Hansa fcgx53023 — основные рекомендации по технике безопасности для плит [5/60]
![Hansa fcgw53020 [5/60] Указания по технике безопасности](/views2/1032269/page5/bg5.png)
5
УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
l Запрещается самовольная перенастройка плиты на другой вид газа, перемещение
плиты на другое место и внесение изменений в систему питания. Такие операции
может производить только уполномоченный специалист.
l Не пользуйтесь твердыми чистящими веществами или острыми металлическими
предметами для очистки стекла дверцы, они могут поцарапать поверхность, что, в
свою очередь, может привести к появлению трещин.
l Для чистки плиты нельзя использовать устройства паровой чистки.
l Это оборудование не предназначено для пользования лицами (в том числе и деть-
ми) с ограниченными физическими, сенсорными и психическими способностями,
а также лицами с отсутствием какого-либо опыта работы с данного вида бытовой
техникой, если только это происходит под надзором или согласно инструкции по
эксплуатации оборудования, переданной ответственным за их безопасность лицом.
Следует обращать внимание на детей, чтобы они не играли с оборудованием.
l Эксплуатация оборудования для варки и печения вызывает выделение тепла и
влажности в помещении, в котором установлено. Следует убедиться, хорошо ли
проветривается кухонное помещение; необходимо содержать открытыми нату-
ральные вентиляционные отверстия или установить средства механической вен-
тиляции (вытяжка с механической вентиляцией).
l Из-за длительного интенсивного использования оборудования может потребовать-
ся дополнительное проветривание, например, открытие окна или более эффек-
тивная вентиляция, т.е. увеличение эффективности механической вентиляции, в
случае ее использования.
Символ на стеклянной крышке плиты означает: Стеклянная крышка мо-
жет треснуть при нагревании. Погасите все конфорки перед тем, как ее
опустить.
Содержание
- Rus инструкция по эксплутации d bedienungsanleitung 4 p.1
- Содержание p.3
- Указания по технике безопасности p.4
- Указания по технике безопасности p.5
- Указания по технике безопасности p.6
- Описание устройства p.9
- Описание устройства p.10
- Описание устройства p.11
- Горелки p.12
- Описание устройства p.12
- Режиме p.12
- От номинальной мощности соответствующей p.12
- Тепловая мощность каждой горелки в p.12
- Бутан p c s 49 47 мдж кг p.12
- Малое пламя составляет 30 p.12
- Пропан p c s 50 37 мдж кг p.12
- Сжиженный газ g30 природный газ p.12
- Природный p c s 37 78 мдж м3 p.12
- При условиях 15 c и давлении 1013 мбар p.12
- Монтаж p.13
- Установка плиты p.13
- Подсоединение плиты к газопроводу p.14
- Внимание p.14
- Монтаж p.14
- Подключение плиты к электрической сети p.15
- Монтаж p.15
- Монтаж p.16
- Монтаж p.17
- Эксплуатация p.18
- Перед первым включением плиты p.18
- Эксплуатация p.19
- Обслуживание конфорок варочной поверхности p.19
- Эксплуатация p.20
- Эксплуатация p.21
- Эксплуатация p.22
- Эксплуатация p.23
- Эксплуатация p.24
- Обслуживание и уход p.25
- Духовки p.26
- Обслуживание и уход p.26
- Замена лампочки освещения p.26
- Обслуживание и уход p.27
- Обслуживание и уход p.28
- В таблице прежде чем обращаться в сервисный центр просмотрите таблицу p.29
- В каждой аварийной ситуации следует l выключить рабочие узлы плиты l отсоединить электропитание l вызвать мастера l некоторые мелкие дефекты пользователь может исправить сам следуя указаниям p.29
- Поведение в аварийных ситуациях p.29
- Температура p.30
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.30
- Вид выпечки температура p.30
- Выпечка p.30
- L выпечку можно готовить в формах и поддонах которые устанавлива ются на сушильной решетке для выпечки рекомендуется использовать алюминиевые поддоны или поддоны с покрытием серебристого цвета помещающиеся на решетке гриле духовки противни или формочки для печенья нужно устанавливать поперек камеры духовки p.30
- Время p.30
- Таблица 1 пироги p.30
- Снизу p.30
- Выпчеки p.30
- L параметры выпечки приведенные в таблице являются справочными и их можно изменять в соответствии с вашим личным опытом и кулинарными пристрастиями p.30
- Уровень p.30
- Мин p.30
- L рекомендуется оставить выпечку в духовке на пять минут после ее вы ключения p.30
- L перед выемкой проверяется при помощи деревянной палочки которая при правильной выпечке после погружения в тесто должна остаться сухой и чистой p.30
- L если же сведения содержащиеся в кулинарных книгах значительно отли чаются от значений указанных в таблицах просим вас руководствоваться инструкцией p.30
- Приготовление пищи в духовке практические советы p.31
