HP officejet pro 6830 e3e02a [201/210] Использование картриджей с меткой setup
![HP officejet pro 6830 e3e02a [201/210] Использование картриджей с меткой setup](/views2/1169250/page201/bgc9.png)
Использование картриджей с меткой SETUP
При первоначальной настройке принтера необходимо установить картриджи, поставляемые в
комплекте с устройством. Эти картриджи имеют маркировку SETUP и позволяют настроить
принтер перед первым заданием печати. Неправильная установка картриджей SETUP при
первоначальной настройке устройства может привести к ошибке. Если комплект обычных
картриджей уже установлен, извлеките их и установите картриджи SETUP для завершения
настройки принтера. После завершения
настройки принтер может использовать обычные
картриджи.
Если продолжают выводиться сообщения об ошибках и принтер не может выполнить
процедуру инициализации системы подачи чернил, обратитесь в службу поддержки HP.
Дополнительные сведения см. в разделе
Служба поддержки HP.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете. В настоящее время
этот веб-сайт доступен не на всех языках.
Не используйте картриджи с меткой SETUP
После инициализации принтера нельзя использовать картриджи с меткой SETUP. Извлеките
картриджи с меткой SETUP и установите другие картриджи. Дополнительную информацию см.
в разделе
Замена картриджей.
Несовместимые картриджи
Данный картридж не совместим с этим принтером.
Решение. Немедленно извлеките этот картридж и установите совместимый картридж. Для
получения информации по установке новых картриджей см.
Замена картриджей.
Проблема при подготовке принтера
Произошел сбой часов принтера, и подготовка картриджа может быть не завершена.
Показатели датчика приблизительного уровня чернил могут быть неточными.
Решение. Проверьте качество печати текущего задания. Если качество неудовлетворительное,
для его повышения на панели инструментов запустите процедуру очистки печатающей
головки.
Слишком короткая бумага
Длина листа бумаги меньше допустимого минимума. Необходимо загрузить бумагу,
соответствующую характеристикам принтера. Дополнительную информацию см. в разделах
Типы бумаги, рекомендуемые для печати и Загрузка бумаги.
Картридж неправильно установлен
Картридж, указанный в сообщении, установлен неправильно.
Убедитесь, что все картриджи установлены правильно.
188
Приложение В Ошибки (Windows) RUWW
Содержание
- Содержание 6
- Приемы работы 14
- Начало работы 15
- Специальные возможности 15
- Hp ecosolutions hp и окружающая среда 16
- Оптимизация использования расходных материалов 16
- Управление электропитанием 16
- Вид спереди 17
- Описание компонентов принтера 17
- Ruww описание компонентов принтера 5 18
- Вид сзади 18
- Отсек для расходных материалов 18
- Примечание во избежание ухудшения качества печати или повреждения блока печатающих головок не извлекайте картриджи из принтера без необходимости не извлекайте расходные материалы на длительное время не выключайте принтер если в нем отсутствует картридж 18
- Глава 2 начало работы ruww 19
- Значки на дисплее панели управления 19
- Изменение параметров принтера 19
- Использование панели управления принтера 19
- Обзор кнопок и индикаторов 19
- Приведенная ниже схема и связанная с ней таблица содержат краткую информацию о функциях панели управления принтера 19
- Этот раздел содержит указанные ниже темы 19
- Ruww использование панели управления принтера 7 20
- Значки на дисплее панели управления 20
- Изменение параметров принтера 20
- Панель управления используется для изменения функций и параметров принтера печати отчетов и доступа к справке принтера 20
- Основные сведения о бумаге 21
- Типы бумаги рекомендуемые для печати 22
- Заказ бумаги и других расходных материалов hp 23
- Загрузка бумаги 24
- Рекомендации по выбору и использованию бумаги 24
- Размещение оригинала на стекле сканера 29
- Загрузите оригинал в устройство подачи документов 30
- Вставьте флеш накопитель usb 31
- Обновление принтера 31
- Откройте программное обеспечение принтера hp windows 32
- Выключение принтера 33
- Печать 34
- Печать документов 34
- Печать брошюр 35
- Печать на конвертах 36
- Печать фотографий 38
- Печать на специальной бумаге и бумаге нестандартного размера 40
- Двусторонняя печать 42
- Печать с максимальным разрешением 43
- Советы по успешной печати 44
- Печать с помощью airprin 47
- Печать с помощью airprinttm 47
- Копирование 48
- Копирование и сканирование 48
- Сканирование 49
- Сканирование на компьютер 49
- Настроить сканирование в электронную почту 51
- Сканирование на устройство памяти 51
- Сканировать на электронную почту 51
