Indesit dfp 58t94 ca nx [2/72] Меры предосторожности и рекомендации
![Indesit dfp 58t94 ca nx [2/72] Меры предосторожности и рекомендации](/views2/1170898/page2/bg2.png)
2
RU
Меры предосторожности
и рекомендации
Изделие спроектировано и изготовлено
в соответствии с международными
нормативами по безопасности. Настоящие
инструкции составлены в целях вашей
безопасности и должны быть внимательно
прочитаны.
Важно сохранить данное руководство
для его последующих консультации. В
случае продажи, передачи или переезда
проверьте, чтобы данное техническое
руководство сопровождало изделие.
Необходимо внимательно прочитать
настоящие инструкции: в них содержатся
важные сведения об установке изделия,
его эксплуатации и безопасности.
Данное изделие предназначено для
бытового или другого аналогичного
использования, например:
- в агротуристических усадьбах;
- для использования проживающими в
гостинице, мотеле и в других временных
местах проживания;
- в гостиницах типа «номер с завтраком».
Снимите упаковку с изделия и проверьте,
чтобы на нем не было повреждений,
нанесенных при транспортировке.
При обнаружении повреждений не
подсоединяйте машину, а обратиться к
продавцу.
Общие требования к безопасности
• Данный бытовой электроприбор может
быть использован детьми не младше
8 лет и лицами с ограниченными
физическими сенсорными или
умственными способностями или не
обладающими достаточным опытом или
знанием о работе подобного прибора,
под наблюдением или после обучения
безопасному пользованию прибором и
усвоения связанных с ним опасностей.
• Не разрешайте детям играть с прибором.
• Чистка и уход за прибором должны
выполняться пользователем. Не поручать
чистку и уход детям без контроля.
• Данное изделие предназначается для
непрофессионального использования в
домашних условиях.
• Изделие предназначено для мытья
посуды в домашних условиях, может
быть использовано только в соответствии
с инструкциями, приведенными в данном
техническом руководстве.
• Запрещается устанавливать изделие
на улице, даже под навесом, так как
воздействие на него дождя и грозы
является чрезвычайно опасным.
• Не прикасайтесь к посудомоечной
машине с босыми ногами.
• Не тяните за сетевой кабель для
отсоединения вилки изделия из сетевой
розетки, возьмитесь за штепсельную
вилку рукой.
• Необходимо перекрыть водопроводный
кран и вынуть штепсельную вилку из
сетевой розетки в конце каждого цикла
и перед началом чистки и технического
обслуживания.
• Максимальное количество столовых
приборов указывается в технической
спецификации изделия.
• В случае неисправности категорически
запрещается открывать внутренние
механизмы изделия с целью их
самостоятельного ремонта.
• Не опирайтесь и не садитесь на открытую
дверцу машины: машина может
опрокинуться.
• Не держите дверцу открытой, так как об
нее можно случайно споткнуться.
• Храните моющие средства и
ополаскиватель вдали от детей.
• Не разрешайте детям играть с
упаковочными материалами.
• Ножи и кухонные принадлежность с
заостренными краями необходимо
укладывать острым концом/лезвием вниз
в корзине для столовых приборов или в
горизонтальном положении на откидных
полках или в лоток/третью корзину в
моделях, где предусмотрен.
Утилизация
• Утилизация упаковочных материалов:
соблюдайте местные нормативы по
утилизации упаковочных материалов.
• Согласно Европейской Директиве 2012/19/
СЕ касательно утилизации электронных
и электрических электроприборов
(RAEE), электроприборы не могут
утилизироваться вместе с обычным
городским мусором. Выведенные из
строя приборы должны собираться
отдельно для оптимизации их утилизации
и рекуперации составляющих их
материалов, а также для безопасности
окружающей среды и здоровья человека.
