikas Jutiklinis mygtukas
B) Delsa Jutiklinis mygtukas
C) Garso signalas Jutiklinis mygtukas
D) Vilna Jutiklinis mygtukas
E) Startas / pauzė Jutiklinis mygtukas
7.1 Apsaugos nuo vaikų
užrakto funkcija
Ši parinktis neleidžia vaikams žaisti su
prietaisu veikiant programai. Programų
nustatymo rankenėlė ir jutikliniai
mygtukai užrakinami.
Veikia tik įjungimo/išjungimo mygtukas.
Apsaugos nuo vaikų užrakto
parinkties įjungimas:
1. Norėdami suaktyvinti prietaisą,
spauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
2. Palaukite maždaug 8 sekundes.
3. Vienu metu paspauskite ir palaikykite
nuspaudę jutiklinius mygtukus (A) ir
(D). Užsidega apsaugos nuo vaikų
užrakto indikatorius.
Užsidega apsaugos nuo vaikų užrakto
indikatorius.
Programai veikiant
apsaugos nuo vaikų užrakto
parinktį galima išjungti.
Vienu metu paspauskite ir
palaikykite nuspaudę tuos
pačius jutiklinius mygtukus,
kol apsaugos nuo vaikų
užrakto indikatorius užges.
7.2 Likusios drėgmės
skalbiniuose lygio reguliavimas
Norėdami pakeisti numatytąjį likusios
drėgmės skalbiniuose lygį:
1. Norėdami suaktyvinti prietaisą,
spauskite įjungimo / išjungimo
mygtuką.
2. Palaukite maždaug 8 sekundes.
3. Vienu metu paspauskite ir palaikykite
nuspaudę mygtukus (A) ir (B).
Užsidega vienas šių indikatorių:
• maksimaliai sausi
skalbiniai
•
sausesni skalbiniai
• standartinio sausumo
skalbiniai
4. Spaudykite mygtuką (E), kol
užsidegs reikiamo lygio indikatorius.
5. Norėdami nustatymą patvirtinti, vienu
metu paspauskite ir maždaug 2
sekundes palaikykite nuspaudę
mygtukus (A) ir (B).
LIETUVIŲ 11
Содержание
- Klientų priežiūra ir aptarnavimas 2
- Mes galvojame apie jus 2
- Turinys 2
- Bendrieji saugos reikalavimai 3
- Saugos informacija 3
- Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga 3
- Audinių minkštiklius ir kitas panašias priemones naudokite vadovaudamiesi jų gamintojų instrukcijomis 5
- Draudžiama išjungti džiovyklę nepasibaigus džiovinimo ciklui tai galima daryti tik tuo atveju jei skalbinius greitai išimsite ir išskleisite kad išsisklaidytų karštis 5
- Elektros įvadas 5
- Išimkite iš kišenių visus daiktus pavyzdžiui žiebtuvėlius ir degtukus 5
- Paskutinis džiovintuvo džiovinimo ciklas atliekamas be kaitinimo atvėsinimo ciklas taip užtikrinama kad išdžiovinti skalbiniai bus tokios temperatūros kuri nekenkia audiniui 5
- Prieš atlikdami priežiūros darbus išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo 5
- Saugos instrukcija 5
- Skalbyklėje reikia išskalbti karštu vandeniu ir naudojant daugiau skalbiklio 5
- Tokie daiktai kaip porolono kempinės lateksinio porolono maudymosi kepurės neperšlampami audiniai guma pamušti gaminiai ir drabužiai ar pagalvės prikimštos porolono neturėtų būti džiovinamos šia džiovykle 5
- Įrengimas 5
- Kompresorius 6
- Naudojimas 6
- Seno prietaiso išmetimas 6
- Valymas ir priežiūra 6
- Vidinė apšvietimo lemputė 6
- Gaminio aprašymas 7
- Valdymo skydelis 7
- Indikatoriai 8
- Programų lentelė 8
- Garso signalas 10
- Laikas 10
- Parinktys 10
- Apsaugos nuo vaikų užrakto funkcija 11
- Apsaugos nuo vaikų užrakto parinkties įjungimas 11
- Likusios drėgmės skalbiniuose lygio reguliavimas 11
- Nuostatos 11
- Parinkčių lentelė 11
- Kasdienis naudojimas 12
- Prieš naudojant pirmąkart 12
- Programai pasibaigus 12
- Programos keitimas 12
- Programos paleidimas be atidėto paleidimo 12
- Programos paleidimas su atidėtu paleidimu 12
- Budėjimo funkcija 13
- Patarimai 13
- Skalbinių paruošimas 13
- Filtro valymas 14
- Valymas ir priežiūra 14
- Vandens išpylimas iš vandens bakelio 14
- Kondensatoriaus valymas 15
- Vandenį iš vandens bakelio galima naudoti kaip distiliuotą vandenį pvz lyginimui naudojant garus prieš naudodami šį vandenį perkoškite jį kad jame neliktų purvo dalelių 15
- Būgno valymas 16
- Trikčių šalinimas 16
- Valdymo skydelio ir korpuso valymas 16
- Ventiliacijos angų valymas 16
- Techniniai duomenys 17
- Aplinkos apsauga 18
- Sąnaudos 18
- Klientu apkalpošana un pakalpojumi 19
- Mēs domājam par jums 19
- Saturs 19
- Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība 20
- Informācija par drošību 20
- Vispārīgi drošības norādījumi 20
- Drošības norādījumi 22
- Elektriskais savienojums 22
- Izņemiet no kabatām visus priekšmetus tai skaitā šķiltavas un sērkociņus 22
- Nekad neapturiet žāvētāju pirms žāvēšanas cikla beigām izņemot gadījumus kad visi priekšmeti tiek ātri izņemti un izklāti lai karstums izvēdinātos 22
- Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla 22
- Uzstādīšana 22
- Veļas mīkstinātājus vai līdzvērtīgus izstrādājumus jāizmanto atbilstoši veļas mīkstinātāja ražotāja norādēm 22
