Sony DCR-TRV110E Инструкция по эксплуатации онлайн

3-865-970-14 (1)
©1998 by Sony Corporation
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.
DCR-TRV110E
Digital
Video Camera
Recorder
Содержание
- Dcr trv110e 1
- Dcr trv110e gb 1
- Digital video camera recorder 1
- Operating instructions 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Attention 2
- Dcr trv110e ru 2
- English 2
- For the customers in germany 2
- Notice on the supplied ac power adaptor for customers in the united kingdom 2
- Warning 2
- Welcome 2
- Ñó ó ôóê îó ú 2
- Внимание 2
- Добро пожаловать 2
- Предупреждение 2
- Русский 2
- Additional information 3
- Advanced playback operations 3
- Advanced recording operations 3
- Checking supplied accessories 5 3
- Customizing your camcorder 3
- Editing on other equipment 3
- English 3
- Getting started 3
- Playback basics 3
- Quick reference 3
- Quick start guid 3
- Recording basics 3
- Table of contents 3
- É î îâìëâ 4
- Воспроизведение основные положения 4
- Выполнение индивидуальных установок на видеокамере 4
- Дополнительная информация 4
- Запись основные положения 4
- Монтаж на другую аппаратуру 4
- Оглавление 4
- Оперативный справочник 4
- Подготовка к эксплуатации 4
- Руководство по быстрому запуск 4
- Русский 4
- Усовершенствованные операции воспроизведения 4
- Усовершенствованные операции съемки 4
- Checking supplied accessories 5
- È ó â í ô ëî âï ıô ëì îâêìóòúâè 5
- Проверка прилагаемых принадлежностей 5
- Connecting the mains lead 6
- English 6
- Inserting a cassette 6
- Quick start guide 6
- Monitoring the playback picture on the lcd screen 7
- Recording a picture 7
- Êûíó ó òú ó ôó òú óïû á ôûòíû 8
- Подсоединение провода электропитания 8
- Руководство по быстрому запуску 8
- Русский 8
- Стр 17 8
- Стр 18 8
- Установка кассет 8
- Запись изображения 9
- Контроль воспроизводимого изображения на экране жкд 9
- Стр 19 9
- Стр 31 9
- Before using your camcorder 10
- Copyright precautions 10
- Note on tv colour systems 10
- Using this manual 10
- Àòôóî áó ìëâ ììó ó ûíó ó òú 10
- Использование данного руководства 10
- Перед началом эксплуатации вашей видеокамеры 10
- Предостережение об авторском праве 10
- Примечание по системам цветного телевидения 10
- Precautions on camcorder care 11
- Using this manual 11
- Использование данного руководства 11
- Меры предосторожности при уходе за видеокамерой 11
- Installing the battery pack 12
- Step 1 preparing the power supply 12
- Èûìíú 1 èó óúó í ëòúó ìëí ôëú ìëfl 12
- Ìòú ìó í ú âèìó ó îóí 12
- Пункт 1 подготовка источника питания 12
- Установка батарейного блока 12
- Charging the battery pack 13
- Step 1 preparing the power supply 13
- Á fl í ú âèìó ó îóí 13
- Зарядка батарейного блока 13
- Пункт 1 подготовка источника питания 13
- Step 1 preparing the power supply 14
- Пункт 1 подготовка источника питания 14
- Approximate number of minutes to charge an empty battery pack 15
- Approximate number of minutes when you use a fully charged battery 15
- Charging time 15
- Numbers in parentheses indicate the time using a normally charged battery approximate continuous recording time at 25 c 77 f the battery life will be shorter if you use your camcorder in a cold environment approximate number of minutes when recording while you repeat recording start stop zooming and turning the power on off the actual battery life may be shorter 15
- Recording time 15
- Step 1 preparing the power supply 15
- Время записи 15
- Время зарядки 15
- Приблизительное время в минутах для зарядки полностью разряженного батарейного блока 15
- Приблизительное время в минутах при использовании полностью заряженного батарейного блока 15
- Пункт 1 подготовка источника питания 15
