HP probook 6570b, c3c70es [131/144] А поездки с компьютером
![HP probook 6570b, c3c70es [131/144] А поездки с компьютером](/views2/1169002/page131/bg83.png)
АПоездки с компьютером
Для достижения наилучших результатов следуйте советам по транспортировке компьютера,
приведенным ниже.
●
Подготовьте компьютер к транспортировке следующим образом.
◦
Создайте резервную копию данных.
◦
Извлеките все диски и внешние карты памяти, например карты памяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежание повреждения компьютера и дисковода, а также
потери информации, извлеките носитель из дисковода, прежде чем извлекать
дисковод из отсека перед транспортировкой или хранением.
◦ Выключите и отсоедините все внешние устройства.
◦
Выключите компьютер.
●
Возьмите с собой резервную копию данных. Храните ее отдельно от компьютера.
●
Если вы путешествуете самолетом, берите компьютер с собой в салон в качестве ручной
клади, а не регистрируйте его вместе с остальным багажом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Исключите воздействие на дисковод магнитных полей. Магнитные
поля создаются в том числе переносными и стационарными металлодетекторами,
которые используются в аэропортах. Ленточный транспортер и похожие устройства
безопасности в аэропортах, проверяющие ручную кладь, вместо магнитного излучения
обычно используют рентгеновское, не способное повредить дисковод.
●
Правила использования компьютеров во время полета устанавливаются авиакомпанией.
Если вы предполагаете использовать компьютер во время полета, проконсультируйтесь
заранее с персоналом авиакомпании.
●
Если компьютер не будет использоваться и предполагается отключить его от внешнего
источника питания на срок свыше двух недель, извлеките батарею и храните ее отдельно.
●
При отправке компьютера или дисковода
упакуйте его в подходящий защитный конверт и
напишите на упаковке "Хрупкий предмет!".
●
Если на компьютере установлено устройство беспроводной связи или модуль HP Mobile
Broadband, например устройство 802.11b/g, устройство стандарта GSM (глобальная
система мобильной связи) или GPRS (пакетная передача данных), использование таких
устройств в некоторых случаях может быть ограничено. Такие ограничения могут
существовать на борту самолета, в больницах, рядом
со взрывчатыми веществами и в
опасных местах. Если вы не уверены в том, что какое-либо устройство можно
использовать, спросите разрешения, прежде чем включать его.
●
В международных поездках соблюдайте следующие рекомендации.
◦
Узнайте таможенные правила, касающиеся компьютеров, действующие в каждой
стране/регионе, входящей в ваш маршрут.
◦
Узнайте, какой кабель локальной сети
и адаптер требуется на территории страны/
региона, в которой вы будете использовать компьютер. В разных странах/регионах
используется разное напряжение и частота тока, а также тип электрической розетки.
119
Содержание
- Уведомление о безопасности 3
- Содержание 5
- Добро пожаловать 13
- Глава 1 добро пожаловать 14
- Для компьютера доступно несколько информационных ресурсов которые предоставляют помощь при решении различных задач 14
- Поиск информации 14
- Поиск информации 3 15
- Вид сверху 16
- Глава 2 знакомство с компьютером 16
- Знакомство с компьютером 16
- Примечание внешний вид компьютера может отличаться от изображения в данном разделе 16
- Сенсорная панель 16
- Вид сверху 5 17
- Глава 2 знакомство с компьютером 18
- Индикаторы 18
- Примечание внешний вид компьютера может отличаться от изображения в данном разделе 18
- Вид сверху 7 19
- Кнопки и считыватель отпечатков пальцев только на некоторых моделях 19
- Примечание внешний вид компьютера может отличаться от изображения в данном разделе 19
- Глава 2 знакомство с компьютером 20
- Вид сверху 9 21
- Клавиши 21
- Примечание внешний вид компьютера может отличаться от изображения в данном разделе 21
- Вид спереди 22
- Глава 2 знакомство с компьютером 22
- Примечание внешний вид компьютера может отличаться от изображения в данном разделе 22
- Вид спереди 11 23
- Вид справа 24
- Глава 2 знакомство с компьютером 24
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 24
- Вид справа 13 25
- Глава 2 знакомство с компьютером 26
- Вид слева 27
- Вид слева 15 27