- Žāvēšanas cikla beigu daļa notiek bez karstuma dzesēšanas cikls tas nodrošina to ka visi priekšmeti paliek tādā temperatūrā kādā tiek netiek bojāti 22
- Žāvēšanas tvertnē nedrīkst žāvēt tādus priekšmetus kā putu gumija lateksa putas dušas cepures ūdensdroši audumi priekšmeti ar gumijas oderi un apģērbi vai spilveni kas pildīti ar gumijas polsterējumu 22
- Žāvēšanas žāvētājā jāizmazgā ar palielinātu daudzumu mazgāšanas līdzekļa 22
- Apkope un tīrīšana 23
- Iekšējais apgaismojums 23
- Ierīces utilizācija 23
- Kompresors 23
- Pielietojums 23
- Izstrādājuma apraksts 24
- Vadības panelis 24
- Indikatori 25
- Starptautiskie mazgāšanas kodu simboli 25
- Iespējas 27
- Iespēju tabula 27
- Signāls 27
- Vilnas apģērbi 27
- Atlikušās auduma mitruma pakāpes regulēšana 28
- Bērnu drošības funkcija 28
- Bērnu drošības funkcijas iespējas aktivizēšana 28
- Iestatījumi 28
- Pirms pirmās lietošanas reizes 28
- Aktivizējiet programmu neizmantojot atlikto startu 29
- Izmantošana ikdienā 29
- Nomainiet programmu 29
- Programmas aktivizēšana izmantojot atlikto startu 29
- Programmas beigās 29
- Filtra tīrīšana 30
- Gaidīšanas funkcija 30
- Kopšana un tīrīšana 30
- Padomi un ieteikumi 30
- Veļas sagatavošana 30
- Ūdens tvertnes iztukšošana 31
- Ūdens tvertnē uzkrāto ūdeni var lietot kā alternatīvu destilētam ūdenim piem gludināšanai ar tvaiku pirms ūdens lietošanas attīriet ūdeni no atliekām izmantojot filtru 31
- Kondensatora tīrīšana 32
- Vadības paneļa un apvalka tīrīšana 32
- Veļas tvertnes tīrīšana 32
- Gaisa plūsmas atveru tīrīšana 33
- Problēmrisināšana 33
- Tehniskie dati 34
- Apsvērumi par vides aizsardzību 35
- Patēriņa vērtības 35
- Мы думаем о вас 36
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 36
- Содержание 36
- Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями 37
- Сведения по технике безопасности 37
- Общие правила техники безопасности 38
- Выньте из карманов все предметы например зажигалки и спички 40
- Заключительный этап цикла сушки в сушильном барабане выполняется без нагрева этап охлаждения для того чтобы конечная температура белья позволила обеспечить его сохранность 40
- Никогда не останавливайте сушильные барабан до завершения цикла сушки за исключением случая когда белье быстро вынимается и расстилается для обеспечения рассеивания тепла 40
- Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки 40
- Подключение к электросети 40
- Указания по безопасности 40
- Установка 40
- Внутреннее освещение 41
- Компрессор 41
- Утилизация 41
- Уход и очистка 41
- Эксплуатация 41
- Описание изделия 42
- Панель управления 42
- Индикаторы 43
- Таблица программ 43
- Время 45
- Звуковой сигнал 45
- Режимы 45
- Шерсть 45
- Включение функции защита от детей 46
- Настройка уровня остаточной влажности белья 46
- Параметры 46
- Таблица режимов 46
- Функция защита от детей 46
- Ежедневное использование 47
- Запуск программы без отсрочки пуска 47
- Запуск программы с отсрочкой пуска 47
- Изменение выбранной программы 47
- Перед первым использованием 47
- По окончании программы 47
- Подготовка белья 48
- Полезные советы 48
- Режим ожидания 48
- Очистка фильтра 49
- Уход и очистка 49
- Очистка конденсатора 50
- Слив воды из контейнера для сбора конденсата 50
- Очистка вентиляционных щелей 51
- Очистка панели управления и корпуса 51
- Поиск и устранение неисправностей 51
- Чистка барабана 51
- Технические данные 53
- Данные по потреблению энергии 54
- Охрана окружающей среды 54
Похожие устройства
- Electrolux ehh 96340xk Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EFH/S-1115 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW 7525D Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHAW 7510D Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EIH/AG 2000 E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EIH/AG 1000 E Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOH/M-3221 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECH/AG 2000 EF Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOH/M-3209 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EOH/M-3157 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECH/AG 500 EF Инструкция по эксплуатации
- Protherm Медведь 20 TLO Инструкция по эксплуатации
- Protherm Медведь 20 TLO Технические характеристики
- Protherm Медведь 20 TLO Сертификат
- Electrolux ECH/AG 2000 MF Инструкция по эксплуатации
- Protherm Медведь 30 TLO Инструкция по эксплуатации
- Protherm Медведь 30 TLO Технические характеристики
- Protherm Медведь 30 TLO Сертификат
- Electrolux ECH/AG 1500 MF Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ECH/AG 1000 MF Инструкция по эксплуатации