- Числа в скобках указывают время при использовании батарейного блока с нормальной зарядкой приблизительное время непрерывной записи при температуре 25 с 77 f при использовании видеокамеры в холодных условиях срок службы батарейного блока будет короче приблизительное время в минутах при записи с неоднократным пуском остановкой записи наездом видеокамеры и включением выключением питания фактический срок службы заряда батарейного блока может быть короче 15
- Playing time 16
- Step 1 preparing the power supply 16
- Время воспроизведения 16
- Пункт 1 подготовка источника питания 16
- Connecting to the mains 17
- Step 1 preparing the power supply 17
- Èó òóâ ëìâìëâ í òâúâ óè óáâúíâ 17
- Подсоединение к сетевой розетке 17
- Пункт 1 подготовка источника питания 17
- Step 2 inserting a cassette 18
- To eject a cassette 18
- Èûìíú 2 ìòú ìó í í òòâú 18
- Для извлечения кассеты 18
- Пункт 2 установка кассеты 18
- Recording a picture 19
- Á ôëò ëáó êâìëfl 19
- Запись изображения 19
- Adjusting the lcd screen 20
- Recording a picture 20
- Запись изображения 20
- Регулировка экрана жкд 20
- After recording 21
- Recording a picture 21
- Запись изображения 21
- После записи 21
- Recording a picture 22
- To record pictures with the viewfinder adjusting the viewfinder 22
- Для записи изображений с помощью видоискателя регулировка видоискателя 22
- Запись изображения 22
- Recording a picture 23
- Using the zoom feature 23
- Запись изображения 23
- Использование функции наезда видеокамеры 23
- Recording a picture 24
- Start stop mode setting 24
- Запись изображения 24
- Установка start stop mode 24
- Indicators displayed in the recording mode 25
- Recording a picture 25
- Запись изображения 25
- Индикаторы отображаемые в режиме записи 25
- Recording a picture 26
- Shooting backlit subjects back light 26
- Ë âïí ó âíúó ò á ìâèôó ò âúíóè back light 26
- Запись изображения 26
- Съемка объектов с задней подсветкой back light 26
- Recording a picture 27
- Shooting in the dark nightshot 27
- Using slow shutter 27
- Using the nightshot light 27
- Ë âïí úâïìóúâ çó ì fl ò âïí 27
- Запись изображения 27
- Использование подсветки для ночной съемки 27
- Использование режима slow shutter 27
- Съемка в темноте ночная съемка 27
- Recording a picture 28
- Запись изображения 28
- Checking the recording 29
- Editsearch 29
- End search 29
- End search editsearch rec review 29
- End search editsearch è óòïóú á ôëòë 29
- End search editsearch просмотр записи 29
- È ó â í á ôëòë 29
- Ð end search editsearch rec review 29
- Проверка записи 29
- Checking the recording end search editsearch rec review 30
- Rec review 30
- Проверка записи end search editsearch просмотр записи 30
- Просмотр записи 30
- Playing back a tape 31
- Çóòô óëá â âìëâ îâìú 31
- Воспроизведение ленты 31
- Playing back a tape 32
- To display the screen indicators display function 32
- Воспроизведение ленты 32
- Для отображения экранных индикаторов функция индикации 32
- Playing back a tape 33
- Using the data code function 33
- Воспроизведение ленты 33
- Использование функции кода даты 33
- Playing back a tape 34
- To advance the tape 34
- To change the playback direction 34
- To locate a scene monitoring the picture picture search 34
- To monitor the high speed picture while advancing or rewinding the tape skip scan 34
- To rewind the tape 34
- To view a still picture playback pause 34
- To view the picture at slow speed slow playback 34
- Various playback modes 34
- Воспроизведение ленты 34
- Для изменения направления воспроизведения 34
- Для контроля изображения на высокой скорости во время ускоренной перемотки ленты вперед или назад поиск методом прогона 34
- Для отыскания эпизода во время контроля изображения поиск изображения 34
- Для просмотра воспроизведения изображения на замедленной скорости замедленное воспроизведение 34
- Для просмотра неподвижного изображения пауза воспроизведения 34
- Для ускоренной перемотки ленты вперед 34
- Для ускоренной перемотки ленты назад 34
- Переменные режимы воспроизведения 34
- Playing back a tape 35
- To search the last scene recorded end search 35
