Grohe grohtherm 1000 new 34155003 [12/33] Bruksområde
![Grohe grohtherm 1000 new 34155003 [12/33] Bruksområde](/views2/1168441/page12/bgc.png)
9
N
Bruksområde
Termostatbatterier er konstruert for varmtvannsforsyning via
trykkmagasiner, og gir her den mest nøyaktige temperaturen.
Ved tilstrekkelig effekt (fra 18 kW hhv. 250 kcal/min) er også
elektro- hhv. gass-varmtvannsberedere egnet.
Termostater kan ikke benyttes i forbindelse med
lavtrykkmagasiner (åpne varmtvannsberedere).
Alle termostater justeres ved fabrikken med et dynamisk trykk
på 3 bar fra begge sider.
Dersom det på grunn av spesielle installeringsforhold skulle
oppstå temperaturavvik, må termostaten justeres for de lokale
forhold (se Justering).
Tekniske data
Minimum dynamisk trykk uten
etterkoblede motstander 0,5 bar
Minimum dynamisk trykk med
etterkoblede motstander 1 bar
Maksimalt driftstrykk 10 bar
Anbefalt dynamisk trykk 1–5 bar
Kontrolltrykk: 16 bar
Gjennomstrømning ved 3 bar dynamisk trykk
Kar ca. 20 l/min
Dusj ca. 25 l/min
Maksimal temperatur på varmtvannsinngang 70 °C
Anbefalt maks. forhåndstemperatur
Termisk desinfeksjon mulig
(energisparing) 60 °C
Sikkerhetssperre 38 °C
Varmtvannstemperatur ved forsyningstilkoblingen
min. 2 °C høyere enn blandevanntemperaturen
Kaldtvannstilkobling til høyre
Varmtvannstilkobling til venstre
Minimum gjennomstrømning = 5 l/min
Ved statisk trykk over 5 bar monteres en trykkreduksjonsventil.
Installering
Spyl rørledningssystemet grundig før og etter
installeringen (Følg EN 806)!
Monter koblingene og skru på batteriet, se utbrettside I,
bilde [1].
Se måltegningen på utbrettside I.
Avstanden fra veggen kan økes med 20mm med et
mellomstykke, se reservedeler på utbrettside II,
best. nr.: 07 130.
Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen, og kontroller at
koblingene er tette.
Speilvendt tilkobling (varmt til høyre - kaldt til venstre).
Utskifting av kompakt termostatpatron,
se reservedeler - utbrettside II, best. nr.: 47 175 (1/2”).
Når denne kompakte termostatpatronen brukes, har man ikke
lenger tilgang til Cool Touch-funksjonen.
Justering
Temperaturinnstilling, se utbrettside I bilde [2].
Temperatursperre
Hvis temperatursperren skal være på 43 °C, skal grep med
best. nr.: 47 973 brukes, se bilde [3].
Temperaturbegrensning
Temperaturområdet begrenses av sikkerhetssperren
til 38 °C.
38 °C-sperren kan overskrides ved å trykke på knappen, se
bilde [4].
Dusjbatteri:
Justering av vannmengde, se utbrettside III bilde [5].
Ved å trykke på knappen kan man endre vannmengden, se
utbrettside III bilde [6].
Karbatteri:
Bruk av håndtaket, se utbrettside III, bilde [7].
Økofunksjon - ved å trykke på knappen kan man øke
vannmengden i dusjen.
Viktig ved fare for frost
Ved tømming av husanlegget må termostatene tømmes
separat fordi det finnes tilbakeslagsventiler i kaldt- og
varmtvannstilkoblingen. Termostaten må da fjernes fra veggen.
Vedlikehold
Alle deler kontrolleres, rengjøres, skiftes ut om nødvendig og
smøres inn med spesial-armaturfett.
Steng kaldt- og varmtvannstilførselen.
Tilbakeslagsventil, utbrettside III, bilde [8].
Skru ut koblingsnippelen med en 12mm unbrakonøkkel.
Monter i motsatt rekkefølge.
Kompakt termostatpatron, se utbrettside III, bilde [9].
Monter i motsatt rekkefølge.
Justering er nødvendig hver gang det er utført vedlikehold på
den kompakte termostatpatronen (se justering).
Aquadimmer (karbatteri), se utbrettside III, bilde [10].
Monter i motsatt rekkefølge.
Keramikkoverdel (dusjbatteri), se utbrettside III, bilde [5]
og [11].
Monter i motsatt rekkefølge.
Skru ut og rengjør mousseuren (13 952), se utbrettside II.
Dusj, se utbrettside III, bilde [12].
5 års garanti på stabil funksjon for SpeedClean-dysene.
Med SpeedClean-dyser, som må rengjøres jevnlig, fjernes
kalkavleiringer på perlatoren ved å gni over den.
Reservedeler, se utbrettside II (* = ekstra tilbehør).
Pleie
Informasjon om pleie finnes i vedlagte pleieveiledning.