- Примечание внешний вид компьютера может отличаться от изображения в данном разделе 27
- Вид сзади 28
- Глава 2 знакомство с компьютером 28
- Примечание внешний вид компьютера может отличаться от изображения в данном разделе 28
- Примечание см рисунок наиболее точно соответствующий компьютеру 29
- Экран 29
- Экран 17 29
- Глава 2 знакомство с компьютером 30
- Экран 19 31
- Вид снизу 32
- Глава 2 знакомство с компьютером 32
- Примечание внешний вид компьютера может отличаться от изображения в данном разделе 32
- Вид снизу 21 33
- Использование кнопки беспроводной связи 34
- Использование элементов управления беспроводной связью 34
- Подключение к беспроводной сети 34
- Подключение к сети 34
- Использование беспроводной локальной сети 35
- Использование элементов управления операционной системы 35
- Использование учетной записи интернет провайдера 36
- Защита беспроводной лвс 37
- Настройка беспроводного маршрутизатора 37
- Настройка беспроводной лвс 37
- Подключение к беспроводной лвс 38
- Использование модуля высокоскоростной мобильной связи hp только на некоторых моделях 39
- Установка и извлечение sim карты 39
- Использование gps только на некоторых моделях 40
- Использование беспроводных устройств bluetooth 41
- Подключение к локальной вычислительной сети лвс 41
- Подключение к проводной сети 41
- Использование модема 42
- Подключение кабеля модема 42
- В некоторых странах регионах также требуются специальные адаптеры кабеля модема 43
- Использование сенсорной панели 44
- Использование указки 44
- Использование указывающих устройств 44
- Навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств 44
- Настройка пользовательских параметров указывающих устройств 44
- Выключение и включение сенсорной панели 45
- Использование жестов сенсорной панели 45
- Жесты проведения по краю только на некоторых моделях 48
- Жест проведения по верхнему краю 49
- Жест проведения по правому краю 49
- Жест проведения по левому краю 50
- Использование клавиатуры 50
- Использование сочетаний клавиш в microsoft windows 8 50
- Использование клавиатуры 39 51
- Нажмите и отпустите клавишу fn а затем нажмите и отпустите вторую клавишу входящую в сочетание 51
- Примечание вид компьютера может несколько отличаться от изображения на рисунке приведенном в данном разделе 51
- Расположение сочетаний клавиш 51
- Сочетание клавиш означает одновременное нажатие клавиши fn 1 и либо клавиши esc 2 либо одной из функциональных клавиш 3 51
- Чтобы использовать сочетание клавиш выполните указанные ниже действия 51
- Глава 4 навигация с помощью клавиатуры сенсорных жестов и указывающих устройств 52
- Использование цифровых панелей 52
- Компьютер имеет встроенную цифровую панель клавиатуры кроме того поддерживается дополнительная внешняя цифровая панель и дополнительная внешняя цифровая клавиатура с цифровой панелью 52
- Использование встроенной цифровой панели клавиатуры 53
- Использование клавиатуры 41 53
- Использование дополнительной внешней цифровой панели 54
- Звук 55
- Использование клавиш для управления воспроизведением 55
- Мультимедиа 55
- Подключение динамиков 55
- Подключение наушников 55
- Подключение микрофона 56
- Проверка звуковых функций компьютера 56
- Регулировка громкости 56
- Веб камера только на некоторых моделях 57
- Видео 57
- Displayport только для некоторых моделей 58
- Технология intel wireless display только на некоторых моделях 59
- Завершение работы компьютера 60
- Использование режимов энергосбережения 60
- Параметры режимов питания 60
- Управление питанием 60
- Intel rapid start technology только для некоторых моделей 61
- Переход в спящий режим и выход из него 61
- Включение и выключение режима гибернации инициируемого пользователем 62
- Использование индикатора батарей и параметров электропитания 62
- Установка защиты с помощью пароля при выходе из энергосберегающего режима 62
- Использование средства battery check 63
- Питание от батареи 63
- Поиск дополнительных сведений о батарее 63
- Отображение уровня оставшегося заряда батареи 64
- Работа компьютера при низком уровне заряда батареи 64
- Увеличение времени разрядки батареи 64
- Установка и извлечение батареи 65