- To view the picture at double speed 35
- To view the picture frame by frame 35
- Воспроизведение ленты 35
- Для поиска последнего записанного эпизода end search 35
- Для покадрового просмотра воспроизведения изображения 35
- Для просмотра воспроизведения изображения на удвоенной скорости 35
- Ecли baш телевизор уже подсоединен к квм 36
- If your tv is already connected to a vcr 36
- Viewing the recording on tv 36
- È óòïóú á ôëòë ì í ìâ úâîâ ëáó 36
- Просмотр записи на экране телевизора 36
- If your tv or vcr is a monaural type 37
- If your tv vcr has a 21 pin connector euroconnector 37
- To connect to a tv or vcr without video audio input jacks 37
- Viewing the recording on tv 37
- Для подсоединения к вашему телевизору или квм без входных гнезд аудио видео 37
- Если в вашем телевизоре квм имеется 21 штырьковый разъем евроразъем 37
- Если ваш телевизор или квм монофонического типа 37
- Просмотр записи на экране телевизора 37
- To cancel the laser link function 38
- Using the av cordless ir receiver 38
- Viewing the recording on tv 38
- Для отмены функции лазерного канала передачи сигналов 38
- Использование беспроводного ик аудиовидеоприемника 38
- Просмотр записи на экране телевизора 38
- Viewing the recording on tv 39
- Просмотр записи на экране телевизора 39
- Photo recording 40
- Îóúóò âïí 40
- Фотосъемка 40
- Photo recording 41
- Фотосъемка 41
- Line in 42
- Photo recording 42
- Printing the still picture 42
- S video 42
- Печатание неподвижного изображения 42
- Фотосъемка 42
- Using the fader function 43
- Using the wide mode 43
- Àòôóî áó ìëâ ë óíó í ììó ó âêëï 43
- Использование широкоэкранного режима 43
- Rec stby 44
- Using the fader function 44
- Использование функции фейдера 44
- To cancel the fader function 45
- Using the fader function 45
- Для отмены функции фейдера 45
- Использование функции фейдера 45
- Using the fader function 46
- Использование функции фейдера 46
- A b c d e f 47
- Using special effects picture effect 47
- Using special effects ð picture effect 47
- Àòôóî áó ìëâ òôâˆë î ì ı ùùâíúó ùùùâíú ëáó êâìëfl 47
- Использование специальных эффектов эффект изображения 47
- To turn the picture effect function off 48
- Using special effects picture effect 48
- Для выключения функции эффекта изображения 48
- Использование специальных эффектов эффект изображения 48
- Using special effects digital effect 49
- Using special effects ð digital effect 49
- Àòôóî áó ìëâ òôâˆë î ì ı ùùâíúó ñëù ó óè ùùâíú 49
- Использование специальных эффектов цифровой эффект 49
- Digital effect 50
- Using special effects digital effect 50
- Использование специальных эффектов цифровой эффект 50
- To cancel the digital effect 51
- Using special effects digital effect 51
- Для отмены цифрового эффекта 51
- Использование специальных эффектов цифровой эффект 51
- Using the program ae function 52
- Àòôóî áó ìëâùûìíˆëë program ae 52
- Использование функции program ae 52
- Using the program ae function 53
- Использование функции program ae 53
- Using the program ae function 54
- Использование функции program ae 54
- Adjusting the exposure manually 55
- To return to the automatic exposure mode 55
- Êâ ûîë ó í íòôóáëˆëë û ìû 55
- Для возврата в режим автоматической экспозиции 55
- Регулировка экспозиции вручную 55
- Focusing manually 56
- Îóíûòë ó í û ìû 56
- Фокусировка вручную 56
- Focusing manually 57
- To record distant subjects 57
- To return to the autofocus mode 57
- To shoot with auto focusing momentarily 57
- Для возвращения в режим фокусировки 57
- Для выполнения съемки с мгновенной фокусировкой 57
- Для съемки удаленных объектов 57
- Фокусировка вручную 57
- Inserting a scene 58
- Çòú í ôëáó 58
- Вставка эпизода 58
- Inserting a scene 59
- Вставка эпизода 59
- Playing back a tape with picture effects 60
- To cancel the picture effect function 60
- Çóòô óëá â âìëâ îâìú ò ùùâíú ïë ëáó êâìëfl 60