Символ зачеркнутая мусорная корзинка,
Содержание
- Dfp 58t94 1
- Арнайы жуу циклдары мен опциялар 1
- Довідник користувача 1
- Догляд та очищенн 1
- Пайдалану нұсқаулығы 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Сервисное обслуживание 1
- Специальные программы и допольнительные функци 1
- Спеціальні програми й опці 1
- ليغشتلا تاميلعت 1
- یربهار یاهلمعلاروتسد 1
- Меры предосторожности и рекомендации 2
- Общие требования к безопасности 2
- Утилизация 2
- Загальна безпека 3
- Запобіжні заходи та поради 3
- Энергосбережение и охрана окружающей среды 3
- Довкілля 4
- Жалпы қауіпсіздік 4
- Охорона і дбайливе відношення до 4
- Сақтық шаралары мен кеңес 4
- Утилiзацiя 4
- Қоқысқа тастау 5
- ةماعلا ةياقولا 5
- ةماقلإا 5
- ةيانعب اهتءارق بجي كلذلو ةيئاقو بابسلأ 5
- ةيفيرلا لزانملا 5
- تاقيبطتلل وأ طقف يلزنملا مادختسلال زاهجلا اذه ميمصت مت 5
- تامولعم ىلع يوتحت يهف ةيانعب تاميلعتلا ةءارق بجي 5
- حئاصنو تاطايتحا 5
- دكأتو هب ةصاخلا ةئبعتلا داوم عيمج نم زاهجلا جرخأ اهب قحل اذإ لقنلا ةيلمع للاخ ىذلأا هب قحلي مل هنأ نم ةيفاضإ بيكرت ةيلمع ةيأ ذفنت لاو ع زوملاب لصتا ررض 5
- راطفلإاو تيبملاب ةصاخلا ةماقلإا رود 5
- زاهجلاب قفرم تاميلعتلا ليلد نأ نم دكأتلا 5
- لثم ةهباشملا 5
- لقلأا لافطلأا ةطساوب زاهجلا اذه ليغشت مدع بجي 5
- ناملأا تافصاومل اقبط هعينصتو زاهجلا اذه ميمصت مت ةيلاتلا تاريذحتلا ديوزت متي لوعفملا ةيراس ةيملاعلا 5
- نكامأ نم اهريغو تاحارتسلااو قدانفلا ءلازن مادختسا 5
- نمآ لكشب ةنايصلاو مادختسلااو بيكرتلا نع ةماه 5
- يف هتعجارمل نمآ ناكم يف اذه تاميلعتلا ليلدب ظفتحا ءاجرلا هلقن وأ ريغلل هحنم وأ زاهجلا عيب مت اذإ لبقتسملا 5
- ةئيبلا مارتحاو ةقاطلا ريفوت 6
- صلختلا 6
- یيامنهار و یطايتحا تاکن 6
- تسيز طيحم هب مارتحا و یژرنا رد یيوج هفرص 7
- دينک تبحص یگناخ 7
- شور صوصخ رد رتشيب تاعلاطا بسک یارب اب ديناوت یم یگناخ مزاول نتخادنا رود حيحص مزاول یلحم هدنشورف اي طبريذ یمومع یاه نامزاس 7
- نتخادنا رود 7
- یلک ینميا 7
- Допомога 9
- Көмек 9
- Перш ніж звернутися у сервісний центр 9
- ةدعاسملا 9
- ةدعاسملاب لاصتلاا لبق 9
- ةيلاتلا تامولعملا رابتعلاا نيعب ذخ ءاجرلا 9
- یناسر کمک 9
- Внимание опасное напряжение 10
- Гидравлические соединения 10
- Защита против затопления 10
- Подсоединение сливного шланга 10
- Подсоединение шланга подачи воды 10
- Расположение и нивелировка 10
- Установка 10
- Электрическое подсоединение 10
- Настройка смягчителя воды 11
- Предупреждения по первому использованию машины 11
- Dfp 58t94 12
- Дисплей 13
- Общий вид 13
- Описание изделия 13
- Панель управления 13
- Загрузка регенерирующей соли 14
- Заливка ополаскивателя 14
- Регенерирующая соль и ополаскиватель 14
- Верхняя корзина 15
- Загрузите корзины 15
- Корзинка для столовых приборов 15
- Нижняя корзина 15
- Рекомендации 15
- Откидные полки с варьируемым положением 16
- Повреждение стекла и посуды причины 16
- Полка для столовых приборо 16
- Посуда непригодня для посудомоечных машин 16
- Регуляция положения верхней корзины 16
- Рекомендации 16
- Загрузка моющего средства 17
- Запуск посудомоечной машины 17
- Изменение текущей программы 17
- Моющее средство и использование посудомоечной машины 17
- Порядок догрузки посуды 17
- Случайное прерывание мойки 17
- Гигиенический цикл с высокой температурой оптимально подходит для мойки посуды и детских бутылочек 30 гр мл 1 табл 18
- Для большей экономии используйте посудомоечную машину когда она полностью загружена 18
- Короткий цикл для посуды с незначительным загрязнением оптимальный цикл для посуды на 2 персоны 25 гр мл 1 табл 18
- Нормально загрязненная посуда и кастрюли 29 гр мл 6 гр мл 1 табл 18
- Очень грязные посуда и кастрюли не использовать для мойки деликатной посуды 35 гр мл 1 табл 18
- Посуда больших размеров не использовать для деликатной посуды 35 гр мл 1 табл 18
- Предварительная мойка в ожидании завершения полной загрузки машины после следующей трапезы без моющего 18
- Примечание для испытательных лабораторий для получения более подробной информации об условиях сравнительного испытания en пошлите запрос на адрес assistenza_en_lvs indesitcompany com 18
- Примечания оптимальный результат программ express достигается при соблюдении указанного количества загружаемой посуды 18
- Программы 18
- Расход в режиме сохранения энергии расход в режиме left on 5 0 вт расход в выключенном состоянии 0 5 вт 18
- Рекомендации по выбору программ и дозировке моющего средства 18
- Средства 18
- Цикл для деликатной посуды более чувствительной к высокой температуре 35 гр мл 1 табл 18
- Цикл мойки есо является стандартной программой к которой относятся данные на паспортной табличке машины этот цикл подходит для посуды с нормальным загрязнением и является наиболее эффективным в плане энергосбережения и экономии воды для такого типа посуды 29 гр мл 6 гр мл 1 табл количество моющего средства для предварительной мойки 18
- Extra light 19
- Дополнительные функции мойки 19
- Многофункциональные таблетки tabs 19
- Отложенный запуск 19
- Половина загрузки 19
- Половина загрузки extra light 19
- Программа extra 19
- Специальные программы и допольнительные функции 19
- Длительный простой машины 20
- Отключение воды и электрического тока 20
- Очистка водного фильтр 20
- Средства против неприятных запахов 20
- Техническое обслуживание и уход 20
- Чистка оросителей 20
- Чистка посудомоечной машины 20
- Чистка фильтров 20
- Неисправности возможные причины методы устранения 21
- Неисправности и методы их устранения 21
- Сервисное обслуживание 22
- Водопровідні під єднання 23
- Встановлення 23
- Захист вiд затоплення 23
