Grohe grandera 20417000 [12/14] Область применения
![Grohe grandera 20417000 [12/14] Область применения](/views2/1168223/page12/bgc.png)
9
RO
Domeniu de utilizare
Funcţionarea cu incinte nepresurizate (încălzitoare deschise de
preparare apă caldă) nu este posibilă!
Specificaţii tehnice
• Presiunea de curgere min. 0,5 bar / recomandat 1 - 5 bar
• Presiunea de lucru max. 10 bar
• Presiunea de încercare 16 bar
La presiuni statice peste 5 bar se va monta un reductor de
presiune.
Se vor evita diferenţe de presiune mari între racordurile de apă
caldă şi rece!
• Debit la presiune de curgere de 3 bar cca. 13 l/min
•Temperatură
Intrare apă caldă max. 80 °C
Recomandat (cu economizor de energie) 60 °C
Instalare
Spălaţi temeinic sistemul de conducte înainte şi după instalare
(Se va respecta norma EN 806)!
Montarea şi racordarea; a se vedea paginile pliante II, fig. [1] până
la [6].
Se va respecta desenul cu cote de pe pagina pliantă I.
Se montează garnitura de scurgere; a se vedea pagina pliantă II,
fig. [4].
Se etanşează cupa!
Racordarea
Se realizează legătura ventilelor laterale cu conductele de
alimentare.
Se deschide alimentarea cu apă rece şi caldă şi se verifică
etanşeitatea racordurilor.
Întreţinere
Toate piesele se verifică şi se curăţă, eventual se înlocuiesc şi se
ung cu vaselină specială pentru armături.
Se întrerupe alimentarea cu apă rece şi caldă.
Partea superioară; a se vedea fig. [7]-[8].
Se asigură ventilul lateral contra alunecării înapoi!
Aeratorul; a se vedea pagina pliantă I.
Piese de schimb; a se vedea pagina pliantă I (* = accesorii speciale).
Îngrijire
Indicaţiile de îngrijire pentru această baterie se găsesc în
instrucţiunile de îngrijire ataşate.
CNCN
应用
不允许与低压排量热水器一起使用!
技术数据
• 水流压力 最小为 0.5 巴 / 建议值为 1 - 5 巴
• 工作压力
最大为 10 巴
• 测试压力 16 巴
如果静压超过 5 巴,请加装减压装置。
避免冷热水间产生大的压差。
• 水流压力为 3 巴时的流量:
约为 5 升 / 分钟
•
温度
热水入水口: 最高 80 °C
建议值: (节能)60 °C
安装
安装前后务必彻底冲洗所有管件 ( 考虑到 EN 806)。
安装和连接,参见折页 II 中的图 [1] 到 [6]。
参考折页 I 上的尺寸图。
安装溢水组件装置,参见折页 II 图 [4]。
密封管口套圈!
连接
为了达到这一目的,必须将侧阀连接到供水管。
打开冷热水供应管,检查连接的防水性。
维护
检查和清洁所有零件,根据需要更换零件并用专用润滑油脂润
滑零件。
停止冷热水供应。
龙头部分,参见图 [7]
-[8]。
将侧阀门紧贴滑动后盖固定!
出水嘴,参见折页 I。
备件,参见折页 I (* = 特殊零件)。
保养
有关保养该产品的指导说明,请参考附带的 “ 保养指南 ”。
UA
Область применения
Эксплуатация с безнапорными накопителями (открытые
водонагреватели) не предусмотрена!
Технические данные
• Давление воды миним. 0,5 бара / рекомендуется 1 - 5 бар
• Рабочее давление макс. 10 бар
• Испытательное давление 16 бар
При давлении в водопроводе более 5 бар рекомендуется
установить редуктор давления.
Необходимо избегать больших перепадов давлений
вподсоединениях холодной и горячей воды!
• Расход воды при давлении 3 бара прибл. 5 л/мин
• Температура
на входе горячей воды макс. 80 °C
Рекомендовано (экономия энергии) 60 °C
Установка
Перед установкой и после установки тщательно
промыть систему трубопроводов (соблюдать EN 806)!
Монтаж и подсоединение, см. складной лист II,
рис. [1] - [6].
Учитывать размеры чертежа на складном листе I.
Монтаж сливного гарнитура, см. складной лист II рис. [4].
Уплотнить чашу!
Подключение
Подсоединить боковые вентили к распределительному
водопроводу.
Открыть подачу холодной и горячей воды, проверить
соединения на герметичность.
Техническое обслуживание
Все детали проверить, очистить, при необходимости
заменить и смазать специальной смазкой для арматуры.
Перекрыть подачу холодной и горячей воды.
Кран-букса, см. рис. [7]-[8].