- Воспроизведение ленты с эффектами изображения 60
- Для отмены функции цифровых эффектов 60
- Playing back a tape with digital effects 61
- Воспроизведение ленты с цифровыми эффектами 61
- Playing back a tape with digital effects 62
- Воспроизведение ленты с цифровыми эффектами 62
- Quickly locating a scene using the zero set memory function 63
- Å òú óâ óú òí ìëâ ôëáó ò ôóïó ùûììûîâ óè óúïâúíëíˆëë ô ïflúë 63
- Быстрое отыскание эпизода с помощью функции памяти нулевой отметки 63
- 4 999 31 2 999 64
- Searching a recording by date 64
- Èóëòí á ôëòë ôó úâ 64
- Поиск записи по дате 64
- Searching a recording by date 65
- To stop searching 65
- Для остановки поиска 65
- Поиск записи по дате 65
- Searching for a photo 66
- Searching for a photo photo search photo scan 66
- Поиск фото 66
- Поиск фото фотопоиск фотосканирование 66
- Scanning photo 67
- Searching for a photo photo search photo scan 67
- To stop scanning 67
- Для остановки сканирования 67
- Поиск фото фотопоиск фотосканирование 67
- Сканирование фото 67
- Dubbing a tape 68
- Using the a v connecting cable or s video connecting cable not supplied 68
- When you have finished dubbing a tape 68
- Èâ âá ôëò îâìú 68
- Если вы закончили перезапись ленты 68
- Перезапись ленты 68
- При использовании соединительного кабеля аудио видео или кабеля s видео не прилагается 68
- Dubbing a tape 69
- Перезапись ленты 69
- Dubbing a tape 70
- Using the i link cable 70
- When you have finished dubbing a tape 70
- Если вы закончили перезапись ленты 70
- Использование кабеля i link 70
- Перезапись ленты 70
- Changing the menu settings 71
- Àáïâìâìëâ ûòú ìó óí menu 71
- Изменение установок menu 71
- Camera set player set lcd set tape set setup menu others 72
- Changing the menu settings 72
- English 72
- Menu items are displayed as the following six icons 72
- Menu items differ according to whether the power switch is set to player or camera 72
- Note when you let the subject monitor the shot mirror mode the menu display does not appear 72
- Notes on the steadyshot function the steadyshot function will not correct excessive camera shake attachment of a conversion lens not supplied may influence the steadyshot function 72
- Press menu 72
- R is the factory setting 72
- Selecting the mode setting of each item 72
- To make the menu display disappear 72
- Для того чтобы исчезла индикация menu 72
- Изменение установок menu 72
- Нажмите кнопку menu 72
- Примечание если вы дадите возможность позирующему человеку контролировать съемку зеркальный режим индикация меню не будет появляться на дисплее 72
- Пункты меню отображаются в виде шести приведенных ниже пиктограмм 72
- Changing the menu settings 73
- Note on ntsc pb you can play back tapes recorded in the ntsc video system if the tape is recorded in the digital8 system when you play back a tape on a multi system tv select the best mode while viewing the picture on the tv 73
- Note on pb mode the mode will return to the factory setting when you remove the battery pack or power source you turn the power switch 73
- Notes on audio mix you can adjust the balance only for tapes recorded in the digital8 system when playing back a tape recorded in the 16 bit mode you cannot adjust the balance 73
- Notes on lcd b l when you select bright battery life is reduced by about 10 percent during recording when you use power sources other than the battery pack bright is automatically selected 73
- St1 st2 73
- To lighten to darken 73
- Changing the menu settings 74
- Note on audio mode when playing back a tape recorded in the 16 bit mode you cannot adjust the balance in audio mix 74
- Notes on demo mode you cannot select demo mode when a cassette is inserted in your camcorder demo mode is set to stby standby at the factory and the demonstration starts about 10 minutes after you have set the power switch to camera without a cassette inserted note that you cannot select stby of demo mode in the menu settings when nightshot is set to on the nightshot indicator appears in the viewfinder or on the lcd screen and you cannot select demo mode in the menu settings 74