- Tемпература c p.31
- Уровень p.31
- Таблица 2 приготовление мяса p.31
- Мясо p.31
- Снизу p.31
- Поджаривание мяса p.31
- Время в мин p.31
- L при приготовлении пищи на решетке или вертеле на самом низком уровне нужно разместить поддон с небольшим количеством воды p.31
- L минимум один раз на этапе полуготовности нужно перевернуть мясо на другую сторону в процессе выпечки время от времени поливать мясо выделяющимся соком или горячей соленой водой поливать мясо холодной водой не рекомендуется p.31
- L в духовке готовится мясо порциями более 1 кг порции вес которых меньше рекомендуется готовить на газовых горелках плиты p.31
- Таблица 3 гриль p.32
- Tемпература c время мин p.32
- Приготовление в духовке практические советы p.32
- Продукт p.32
- Технические данные p.33
- Sehr geehrter kunde p.34
- Inhaltsverzeichnis p.35
- Sicherheitshinweise p.36
- Sicherheitshinweise p.37
- Unsere energiespartipps p.38
- Bedienelemente p.40
- Bedienelemente p.41
- Installation p.42
- Der richtige einbauort p.42
- Installation p.43
- Gasanschluss p.43
- Installation p.44
- Elektrischer anschluss p.44
- Abstimmung des herds auf eine andere gassorte p.44
- Installation p.45
- Installation p.46
- Vor der ersten inbetriebnahme des gerätes p.47
- Bedienung p.47
- Bedienung der oberflächenbrenner p.48
- Bedienung p.48
- Bedienung p.49
- Funktion und bedienung des backofens p.50
- Bedienung p.50
- L es können auch handelsübliche formen und bleche verwendet werden die im p.51
- L es empfiehlt sich den ofen auszustellen und das gebäck noch ca 5 min im ofen p.51
- Gebäckart p.51
- Gebäck p.51
- Enthaltenen werten abweichen berücksichtigen sie bitte die bedienungsanleitung p.51
- Eigenen erfahrungen und gewohnheiten geändert werden p.51
- Durchgaren zu lassen p.51
- Backofen auf den gitterrost zu stellen sind p.51
- Backen und braten praktische hinweise p.51
- Überprüft werden ob der teig richtig durchbacken ist ist das holzstäbchen frei von teigspuren so ist das gebäck gar p.51
- Zum backen verwenden sie am besten die mitgelieferten bleche p.51
- Vor entnahme des gebäcks aus dem backofen sollte mit einem holzstäbchen p.51
- L nähere backhinweise finden sie in der tabellen diese können jedoch abhängig von p.51
- L falls die angaben aus den kochbüchern stark von den in dieser bedienungsanleitung p.51
- L mindestens einmal nach der hälfte der garzeit sollte der braten gewendet werden p.52
- L im backofen sollte nur fleisch mit einem gewicht von über 1 kg zubereitet werden p.52
- L beim braten auf dem gitter oder grillrost empfiehlt es sich ein blech mit etwas p.52
- Kleinere portionen empfiehlt es sich auf den gasherdbrennern zu garen p.52
- Hitzebeständige griffe haben sollte p.52
- Garzeit p.52
- Fleischart p.52
- Einschubhöhe p.52
- Den braten während der garzeit ab und zu mit der entstehenden soße oder mit heißem gesalzenem wasser begießen dabei kein kaltes wasser verwenden p.52
- Braten von fleisch p.52
- Backen und braten praktische hinweise p.52
- Wasser in die untere einschubleiste einzuschieben p.52
- Temperatu p.52
- L zum braten empfiehlt sich die verwendung von feuerfestem geschirr das auch p.52
- Brenner rost des herdoberblechs herdgehäuse p.53
- Allgemeine pflegehinweise p.53
- Backofen p.54
- Auswechseln der backofen beleuchtung p.54
- Allgemeine pflegehinweise p.54
- Allgemeine pflegehinweise p.55
- Technische kontrollüberprüfungen p.56
- Allgemeine pflegehinweise p.56
- Wenn s mal ein problem gibt p.57
- In jedem notfall l baugruppen des gerätes ausschalten l stromzufuhr des geräts abschalten l reparatur anmelden l manche kleineren störungen können vom benutzer gemäß den in der nachfolgen p.57
- Den tabelle angegebenen anweisungen selbst behoben werden bevor sie sich an den kundendienst oder an die kundendienst servicewerkstatt wenden lesen sie bitte die in der tabelle dargestellten probleme durch p.57
- Technische daten p.58
Похожие устройства
-
Hansa FCMX5*Руководство пользователя -
Hansa BHMI6*Инструкция по применению -
Hansa fcgw51001Эксплуатационная инструкция -
Hansa FCMX5*Руководство пользователя -
Hansa BHG*Эксплуатационная инструкция -
Hansa BHK*Руководство пользователя -
Hansa FCG*Руководство по использованию -
Hansa FCMX68022Руководство по эксплуатации -
Hansa fcmw63000Руководство по эксплуатации -
Hansa fcmb53020Руководство по эксплуатации -
Hansa fcgw51003Руководство по эксплуатации -
Hansa FCGI63022Инструкция по эксплуатации
Узнайте важные указания по технике безопасности при использовании плит. Соблюдайте правила для предотвращения несчастных случаев и повреждений.