Hotpoint-Ariston wk 22m ar0 [4/37] Informazioni importanti e norme di sicurezza
![Hotpoint-Ariston wk 22m ar0 [4/37] Informazioni importanti e norme di sicurezza](/views2/1170674/page4/bg4.png)
hotpoint.eu
6
it
produttore o da un suo addetto al servizio di
assistenza oppure da una persona parimenti
qualicata per evitare qualsiasi rischio.
16. Questo elettrodomestico è dotato di spina
con messa a terra incorporata: vericate che
la messa a terra della presa a muro di casa
sia corretta.
17. Non utilizzate l'elettrodomestico per scopi
diversi da quello per cui è stato progettato.
18. Il bollitore non deve essere utilizzato da
persone (compresi i bambini) con ridotte
capacità siche, sensoriali o mentali
oppure prive di esperienza e conoscenze
adeguate, a meno che non siano sorvegliate
o non abbiano ricevuto istruzioni sull'uso
dell'apparecchio dal responsabile della loro
incolumità.
19. Sorvegliate i bambini per evitare che
giochino con l'apparecchio.
20. Questo apparecchio è stato progettato per
l'uso in ambito domestico e per applicazioni
simili, ad esempio:
• zone cucina per il personale all'interno di
negozi, ufci ed altri ambienti di lavoro;
• case coloniche;
• hotel, motel e altre tipologie di ambienti
residenziali, a disposizione dei clienti;
• ambienti tipo "bed and breakfast".
21. Vericate sempre che l'apparecchio sia
perfettamente funzionante e che tutte le parti
amovibili siano esenti da difetti. Controllate
regolarmente che il cavo di alimentazione e
la spina non siano tagliati o deteriorati.
22. Assicuratevi di avere le mani perfettamente
asciutte prima di toccare l'interruttore.
23. Rischio di ustioni: il bollitore diventa molto
caldo durante l'uso. Per questo motivo,
servitevi unicamente dell'impugnatura per
sollevarlo e aprite il coperchio solo quando
il bollitore si è raffreddato.
24. Non utilizzatelo accanto all'acqua contenuta
in vasche, lavandini o altri tipi di recipienti.
25. Riempite il bollitore solo con acqua: latte
ed altre bevande solubili brucerebbero
danneggiando l'apparecchio.
26. Il bollitore può utilizzare solo con il supporto
fornito.
INFORMAZIONI IMPORTANTI
E NORME DI SICUREZZA
Quando utilizzate apparecchi elettrici, è
necessario che rispettiate sempre alcune
precauzioni fondamentali, comprese le seguenti:
1. Collegate e mettete in funzione l'apparecchio
solo in conformità con le speciche riportate
sulla targa.
2. Leggete tutte le istruzioni prima dell'uso.
3. Non lasciate che il cavo penzoli dal bordo di
un tavolo o di un piano di lavoro o che stia a
contatto con superci calde.
4. Non riponete il bollitore sopra o accanto a
un bruciatore elettrico o a gas caldo oppure
all'interno di un forno riscaldato.
5. Non mettete in funzione l'apparecchio quando
è vuoto per evitare il danneggiamento degli
elementi riscaldanti.
6. Assicuratevi che il bollitore sia utilizzato
su una supercie solida e piana, lontano
dalla portata dei bambini, per evitare che si
rovesci e possa provocare danni o lesioni.
7. Per proteggervi da incendi, scosse elettriche
o lesioni personali, non immergete il cavo,
le spine elettriche o il bollitore in acqua o in
altri liquidi.
8. Mentre l'acqua bolle o subito dopo
l'ebollizione, evitate il contatto con il vapore.
9. Versate sempre l'acqua bollente con cautela
e lentamente, senza inclinare il bollitore
troppo in fretta.
10. Se il bollitore è caldo, riempitelo con
attenzione.
11. La base in dotazione non può essere
utilizzata per scopi diversi da quello per cui è
stata progettata.
12. L'apparecchio va spostato con molta cautela
quando contiene acqua calda.
13. L'uso di accessori non raccomandati dal
produttore dell'apparecchio può provocare
incendi, scosse elettriche o lesioni personali.
14. Scollegate il bollitore dalla presa di corrente
quando non lo utilizzate oppure prima di
pulirlo. Lasciate raffreddare il bollitore prima
di inserire o rimuovere qualsiasi parte e
prima di pulirlo.