- To dub a tape to another vcr you cannot select audio mode for tapes recorded in the digital8 system you however can select audio mode when you dub tapes recorded in hi8 standard 8 system to another vcr using the i link cable 74
- Changing the menu settings 75
- In more than 5 minutes after removing the power source the commander and hifi sound items are returned to their factory settings the other menu items are held in memory even when the battery is removed as long as the lithium battery is installed 75
- Note if you press display with display set to v out lcd in the menu settings the picture from a tv or vcr will not appear on the lcd screen even when your camcorder is connected to outputs on the tv or vcr 75
- Notes on indicator when you select bl on battery life is reduced by about 10 percent during recording when you use power sources other than the battery pack bl on is automatically selected 75
- R заводская установка 76
- Выбор установок режима по каждому пункту 76
- Изменение установок menu 76
- Примечания по функции устойчивой съемки функция устойчивой съемки не в состоянии компенсировть чрезмерную тряску видеокамеры использование преобразовательного объектива не прилагается может повлиять на функцию устойчивой съемки 76
- Пункты меню отличаются в зависимости от того установлен переключатель power в положение player или camera 76
- Русский 76
- St1 st2 77
- Изменение установок menu 77
- Примечание по воспроизведению ntsc pb вы можете воспроизводить ленты записанные в системе ntsc если лента записана в цифровой системе digital8 при воспроизведении ленты на мультисистемном телевизоре выберите наилучший режим во время просмотра изображения на экране телевизора 77
- Примечание по режиму воспроизведения pb mode режим вернется к заводской установке при отсоединении батарейного блока или источника питания установке переключателя power в выключенное положение 77
- Примечания по режиму lcd b l если вы выберите установку bright срок службы батарейного блока сократится примерно на 10 процентов при записи при использовании источников питания отличных от батарейного блока автоматически будет выбрана установка bright 77
- Примечания по функции audio mix вы можете регулировать баланс только для лент записанных в цифровой системе digital8 при воспроизведении ленты записаннной в 16 битовом режиме вы не можете регулировать баланс 77
- Ярче темнее 77
- Для перезаписи ленты на другой квм вы не можете выбрать команду audio mode для лент записанных в цифровой системе digital8 однако вы можете выбрать команду audio mode при перезаписи лент записанных в системе hi8 стандартной системе 8 на другой квм с помощью кабеля i link 78
- Изменение установок menu 78
- Примечание по режиму audio mode при воспроизведении ленты в 16 битовом режиме вы не можете регулировать баланс в установке audio mix 78
- Примечания по режиму demo mode вы не можете выбрать команду demo mode если кассета вставлена в вашу видеокамеру команда demo mode установлена в положение stby ожидание на предприятии изготовителе и демонстрация начнется примерно через 10 минут после того как вы установите переключатель power в положение camera без вставленной кассеты имейте в виду что вы не можете выбрать положение stby команды demo mode в установках menu если команда nightshot установлена в положение on то в видоискателе или на экране жкд появится индикация nightshot и вы не сможете выбрать команду demo mode в установках menu 78
- Если после извлечения источника питания пройдет более 5 минут пункты commander и hifi sound вернутся к заводским установкам другие установки меню будут оставаться в памяти даже если будет вынут батарейный блок до тех пор пока будет установлена литиевая батарейка 79