Зафиксировать положение бокового вентиля!
Аэратор, см. складной лист I.
Запчасти, см. складной лист I ( * = специальные
принадлежности).
Уход
Указания по уходу за настоящим изделием приведены
в прилагаемой инструкции по уходу.
Содержание
- Grandera 1
- Bitte diese anleitung an den benutzer der armatur weitergeben 2
- Please pass these instructions on to the end user of the fitting s v p remettre cette instruction à l utilisateur de la robinetterie 2
- Anwendungsbereich 4
- Application 4
- Caractéristiques techniques 4
- Domaine d application 4
- Entretien 4
- Installation 4
- Maintenance 4
- Pflege 4
- Technical data 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Campo de aplicación 5
- Cuidados 5
- Dati tecnici 5
- Datos técnicos 5
- Gamma di applicazioni 5
- Instalación 5
- Installazione 5
- Installeren 5
- Mantenimiento 5
- Manutenzione 5
- Manutenzione ordinaria 5
- Onderhoud 5
- Reiniging 5
- Technische gegevens 5
- Toepassingsgebied 5
- Anvendelsesområde 6
- Användningsområde 6
- Bruksområde 6
- Installation 6
- Installering 6
- Skötsel 6
- Tekniska data 6
- Tekniske data 6
- Underhåll 6
- Vedligeholdelse 6
- Vedlikehold 6
- Asennus 7
- Huolto 7
- Käyttöalue 7
- Tekniset tiedot 7
- Felhasználási terület 8
- Felszerelés 8
- Instalace 8
- Karbantartás 8
- Műszaki adatok 8
- Oblast použití 8
- Ošetřování 8
- Technické údaje 8
- Ápolás 8
- Údržba 8
- Εγκατάσταση 8
- Πεδίο εφαρµογής 8
- Περιποίηση 8
- Συντήρηση 8
- Τεχνικά στοιχεία 8
- Bak ı m 9
- Campo de aplicação 9
- Conservação 9
- Dados técnicos 9
- Instalação 9
- Inštalácia 9
- Kullan ı m sahas ı 9
- Manutenção 9
- Montaj 9
- Oblast použitia 9
- Ošetrovanie 9
- Technické údaje 9
- Teknik veriler 9
- Údržba 9
- Napeljava 10
- Njegovanje 10
- Održavanje 10
- Področje uporabe 10
- Područje primjene 10
- Servisiranje 10
- Tehnički podaci 10
- Tehnični podatki 10
- Ugradnja 10
- Vzdrževanje 10
- Est kasutusala 11
- Hooldamine 11
- Instalēšana 11
- Izmantošanas joma 11
- Kopšana 11
- Naudojimo sritis 11
- Paigaldamine 11
- Priežiūra 11
- Techniniai duomenys 11
- Techninė priežiūra 11
- Tehniline hooldus 11
- Tehnilised andmed 11
- Tehniskie dati 11
- Tehniskā apkope 11
- Įrengimas 11
- Domeniu de utilizare 12
- Instalare 12
- Specificaţii tehnice 12
- Îngrijire 12
- Întreţinere 12
- Область применения 12
- Технические данные 12
- Техническое обслуживание 12
- Установка 12
- Уход 12
- 保养 12
- 安装 12
- 应用 12
- 技术数据 12
- 维护 12
- Область применения 13
- Однорычажный смеситель 13
- Технические данные 13
- Техническое обслуживание 13
- Установка 13
- Уход 13
- Bih al hr ks 14
- Me mk slo srb 14
- Uae yem 14
- Www grohe com 14
Похожие устройства
- Grohe grandera 21107000 Инструкция по эксплуатации
- Powerman AVS 500M Инструкция по эксплуатации
- Powerman AVS 500M Сертификат
- Powerman AVS 1000M Инструкция по эксплуатации
- Powerman AVS 1000M Сертификат
- Powerman AVS 1500M Инструкция по эксплуатации
- Powerman AVS 1500M Сертификат
- Powerman AVS 2000M Инструкция по эксплуатации
- Powerman AVS 2000M Сертификат
- Powerman AVS 3000M Инструкция по эксплуатации
- Powerman AVS 3000M Сертификат
- Powerman AVS 5000M Инструкция по эксплуатации
- Powerman AVS 5000M Сертификат
- Powerman AVS 8000M Инструкция по эксплуатации
- Powerman AVS 8000M Сертификат
- Powerman AVS 10000M Инструкция по эксплуатации
- Powerman AVS 10000M Сертификат
- Powerman AVS 500C Инструкция по эксплуатации
- Powerman AVS 500C Сертификат
- Powerman AVS 1000C Инструкция по эксплуатации