15. Se il cavo di alimentazione risulta
danneggiato, deve essere sostituito dal
Содержание
- Introduzione 3
- Parti e funzioni 3
- Informazioni importanti e norme di sicurezza 4
- Funzionamento del bollitore 5
- Prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta 5
- Protezione bollitura a secco 5
- Pulizia e manutenzione 5
- Assistenza 6
- Dismissione degli elettrodomestici 6
- L apparecchio deve essere periodicamente disincrostato poiché il calcare presente nell acqua del rubinetto può formare incrostazioni sul fondo del bollitore che riducono l efficienza del funzionamento potete usare un prodotto decalcificante disponibile in commercio e seguire le istruzioni riportate sulla confezione oppure utilizzare aceto di vino bianco seguendo le istruzioni seguenti 6
- Rimozione di depositi di calcare 6
- Svuotate il bollitore riempitelo con acqua pulita e portatela a ebollizione poi gettate l acqua utilizzata ripetete l operazione più volte fino alla completa eliminazione dell odore di aceto eliminate le eventuali macchie rimaste all interno del beccuccio strofinando con un panno umido 6
- Versate nel bollitore 3 tazze di aceto di vino bianco aggiungete una quantità d acqua sufficiente a coprire completamente il fondo del bollitore lasciate agire la soluzione per tutta la notte 6
- Introduction 7
- Parts and features 7
- Before first use 8
- Important information on safety 8
- Boil dry protection 9
- Cleaning and maintenance 9
- Operation of your kettle 9
- Removal of mineral deposits 9
- Disposal of old electrical appliances 10
- Introduction 11
- Pièces et fonctions 11
- Informations et mises en garde importantes 12
- Avant la première utilisation 13
- Nettoyage et entretien 13
- Protection contre le fonctionnement à sec 13
- Utilisation de votre bouilloire 13
- Assistance 14
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 14
- Signalez lui 14
- Élimination des dépôts minéraux 14
- Вступление 15
- Комплектующие и характеристики 15
- Важные сведения и предупреждения 16
- Защита против работы пустого чайника 17
- Инструкции по использованию вашего чайника 17
- Перед первым использованием прибора 17
- Удаление накипи 17
- Чистка и уход 17
- Сервисное обслуживание 18
- Утилизация 19
- Hotpoint 20
- Cihazin tanimi 21
- Gi ri ş 21
- Teknik özellikler 21
- Enerji tasarruflu kullanim için öneri ler 22
- Genel güvenli k talimatlari 22
- Boş çalişma korumasi 23
- I lk kullanimdan önce 23
- Kettle in yerleşti ri lmesi 23
- Kireç ve mineral kalintilarinin gi deri lmesi 23
- Temi zli k ve bakim 23
- Imha etme 24
- Indesit company beyaz esya sanayi ve ticaret a s balmumcu mh karahasan sok no 11 besiktas istanbul 24
- Kısmında kalan lekeleri de nemli bezle gide rebilirsiniz 24
- Teknik servis 24
- Introdução 25
- Peças e funções 25
- Informações e precauções importantes 26
- Antes da primeira utilização 27
- Funcionamento da chaleira 27
- Limpeza e manutenção 27
- Protecção contra aquecimento a seco 27
- Remoção de depósitos minerais 27
- Assistência 28
- Electrodomésticos 28
- Вступ 29
- Компоненти й характеристики 29
- Важлива інформація і застережні заходи 30
- Видалення накипу 31
- Захист від сухого пуску 31
- Користування чайником 31
- Очищення й технічне обслуговування 31
- Перед першим використанням 31
- Долийте водою так щоб повністю закрити дно чайника залиште розчин у чайнику на ніч 32
- Допомога 32
- Злийте розчин з чайника потім залийте чисту воду закип ятить і злийте її повторіть декілька разів поки не пройде запах оцту будь які плями що залишилися на носику можна видалити вологою серветкою 32
- Утилізація 32
- Бөлшектер мен мүмкіндіктер 33
- Кіріспе 33
- Маңызды ақпарат және сақтық шаралары 34
- Алғаш рет пайдаланбас бұрын 35
- Тазалау және қызмет көрсету 35
- Тұз қақтарын кетіру 35
- Шайнекті қолдану 35
- Қайнап бітуден қорғау 35
- Шайнекке 3 кесе ақ сірке суын құйыңыз одан кейін шайнектің түбін толығымен жабатындай мөлшерде су қосыңыз ерітіндіні ертеңге дейін қалдырыңыз 36
- Шайнектегі ерітіндіні төгіп шайнекке таза су қосыңыз қайнатыңыз және одан кейін төгіп тастаңыз сірке иісі кеткенше бірнеше рет қайталаңыз шүмек ішінде қалған қақты дымқыл шүберекпен сүртіп алу арқылы кетіруге болады 36
- Қоқысқа тастау 36
- Қызмет көрсету 36
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston hb 0705 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston fp 1005 ax0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston hb 0703 ax0 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston rmup 100 x h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston rmup 100 sh Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston lfd 11m121 ocx Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston lff 8s112 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston lfb 5b019 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston wmsg 8018 b Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston hbm 1202.4 m nf h Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston btsz 1632 Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7ofk 898es cx ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston td 640 (ice) ix Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston td 640 s (ice) ix Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7ofhr 640 (an)ru/ha s Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston h5g56f (w) ru Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston h5v56 (x) ru Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston 7ofk 1049ls x ru/ha Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston aqs70f 25 cis Инструкция по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston lsfk 7b09 c Инструкция по эксплуатации