- Изменение установок menu 79
- Примечание если вы нажмете кнопку display в то время когда команда display установлена в положение v out lcd в установках меню изображение от телевизора или квм не появится на экране жкд даже если ваша видеокамера подсоединена к выходным гнездам на телевизоре или квм 79
- Примечания по установке indicator если вы выберите команду bl on срок службы батарейного блока будет уменьшен примерно на 10 процентов во время записи если вы используете источники питания отличные от батарейного блока то автоматически выберется команда bl on 79
- Resetting the date and time 80
- Èâ âûòú ìó í ú ë âïâìë 80
- Переустановка даты и времени 80
- 1999 n n 2029 81
- Resetting the date and time 81
- Переустановка даты и времени 81
- Digital8 system recording and playback 82
- Playback system 82
- Ñëù ó fl òëòúâï digital8 á ôëò ë óòô óëá â âìëâ 82
- Система воспроизведения 82
- Цифровая система digital8 запись и воспроизведение 82
- Playback and replay in the digital8 system 83
- When you play back 83
- При воспроизведении 83
- Цифровая система digital8 запись и воспроизведение 83
- Playback and replay in the digital8 system 84
- When you playback a dual sound track tape 84
- When you use tapes recorded in the digital8 system 84
- When you use tapes recorded in the hi8 standard 8 system 84
- При воспроизведении ленты с двойной звуковой дорожкой 84
- При использовании лент записанных в системе hi8 стандартной системе 8 84
- При использовании лент записанных в цифровой системе digital8 84
- Цифровая система digital8 запись и воспроизведение 84
- Changing the lithium battery in your camcorder 85
- Замена литиевой батарейки в вашей видеокамере 85
- Changing the lithium battery 86
- Changing the lithium battery in your camcorder 86
- Замена литиевой батарейки 86
- Замена литиевой батарейки в вашей видеокамере 86
- English 87
- In the recording mode 87
- Troubleshooting 87
- In the playback mode 88
- Troubleshooting 88
- In the recording and playback modes 89
- Troubleshooting 89
- Others 90
- Troubleshooting 90
- English 91
- Self diagnosis display 91
- English 92
- Warning indicators 92
- Warning indicators and messages 92
- Warning messages 92
- Èóëòí ë ûòú ìâìëâ ìâëòô ìóòúâè 93
- В режиме записи 93
- Поиск и устранение неисправностей 93
- Русский 93
- В режиме воспроизведения 94
- Поиск и устранение неисправностей 94
- В режимах записи и воспроизведения 95
- Поиск и устранение неисправностей 95
- Поиск и устранение неисправностей 96
- Прочее 96
- Àì ëí ˆëfl ò ïó ë ìóòúëíë 97
- Индикация самодиагностики 97
- Русский 97
- È â ûô âê ëâ ëì ëí úó ë òóó âìëfl 98
- Предупреждающие индикаторы 98
- Предупреждающие индикаторы и сообщения 98
- Предупреждающие сообщения 98
- Русский 98
- Simple setting of clock by time difference 99
- Using your camcorder abroad 99
- Àòôóî áó ìëâ ç âè ë âóí ïâ á ìëˆâè 99
- Использование вашей видеокамеры за границей 99
- Простая установка разницы во времени на часах 99
- If moisture condensation occurred 100
- Maintenance information and precautions 100
- Moisture condensation 100
- Àìùó ï ˆëfl ôó ûıó ûá ôô úóï ë ïâ ô â óòúó óêìóòúë 100
- Если произошла конденсация влаги 100
- Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности 100
- Конденсация влаги 100
- Maintenance information 101
- Maintenance information and precautions 101
- Информация по уходу за аппаратом 101
- Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности 101
- Camcorder operation 102
- Maintenance information and precautions 102
- Precautions 102
- Removing dust from inside the viewfinder 102
- Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности 102
- Меры предосторожности 102
- Удаление пыли изнутри видоискателя 102
- Эксплуатация видеокамеры 102
- Ac power adaptor 103
- Camcorder care 103
- Connection to your pc 103
- Maintenance information and precautions 103