- Пiд єднання труби подачi води 23
- Пiд єднання шлангу для зливу води 23
- Підключення до електричної мережі 23
- Розміщення і вирівнювання 23
- Увага небезпечна напруга 23
- Застереження перед першим використанням 24
- Налаштування з пом якшення води пер ніж розпочати перше миття необхідно налашту вати рівень жорсткості 24
- Наявне лише в деяких моделях 24
- Дисплей 25
- Загальний вигляд 25
- Опис приладу 25
- Панель управління 25
- Регенераційна сіль і ополіскувач 26
- Як завантажити ополіскувач 26
- Як завантажити регенерацiйну сiль 26
- Верхній короб 27
- Кошик для приборiв 27
- Нижній короб 27
- Рекомендації 27
- Як завантажити короби 27
- Відкидні елементи зі змінним положення 28
- Порада 28
- Посуд і столові прибори не придатні для використання у посудомийній машині 28
- Підноси для столових приборі 28
- Ушкодження склу і посуду причини 28
- Як вiдрегулювати висоту верхнього коробу 28
- Випадкове переривання 29
- Деякі моделі 29
- Додайте iнший посуд та начиння 29
- Миючий засіб і використання посудомийної машини 29
- Посудомийної машини оснащені особливим датчиком який визначає ступінь забруднення посуду і задає більш ефективну та економічну програм 29
- Як завантажити миючий засіб 29
- Як змiнити програму яка вже почала працювати 29
- Як увiмкнути посудомийну машину 29
- Вказівки щодо вибору програми і дозування миючого засобу 30
- Номер i тип програм та опцiй може бути рiзним залежно вiд моделi посудомийної машини 30
- Програми 30
- Опції миття 31
- Спеціальні програми й опції 31
- В разі тривалої відсутності 32
- Виключення води й електричного живлення 32
- Догляд та очищення 32
- Очищення фільтру на подачі води 32
- Очищення фільтрів 32
- Чищення посудомийної машини 32
- Як запобiгти неприємним запахам 32
- Як чистити розпилювачi 32
- Несправності можливі причини засоби усунення 33
- Несправності та засоби їх усунення 33
- Ескерту қауіпті кернеу 35
- Орналастыру және түзулеу 35
- Орнату 35
- Су алып кетуден қорғау 35
- Су желісіне қосу 35
- Судың кіріс түтігін жалғау 35
- Судың шығыс түтігін жалғау 35
- Токқа жалғау 35
- Бірінші жуу циклына қатысты кеңес 36
- Су жұмсартқышының параметрлері алғашқы жуу циклын бастамас бұрын су желісінен келетін 36
- Басқару тақтасы 38
- Дисплей 38
- Жалпы шолу 38
- Құрылғы сипаттамасы 38
- Тазаланған тұз және шаюға көмекші зат 39
- Тазаланған тұзды өлшеу 39
- Шаюға көмекші затты өлшеу 39
- Жоғарғы тартпа 40
- Кеңестер 40
- Тартпаларды жүктеу 40
- Төменгі тартпа 40
- Ыдыс аяқ себеті 40
- Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу 41
- Кеңестер 41
- Лайықсыз ыдыс аяқ 41
- Позициясы реттелетін қайырмалы бөліктер 41
- Шыны мен ыдыс аяқтың зақымдалуы себебі 41
- Ыдыс аяқ науас 41