- Использование функции сканирования для электронной почты 52
- Изменение параметров учетной записи 53
- Сканирование с помощью функции веб сканирования 53
- Как сканировать документы с преобразованием в редактируемый текст 54
- Сканирование документов с преобразованием в редактируемый текст 54
- Рекомендации по сканированию документов с преобразованием в редактируемый текст 55
- Отправка стандартного факса 57
- Отправка факса 57
- Факс 57
- Отправка стандартного факса с компьютера 58
- Отправка факса с помощью контроля набора 59
- Отправка факса с телефона 59
- Отправка факса из памяти 60
- Отправка факса в режиме коррекции ошибок 61
- Отправка факса нескольким получателям 61
- Получение факса 62
- Получение факса вручную 62
- А на панели управления принтера коснитесь факс выберите отправка и получение а затем получить сейчас 63
- Б когда принтер начнет получение факса телефонную трубку можно положить или оставить снятой во время факсимильной передачи в телефонной трубке ничего не слышно 63
- В зависимости от предпочтений и требований безопасности можно настроить принтер для сохранения либо всех входящих факсов либо только факсов полученных принтером в состоянии ошибки либо отключить сохранение всех входящих факсов 63
- Глава 5 факс ruww 63
- Если есть телефонная связь с отправителем попросите его нажать на его факсимильном аппарате кнопку начало 63
- Как настроить резервный режим факса на панели управления принтера 63
- Коснитесь архивация получ факса 63
- Коснитесь настройка факса 63
- Коснитесь нужного параметра 63
- Коснитесь предпочтения 63
- На панели управления принтера коснитесь настройка 63
- Настройка факса в резервном режиме 63
- Повторная печать полученных факсов из памяти 63
- Полученные факсы которые не были напечатаны хранятся в памяти 63
- Услышав сигнал факсимильного аппарата отправителя выполните следующее 63
- Переадресация факсов на другой номер 64
- Блокировка нежелательных номеров факсов 65
- Настройка автоматического уменьшения для входящих факсов 65
- Получение факсов с помощью hp digital fax 66
- Требования hp digital fax 66
- Активация функции цифрового факса hp 67
- Изменение параметров функции цифрового факса hp 67
- Добавление контактов телефонной книги 68
- Добавление и изменение групповых контактов телефонной книги 69
- Изменение параметров факса 70
- Печать списка контактов телефонной книги 70
- Удаление контактов телефонной книги 70
- Настройка заголовка факса 71
- Настройка количества звонков до ответа 71
- Настройка режима ответа автоответчика 71
- Изменение типа сигнала вызова для функции отличительного звонка 72
- Настройка параметров повторного набора 73
- Настройка типа набора 73
- Установка скорости передачи факса 73
- Настройка громкости звука факса 74
- Услуги факсимильной связи и цифровой телефонии 74
- Использование отчетов 75
- Отправка факса по интернет протоколу 75
- Печать отчетов подтверждения для факсов 76
- Очистка журнала факсов 77
- Печать и просмотр журнала факса 77
- Печать отчетов об ошибках факса 77
- Печать отчета аон 78
- Печать сведений о последней операции с факсом 78
- Просмотр журнала звонков 78
- Веб службы 79
- Что такое веб службы 79
- Настройка веб служб 80
- Hp eprint 81
- Использование веб служб 81
- Веб печать hp 82
- Удаление веб служб 83
- Информация о картриджах и печатающей головке 84
- Использование картриджей 84
- Замена картриджей 85
- Проверка приблизительного уровня чернил 85
- Заказ картриджей 87
- Хранение анонимной информации об использовании 88
- Хранение расходных материалов 88
- Информация о гарантии на картриджи 89
- Настройка принтера для беспроводного соединения 90
- Настройка сети 90
- Перед началом работы 90
- Изменение способа подключения 91
- Настройка принтера в беспроводной сети 91
- Включение и отключение возможностей беспроводной связи принтера 92
- Проверка беспроводного подключения 92
- Изменение параметров сети 93
- Использование прямого беспроводного подключения hp 94
- Hp utility os x 98
- Панель инструментов windows 98
- Средства управления принтером 98
- Встроенный веб сервер 99
- Откройте встроенный веб сервер 99
- Сведения о файлах cookie 99
- Блокировка панели управления 100
- Не удается открыть встроенный веб сервер 100
- Получение поддержки 102
- Регистрация принтера 102
- Решение проблемы 102
- Служба поддержки hp 102
- Поддержка hp по телефону 103
- Получение электронной поддержки 103
- Действия перед обращением 104
- По истечении срока поддержки по телефону 104
- Получение справки с панели управления принтера 104
- Срок поддержки по телефону 104