Содержание
- 143 34 151 34 256 1
- 146 34 149 34 152 1
- 156 34 158 1
- Anwendungsbereich 4
- Installation 4
- Justieren 4
- Pflege 4
- Technische daten 4
- Wartung 4
- Adjusting 5
- Application 5
- Installation 5
- Maintenance 5
- Specifications 5
- Caractéristiques techniques 6
- Domaine d application 6
- Entretien 6
- Installation 6
- Maintenance 6
- Réglage 6
- Ajuste 7
- Campo de aplicación 7
- Cuidados 7
- Datos técnicos 7
- Instalación 7
- Mantenimiento 7
- Dati tecnici 8
- Gamma di applicazioni 8
- Installazione 8
- Manutenzione 8
- Manutenzione ordinaria 8
- Taratura 8
- Afstellen 9
- Installeren 9
- Onderhoud 9
- Reiniging 9
- Technische gegevens 9
- Toepassingsgebied 9
- Användningsområde 10
- Installation 10
- Justering 10
- Skötsel 10
- Tekniska data 10
- Underhåll 10
- Anvendelsesområde 11
- Installation 11
- Justering 11
- Tekniske data 11
- Vedligeholdelse 11
- Bruksområde 12
- Installering 12
- Justering 12
- Tekniske data 12
- Vedlikehold 12
- Asennus 13
- Huolto 13
- Käyttöalue 13
- Säätö 13
- Tekniset tiedot 13
- Dane techniczne 14
- Instalacja 14
- Konserwacja 14
- Pielęgnacja 14
- Regulacja 14
- Zakres stosowania 14
- Εγκατάσταση 16
- Πεδίο εφαρμογής 16
- Ρύθμιση 16
- Συντήρηση 16
- Τεχνικά στοιχεία 16
- Instalace 17
- Oblast použití 17
- Ošetřování 17
- Seřízení 17
- Technické údaje 17
- Údržba 17
- Felhasználási terület 18
- Felszerelés 18
- Kalibrálás 18
- Karbantartás 18
- Műszaki adatok 18
- Ápolás 18
- Campo de utilização 19
- Conservação 19
- Dados técnicos 19
- Instalação 19
- Manutenção 19
- Regulação 19
- Ayarlama 20
- Bakım 20
- Kullanım sahası 20
- Montaj 20
- Teknik veriler 20
- Inštalácia 21
- Nastavenie 21
- Oblast použitia 21
- Ošetrovanie 21
- Technické údaje 21
- Údržba 21
- Področje uporabe 22
- Servisiranje 22
- Tehnični podatki 22
- Uravnavanje 22
- Vgradnja 22
- Baždarenje 23
- Njegovanje 23
- Održavanje 23
- Područje primjene 23
- Tehnički podaci 23
- Ugradnja 23
- Възможна е термична дезинфекция 24
- Монтаж 24
- Настройка 24
- Обратно свързване с водопроводната мрежа топла отдясно студена отляво 24
- Поддръжка 24
- Подменете компактния картуш на термостата виж резервни части страница ii кат 47 175 1 2 24
- При вграждане на компактния картуш за обратно свързване функцията cool touch не може да се използва 24
- Приложение 24
- С помощта на дюзите speedclean които трябва редовно да се почистват отлагания от варовик по струйника се отстраняват лесно чрез избърсване с рък 24
- Технически данни 24
- Техническо обслужване 24
- Hooldamine 25
- Kasutusala 25
- Paigaldamine 25
- Reguleerimine 25
- Tehniline hooldus 25
- Tehnilised andmed 25
- Instalēšana 26
- Kopšana 26
- Pielietošanas joma 26
- Regulēšana 26
- Tehniskie dati 26
- Tehniskā apkope 26
- Naudojimo sritis 27
- Priežiūra 27
- Reguliavimas 27
- Techniniai duomenys 27
- Techninė priežiūra 27
- Įrengimas 27
- Domeniu de utilizare 28
- Instalare 28
- Reglarea 28
- Specificaţii tehnice 28
- Îngrijire 28
- Întreţinere 28
- 保养 29
- 安装 29
- 应用 29
- 技术参数 29
- 维护 29
- 调节 29
- Аквадиммер 30
- Возможна термическая дезинфекция 30
- Душ см складной лист iii рис 12 5 лет гарантии на безупречную работу быстро очищаемых форсунок c системой speedclean благодаря форсункам быстрого очищения speedclean которые необходимо периодически чистить известковые отложения на формирователе струй удаляются простым вытиранием запчасти см складной лист ii специальные принадлежности 30
- Область применения 30
- Открыть подачу холодной и горячей воды проверить соединения на герметичность 30
- При применении этого термоэлемента функция cool touch отсутствует 30
- Регулировка 30
- См складной лист iii рис 10 монтаж производится в обратной последовательности соблюдать монтажное положение отдельных деталей см детали 30
- Технические данные 30
- Техническое обслуживание 30
- Указания по уходу приведены в прилагаемой инструкции по уходу 30
- Установка 30
- Уход 30
- Термостат 32
- Bih al hr ks 33
- Me mk slo srb 33
- Uae yem 33
- Www grohe com 33
Похожие устройства
- Epson WorkForce Pro WF-5620DWF Руководство пользователя
- Epson WorkForce Pro WF-5620DWF Руководство по установке
- Epson WorkForce Pro WF-8090DW Руководство пользователя
- Epson WorkForce Pro WF-8590DWF Руководство пользователя
- Epson WorkForce Pro WF-M5190DW Руководство пользователя
- Epson M205 Руководство пользователя
- Epson M205 Руководство по установке
- Grohe grohtherm 800 34558000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 800 34567000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 1000 new 34143003 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 800 34564000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 800 34576000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm cube 19958000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 1000 cosmopolitan new 34065002 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GN680-T Сертификат
- Zyxel GN680-T Технические характеристики
- Grohe grohtherm 1000 new 34151003 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 800 34565000 Инструкция по эксплуатации
- Grohe grohtherm 1000 new 19986000 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel GS-108B Инструкция по установке
Скачать
Случайные обсуждения