- Жуғыш зат пен ыдыс жуу машинасын қолдану 42
- Жуғыш затты өлшеу 42
- Кездейсоқ тоқтаулар 42
- Орындалып жатқан жуу циклын өзгерту 42
- Ыдыс жуу машинасын іске қосу 42
- Қосымша ыдыс аяқ қосу 42
- Жуу циклдары 43
- Жуу циклының дерегі en 50242 еуропалық стандартына сәйкес зертханалық жағдайда өлшенеді әр түрлі қолдану шарттары негізінде жуу циклының ұзақтығы мен дерегі өзгеруі мүмкін 43
- Арнайы жуу циклдары мен опциялары 44
- Бірнеше функциясы бар таблеткала 44
- Жартылай жүктеу 44
- Жартылай жүктеу қосымша шамы 44
- Жуу опциялары 44
- Кешіктіріп бастау 44
- Таблеткалар 44
- Қосымша жеңіл 44
- Қосымша жуу циклы 44
- Жағымсыз иістердің алдын алу 45
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 45
- Машинаны ұзақ уақыт пайдаланбауға қалдыру 45
- Су мен токты өшіру 45
- Судың кіріс сүзгісін тазалау 45
- Сүзгілерді тазалау 45
- Тозаңдатқыш өзекшелерді тазалау 45
- Ыдыс жуу машинасын тазалау 45
- Ақаулық ықтимал себептері шешімдері 46
- Ақаулықтарды жою 46
- ءاملا جارخإ موطرخ لصو 48
- ءاملا لاخدإ موطرخ لصو 48
- ءاملاب ديوزتلا ردصم ليصوت 48
- بيكرتلا 48
- ةرطخ ةيطلوف ريذحت 48
- ةيئابرهكلا تلايصوتلا 48
- عافترلااو عضوملا رايتخا 48
- ناضيفلا نم ةيامحلا 48
- حلملا ىوتسم 49
- ضافخن 49
- ةماع ةرظن 50
- زاهجلا فصو 50
- ضرعلا ةشاش 50
- مكحتلا ةحول 50
- ءاملا ةواسق دادعإ 51
- ةدعاسملا فطشلا ةدام 51
- ةدعاسملا فطشلا ةدام ةيمك طبض 51
- ةدعاسملا فطشلا ةدام سايق 51
- ريركتلا حلم سايق 51
- ريركتلا حلمو 51
- حئاصن 52
- فوفرلا ليمحت 52
- نيكاكسلا ةلس 52
- يلفسلا فرلا 52
- يولعلا فرلا 52
- ببسب كلذو 53
- ةبسانملا ريغ يناولأا 53
- حئاصن 53
- طبضلل لباق عضومو يطلل ةلباق تارجح 53
- نيكاكسلا ةينيص 53
- يناولأاو جاجزلا يف تايفلتلا 53
- يولعلا فرلا عافترا ةرياعم 53
- ةيضرع تلايطعت 54
- ةيفاضإ يناوأ ةفاضإ 54
- فيظنتلا داوم سايق 54
- قابطلأا لسغ ةنيكام ليغشت 54
- قابطلأا لسغ ةنيكام مادختساو فيظنتلا داوم 54
- ليغشتلا ديق لسغلا ةرود رييغت 54
- ةفظنملا ةداملا ةيمكو ليسغلا ةرود رايتخا لوح تاميلعت 55
- ليسغلا تارود 55
- Half load لمح فصن 56
- ةصاخلا لسغلا تارود 56
- ةياغلل فيفخ 56
- ةياغلل فيفخ ةلومحلا فصن 56
- ةيفاضلإا لسغلا ةرود 56
- تارايخلاو 56
- تاظحلام 56
- تامادختسلاا ةددعتم صارقلأا 56
- تقولا لجؤم ليغشت 56
- ليسغلا تارايخ 56
- ءابرهكلاو ءاملا تادادمإ عطق 57
- ءاملا لاخدإ رتلف فيظنت 57
- ةليوط تارتفل مادختسا نود نم ةنيكاملا كرت 57
- ةنايصلاو ةيانعلا 57
- ةهيركلا حئاورلا عنم 57
- رتلافلا فيظنت 57
- شا شرلا عرذأ فيظنت 57
- قابطلأا لسغ ةنيكام فيظنت 57
- اهلحو لكاشملا فاشكتسا 58
- ةلكشملا لولحلا ةلمتحملا بابسلأا 58
- بصن 60
- زیر رس ربارب رد تظفاحم 60
- قرب تلااصتا 60
- ندرک زارت و هاگتسد نداد رارق 60
- هیذغت بآ یاه هلول ندرک لصو 60
- کانرطخ ژاتلو رادشه 60
- یجورخ بآ گنلش ندرک لصو 60
- یدورو بآ گنلش ندرک لصو 60
- Low salt رگناشن غارچ دیتخیر هاگتسد رد ار کمن هکنیا زا دعب 61
- بآ ریگ یتخس تامیظنت 61