- Телефоны службы поддержки 104
- Введение в отчеты принтера 105
- Отчет о состоянии принтера 105
- Страница конфигурации сети 106
- Отчет о качестве печати 109
- Отчет о доступе к интернету 111
- Отчет о проверке беспроводной связи 111
- Устранение неполадок принтера 111
- Устранение неполадок при печати 113
- Устранение неполадок связанных с копированием 116
- Устранение неполадок связанных со сканированием 117
- Устранение неполадок связанных с факсом 120
- Не удалось выполнить проверку факса 121
- На дисплее всегда отображается сообщение трубка снята 126
- В принтере возникают неполадки при передаче и приеме факсов 127
- С помощью принтера можно передавать факсы но не удается их принимать 128
- На автоответчик записываются факсимильные сигналы 130
- С помощью принтера можно принимать факсы но не удается их отправлять 130
- Компьютер не может принять факс hp digital fax 131
- Прилагаемый к принтеру телефонный кабель имеет недостаточную длину 131
- Решение проблем возникающих при использовании веб служб 132
- Решение проблем в сети 133
- Устранение общих неполадок при работе в сети 133
- Не удается подключить принтер по беспроводной связи 134
- Обслуживание принтера 136
- Очистите стекло сканера 136
- Очистка внешних поверхностей 137
- Очистка устройства подачи документов 137
- Обслуживание картриджей и печатающей головки 139
- Устранение замятой бумаги 140
- Восстановить настройки по умолчанию 148
- Устранение препятствий на пути каретки 148
- А техническая информация 150
- Техническая информация 150
- Технические характеристики 150
- 110 фунтов макс индекс 151
- 16 28 фунта 151
- 20 24 фунта 151
- 66 фунтов 151
- Конверты 75 90 г 151
- Обычная бумага 60 105 г 151
- Открытки до 200 г 151
- Поля документа не должны быть меньше значений указанных ниже для книжной ориентации 151
- Приложение а техническая информация ruww 151
- Размер и масса бумаги 151
- Разрешение при печати 151
- Скорость печати зависит от сложности документа и модели 151
- Список поддерживаемых размеров бумаги см в программном обеспечении принтера hp 151
- Способ термопечать officejet на бумаге с нанесением чернил по технологии drop on demand 151
- Установка минимальных полей 151
- Фотобумага 250 г 151
- Характеристики печати 151
- Чтобы узнать как печатать в режиме максимального разрешения см печать с максимальным разрешением 151
- Язык pcl3 gui 151
- Нормативный номер модели 154
- Соответствие нормам 154
- Положение fcc 155
- Уведомление для пользователей в корее 155
- Уведомление о кабеле питания для пользователей в японии 155
- Уведомление о соответствии требованиям vcci class b для пользователей в японии 155
- Уведомление о допустимом уровне шума для германии 156
- Уведомление об отображении информации на рабочих местах для германии 156
- Уведомление для пользователей телефонной сети в сша требования fcc 157
- Уведомление для пользователей в европейской экономической зоне 158
- Уведомление для пользователей телефонной сети в канаде 158
- Уведомление для пользователей телефонной сети в германии 159
- Уведомление о соответствии нормам европейского союза 159
- Уведомление об использовании проводных факсов в австралии 159
- Устройства с внешними адаптерами переменного тока 159
- Устройства с поддержкой беспроводной связи 159
- Декларация европейской телефонной сети модем факс 160
- Декларация о соответствии 161
- Воздействие высокочастотного излучения 162
- Соответствие нормам для беспроводных устройств 162
- Уведомление для пользователей в бразилии 162
- Уведомление для пользователей в канаде 163
- Уведомление для пользователей в тайване 163
- Программа охраны окружающей среды 164
- Уведомление для пользователей в корее 164
- Уведомление о беспроводном подключении для пользователей в японии 164
- Использование бумаги 165
- Пластмассовые компоненты 165
- Программа переработки отходов 165
- Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров hp 165
- Сертификаты безопасности материалов 165
- Утилизация пользователем оборудования отслужившего свой срок 165
- Замечание о содержании перхлората для калифорнии 166
- Уведомление о состоянии батареи для бразилии 166
- Утилизация аккумуляторных батарей в тайване 166
- Химические вещества 166
- Энергопотребление 166
- Ограничение содержания вредных веществ индия 167
- Ограничение содержания вредных веществ украина 167
- Таблица токсичных и опасных веществ китай 167
- Информация для пользователей sepa ecolabel в китае 168
- Б дополнительная настройка факса 169
- Дополнительная настройка факса 169
- Настройка факса параллельные телефонные системы 169