- Замена заменяемой пользователем батареи только на некоторых моделях 66
- Использование внешнего источника питания переменного тока 66
- Утилизация заменяемой пользователем батареи только на некоторых моделях 66
- Хранение заменяемой пользователем батареи только на некоторых моделях 66
- Экономия энергии батареи 66
- Проверка адаптера питания переменного тока 68
- Внешние карты памяти и устройства 69
- Извлечение цифровой карты памяти 69
- Использование карт в устройстве чтения карт памяти только на некоторых моделях 69
- Установка цифровой карты 69
- Использование карт expresscard только на некоторых моделях 70
- Настройка карты expresscard 70
- Установка карты expresscard 71
- Извлечение карты expresscard 72
- Использование смарт карт только на некоторых моделях 72
- Извлечение смарт карты 73
- Использование устройства usb 73
- Установка смарт карты 73
- Извлечение устройства usb 74
- Подключение устройства usb 74
- Использование устройств 1394 только на некоторых моделях 75
- Извлечение устройства 1394 76
- Использование устройства esata только на некоторых моделях 76
- Подключение устройства 1394 76
- Извлечение устройства esata 77
- Подключение устройства esata 77
- Использование дополнительных внешних дисководов 78
- Использование дополнительных внешних устройств 78
- Использование стыковочного разъема только на некоторых моделях 79
- Дисководы 80
- Обращение с дисководами 80
- Intel smart response technology только для некоторых моделей 81
- Использование жестких дисков 81
- Снятие или установка сервисной крышки 81
- Снятие сервисной крышки 82
- Замена жесткого диска 83
- Установка сервисной крышки на место 83
- Извлечение жесткого диска 84
- Установка жесткого диска 86
- Замена жесткого диска 87
- Установка дисковода в отсек обновления 87
- Замена оптического дисковода 90
- Дефрагментация диска 92
- Очистка диска 92
- Улучшение производительности жесткого диска 92
- Использование программы hp 3d driveguard только на некоторых моделях 93
- Определение состояния программы hp 3d driveguard 93
- Управление питанием с помощью запаркованного жесткого диска 93
- Загрузка в лоток 94
- Использование оптических дисков только на некоторых моделях 94
- Использование программы hp 3d driveguard 94
- Определение установленного оптического дисковода 94
- Установка оптического диска 94
- Загрузка в лоток 95
- Извлечение оптического диска 95
- Использование raid только на некоторых моделях 98
- Совместное использование оптических дисководов 98
- Безопасность 99
- Защита компьютера 99
- Защита компьютера 87 99
- Примечание данный компьютер поддерживает computrace безопасную интерактивную службу отслеживания и восстановления доступную в некоторых регионах если компьютер украден computrace может обнаружить его когда злоумышленник выполнит подключение к интернету чтобы использовать computrace необходимо приобрести программное обеспечение и подписаться на услугу информацию о заказе программного обеспечения computrace см на веб сайте hp http www hpshopping com 99
- Примечание если в компьютер встроена или подключена к нему веб камера а программа распознавания лица установлена для функции распознавания лица уровень безопасности можно настроить таким образом чтобы обеспечить рациональное соотношение легкости использования и сложности нарушения системы защиты компьютера смотрите справку относительно функции распознавания лица 99
- Примечание некоторые функции приведенные в этой главе могут быть недоступны на вашем компьютере 99
- Примечание перед отправкой компьютера на обслуживание создайте резервную копию удалите конфиденциальные файлы и все настройки паролей 99
- Примечание средства безопасности предназначены для ограничения возможностей злоумышленников эти средства защиты не устраняют полностью угрозу ненадлежащего использования или кражи компьютера 99
- Стандартные средства обеспечения безопасности доступные в операционной системе windows и программе setup utility bios не являющейся приложением windows позволяют защитить личные сведения и данные от различных опасностей 99
- Использование паролей 100
- Использование паролей 89 101
- Установка паролей windows 101
- Глава 9 безопасность 102
- Установка паролей в программе computer setup 102