- تسا مک کمن 61
- تسا یداع لاماک بآ ندش زیررس دینک 61
- دننیبب بیسآ یترارح تنملا 61
- دوجوم کیتسلاا تاعطق و اه هسفق زا ار هدننک فقوتم بصن زا دعب 61
- دوش یم شوماخ 61
- دیرادرب دوجو تروص رد ار یناقوف هسفق رد 61
- دینک ارجا وشتسش همانرب کی لاور نیا لیمکت ضحم هب دینک هدافتسا ییوش فرظ نیشام صوصخم کمن زا طقف 61
- هدش هیفصت کمن و یشکبآ کمک دینک میظنت هیذغت 61
- هفاضا کمن مرگولیک 1 سپس دینک رپ بآ اب ار ریگ یتخس نزخم ادتبا 61
- و بآ ریگ یتخس تسا نکمم دیشاب هدرکن رپ ار کمن نزخم رگا 61
- وشتسش همانرب نیلوا صوصخ رد ییامنهار 61
- یاه هلول زا ب 61
- یتخس نازیم وشتسش همانرب نیتسخن عورش زا شیپ 61
- رگشیامن 62
- لرتنک هحفص 62
- هاگتسد یفرعم 62
- یلک یامن 62
- بآ یتخس میظنت 63
- هدش هیفصت 63
- هدش هیفصت کمن یریگ هزادنا 63
- کمن و یشکبآ کمک 63
- یشکبآ کمک هدام یریگ هزادنا 63
- اه هسفق رد فورظ نداد رارق 64
- لااب هسفق 64
- لاگنچ و دراک صوصخم دبس 64
- نییاپ هسفق 64
- بسانمان فورظ 65
- تاکن 65
- رثا رب هدش داجیا 65
- فورظ و اه هشیش ندید بیسآ 65
- لاگنچ و دراک صوصخم دبس 65
- میظنت لباق تیعقوم اب کرحتم یاه هظفحم 65
- ییلااب هسفق عافترا میظنت 65
- وشتسش عیام یریگ هزادنا 66
- ییوشفرظ نیشام زا هدافتسا و هدنیوش هدام 66
- ییوشفرظ نیشام یزادنا هار 66
- دنا هدش هدیجنس en 50242 ییاپورا درادناتسا طیارش ساسا رب وشتسش همانرب تاعلاطا 67
- دنشاب توافتم هدافتسا فلتخم طیارش هب هتسب تسا نکمم وشتسش همانرب تاصخشم و نامز تدم 67
- وشتسش یاه همانرب 67
- اه هنیزگ 68
- و هژیو یوشتسش یاه همانرب 68
- وشتسش یاه هنیزگ 68
- اهرتلیف ندرک زیمت 69
- تبقارم و یرادهگن 69
- دنیاشوخان یاهوب راشتنا زا یریگولج 69
- شاپ بآ یاهوزاب ندرک زیمت 69
- قرب یاه میس و بآ یاه هلول ندرک عطق 69
- یدورو بآ رتلیف ندرک زیمت 69
- ینلاوط یاه تدم یارب ییوشفرظ نیشام زا هدافتسا مدع 69
- ییوشفرظ نیشام ندرک زیمت 69
- لکشم اه لح هار یلامتحا لیلاد 70
- یبای بیع 70
Похожие устройства
- Indesit dfp 27b1 a Инструкция по эксплуатации
- Indesit bi 16.1 Инструкция по эксплуатации
- Indesit bia 20 nf x d h Инструкция по эксплуатации
- Indesit i5vsh2a(w) Инструкция по эксплуатации
- Indesit itw a 51051 g Инструкция по эксплуатации
- Indesit itw e 61052 g Инструкция по эксплуатации
- Indesit bia 20 nf c Инструкция по эксплуатации
- Indesit nwsb 51051 gr Инструкция по эксплуатации
- Indesit nws 51051 gr Инструкция по эксплуатации
- Indesit dfe 4160 s Инструкция по эксплуатации
- Indesit df 4160 w Инструкция по эксплуатации
- Indesit dsr 15b3 Инструкция по эксплуатации
- Indesit dsr 57m19 a Инструкция по эксплуатации
- Indesit nwsp 61051 gr Инструкция по эксплуатации
- Indesit dsr 26b Инструкция по эксплуатации
- Indesit dsr 57b s Инструкция по эксплуатации
- Indesit i5v52(w)/ru Инструкция по эксплуатации
- Indesit i5esh2ae(w)/ru Инструкция по эксплуатации
- Indesit i5esha(w)/ru Инструкция по эксплуатации
- Indesit disr 16b eu Инструкция по эксплуатации