- Выбор правильной установки факса дома или в офисе 170
- Ruww настройка факса параллельные телефонные системы 159 172
- Вариант a выделенная линия передачи факсов голосовые вызовы не принимаются 173
- Вариант b настройка принтера при использовании линии dsl 174
- Вариант c настройка принтера при использовании мини атс или линии isdn 175
- Вариант d использование одной линии для факса и службы отличительного звонка 175
- Вариант e общая линия для голосовых факсимильных вызовов 177
- Вариант f общая линия для голосовых факсимильных вызовов с голосовой почтой 178
- Вариант g общая линия для факса и компьютерного модема голосовые вызовы не принимаются 180
- Настройка принтера для работы с компьютерным модемом 180
- Настройка принтера для работы с модемом dsl adsl 181
- Вариант h общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом 183
- Общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом 183
- Общая линия для голосовых факсимильных вызовов с модемом dsl adsl 185
- Вариант i общая линия для голосовых факсимильных вызовов с автоответчиком 187
- Вариант j общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком 188
- Общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом и автоответчиком 189
- Общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом dsl adsl и автоответчиком 191
- Приложение б дополнительная настройка факса ruww 191
- Примечание необходимо приобрести параллельный разветвитель параллельный разветвитель имеет один порт rj 11 спереди и два порта rj 11 сзади не используйте 2 линейный телефонный разветвитель последовательный разветвитель или параллельный разветвитель с двумя портами rj 11 спереди и разъемом сзади 191
- Рисунок б 14 параллельный разветвитель 191
- Вариант k общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом и службой голосовой 193
- Вариант k общая линия для голосовых факсимильных вызовов с компьютерным модемом и службой голосовой почты 193
- Настройка факса в последовательной системе 194
- Проверка настройки факса 195
- В ошибки windows 197
- Низкий уровень чернил 197
- Ошибки windows 197
- Недостаточно чернил 198
- Проблема с картриджем 198
- Замята бумага или проблемы с лотком 199
- Застряла каретка с картриджами 199
- Неправильный размер бумаги 199
- Нет бумаги 199
- Не удалось напечатать документ 200
- Открыта крышка 200
- Проблема обновления расходных материалов принтера 200
- Рекомендации для поддельных картриджей 200
- Сбой картриджа 200
- Сбой принтера 200
- Использование картриджей с меткой setup 201
- Картридж неправильно установлен 201
- Не используйте картриджи с меткой setup 201
- Несовместимые картриджи 201
- Проблема при подготовке принтера 201
- Слишком короткая бумага 201
- Задание на печать не может быть выполнено 202
- Использованный картридж hp instant ink 202
- Несовместимый картридж hp instant ink 202
- Подключите принтер к hp connected 202
- Проблема с печатающей головкой 202
- Проблема с установкой картриджей 202
- Выходной лоток закрыт 203
- Замятие бумаги в устройстве автоматической подачи документов 203
- Установлен защищенный картридж hp 203
- Указатель 204
Похожие устройства
- HP pavilion x360 13-a150nr, k1q29ea Инструкция по эксплуатации
- HP 1810-8 v2 switch, j9800a Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-p165nr, k6y49ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-p163nr, k6y20ea Инструкция по эксплуатации
- HP 2530-24g, j9776a Инструкция по эксплуатации
- HP officejet 7612 wide format Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-p100nr, k1q34ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-p110nr, k6y13ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-p111nr, k6y14ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-p154nr, k1y27ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-p164nr, k6y21ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 15-p172nr, k6y24ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy 15-k150nr, k1q33ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy 15-k153nr, k1x12ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy 15-k154nr, k1x13ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 17-f100nr, k5f09ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 17-f105nr, k5f14ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 17-f110nr, k6y36ea Инструкция по эксплуатации
- HP pavilion 17-f159nr, k6x98ea Инструкция по эксплуатации
- HP envy 17-k150nr, k1q83ea Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие действия следует предпринять, если принтер не отвечает и ничего не печатается?
1 год назад