- Управление паролем администратора bios 103
- Ввод пароля администратора bios 104
- Управление паролем drivelock в программе computer setup 104
- Ввод пароля drivelock 105
- Установка пароля drivelock 105
- Изменение пароля drivelock 106
- Снятие защиты drivelock 106
- Ввод пароля для автоматической защиты drivelock 107
- Использование пароля automatic drivelock в утилите computer setup 107
- Снятие автоматической защиты drivelock 107
- Использование антивирусных программ 108
- Использование брандмауэра 108
- Использование программы hp protecttools security manager только на некоторых моделях 109
- Установка дополнительного защитного тросика 109
- Установка критических обновлений системы безопасности 109
- Использование устройства считывания отпечатков пальцев только на некоторых моделях 110
- Расположение устройства считывания отпечатков пальцев 110
- Добавление или замена модулей памяти 111
- Обслуживание 111
- Очистка компьютера 113
- Средства очистки 113
- Обновление программного обеспечения и драйверов 114
- Очистка боковых панелей и крышки 114
- Очистка сенсорной панели и клавиатуры 114
- Очистка экрана 114
- Процедуры очистки 114
- Использование softpaq download manager 115
- Архивация данных 116
- Архивация и восстановление 116
- Выполнение восстановления системы 118
- Использование средств восстановления windows 118
- Использование носителя с операционной системой windows 8 приобретается отдельно 119
- Использование средства восстановления f11 119
- Использование функции обновление windows для простого и быстрого восстановления 120
- Удалить все и переустановить windows 120
- Использование программы hp software setup 121
- Запуск программы computer setup 122
- Использование утилиты computer setup 122
- Перемещение и выбор параметров в программе computer setup 122
- Утилита computer setup bios и функция advanced system diagnostics 122
- Восстановление параметров по умолчанию в программе computer setup 123
- Обновление bios 124
- Определение версии системы bios 124
- Загрузка обновления bios 125
- Использование функции advanced system diagnostics 126
- Поддержка 127
- Связь со службой поддержки 127
- Наклейки 128
- Входное питание 129
- Технические характеристики 129
- Глава 14 технические характеристики 130
- Рабочая среда 130
- А поездки с компьютером 131
- Б устранение неполадок 133
- Компьютер не включается 133
- Ресурсы устранения неполадок 133
- Решение проблем 133
- Компьютер включен но не реагирует на команды 134
- Компьютер сильно нагревается 134
- На экране компьютера нет изображения 134
- Программное обеспечение работает неправильно 134
- Внешнее устройство не работает 135
- Подключение к беспроводной сети не работает 135
- Не открывается лоток для оптического диска и не удается извлечь компакт диск или диск dvd 136
- Диск не воспроизводится 137
- Компьютер не определяет оптический дисковод 137
- Фильм не отображается на внешнем экране 137
- Запись диска не начинается или останавливается до завершения 138
- В электростатический разряд 139
- Указатель 140
Похожие устройства
- HP laserjet pro 500 m521dw Инструкция по эксплуатации
- Zyxel NXC2500 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel NXC2500 Инструкция по установке
- Zyxel NXC2500 Технические характеристики
- Zyxel NXC2500 Справочник командного интерфейса
- HP laserjet pro 500 m521dn Инструкция по эксплуатации
- HP scanjet 300 Инструкция по эксплуатации
- HP scanjet 200 Инструкция по эксплуатации
- HP designjet t120 Инструкция по эксплуатации
- HP envy m6-1262er, d2g42ea Инструкция по эксплуатации
- Zyxel NXC5500 Инструкция по эксплуатации
- Zyxel NXC5500 Инструкция по установке
- Zyxel NXC5500 Технические характеристики
- Zyxel NXC5500 Справочник командного интерфейса
- Zyxel NXC5500 Рекомендации по настройке
- HP 1410-24 switch, j9663a Инструкция по эксплуатации
- HP 1405-8 v2 switch, j9793a Инструкция по эксплуатации
- Zyxel NXC5200 Инструкция по эксплуатации
- HP 1405-5g v2 switch, j9792a Инструкция по эксплуатации
- Zyxel NXC5200 Инструкция по установке
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие жесты проведения позволяют быстро переключаться между открытыми приложениями?
1 год назад