- On handling tapes 103
- Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности 103
- Относительно обращения с лентами 103
- Подключение к персональному компьютеру пользователя 103
- Сетевой адаптер переменного тока 103
- Уход за видеокамерой 103
- Maintenance information and precautions 104
- Notes on dry batteries 104
- Информация по уходу за аппаратом и меры предосторожности 104
- Примечание к сухим батарейкам 104
- Ac power adaptor 105
- English 105
- Specifications 105
- Video camera recorder 105
- Íâıìë âòíëâ ı íúâ ëòúëíë 106
- Видеокамера 106
- Русский 106
- Сетевой адаптер переменного тока 106
- Технические характеристики 106
- Camcorder 107
- Identifying the parts and controls 107
- É óáì âìëâ òúâè ë â ûîflúó ó 107
- Видеокамера 107
- Обозначение частей и регуляторов 107
- Identifying the parts and controls 108
- Обозначение частей и регуляторов 108
- Identifying the parts and controls 109
- Обозначение частей и регуляторов 109
- Identifying the parts and controls 110
- Обозначение частей и регуляторов 110
- Identifying the parts and controls 111
- Обозначение частей и регуляторов 111
- Identifying the parts and controls 112
- Remote commander 112
- Обозначение частей и регуляторов 112
- Пульт дистанционного управления 112
- Identifying the parts and controls 113
- To prepare the remote commander 113
- Для подготовки пульта дистанционного управления 113
- Обозначение частей и регуляторов 113
- Identifying the parts and controls 114
- M fader 16 9wide sepia 114
- Operation indicators 114
- Обозначение частей и регуляторов 114
- Рабочие индикаторы 114
- Identifying the parts and controls 115
- Обозначение частей и регуляторов 115
- English 116
- Functions to adjust exposure in the recording mode 116
- Functions to give a natural appearance to your recordings in the recording mode 116
- Functions to give images more impact in the recording mode 116
- Functions to use after recording in the playback mode 116
- Functions to use in editing in the recording mode 116
- Quick function guide 116
- Êûíó ó òú ó ôó òú ï ùûìíˆëflï 117
- Руководство по быстрым функциям 117
- Русский 117
- Функции для использования после записи в режиме воспроизведения 117
- Функции для использования при монтаже в режиме записи 117
- Функции для придания вашим записям естественного вида в режиме записи 117
- Функции для придания эффектов изображениям в режиме записи 117
- Функции для регулировки экспозиции в режиме записи 117
- English 118
- I j k l 118
- W x y z 118
- A b c d 119
- E f g h 119
- Äîù ëúì è ûí á úâî 119
- А б в г 119
- Алфавитный указатель 119
- Д е ж з 119
- И к л м 119
- Русский 119
Похожие устройства
- Microlab MD-122 Инструкция по эксплуатации
- Faber VALUE SL3 A60 White Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld Plus 20/TI 823225 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GCB 24 Hi-Tech i Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 50508 KB Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TR8100E Инструкция по эксплуатации
- Faber VALUE SL3 A60 Inox Инструкция по эксплуатации
- Telwin Digital Modular 230 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GCB 24 Basic X Fi Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60508 NKB Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TR8000E Инструкция по эксплуатации
- Faber STRIP PB A60 Inox Инструкция по эксплуатации
- Telwin PCP 18 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux GCB 24 Basic X i Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGE 60508 NKW Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-TR7100E Инструкция по эксплуатации
- Faber FLEXA M6/40 AM/A50 Inox Инструкция по эксплуатации
- Patriot Garden PT 2540 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux FSB 35 Mpi/HW Инструкция по эксплуатации
- Microlab FC-730 5.1 Black Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения