Sony DCR-PC10E [7/124] Checking supplied accessories
![Sony DCR-PC10E [7/124] Checking supplied accessories](/views2/1017098/page7/bg7.png)
7
Before you begin / Перед началом эксплуатации
Check that the following accessories are supplied
with your camcorder.
1 Wireless Remote Commander (1) (p. 117)
2 NP-F100 battery pack (1) (p. 8)
3 AC-V100 AC power adaptor (1) (p. 8, 30)
The shape of the plug varies from region to
region.
4 R6 (size AA) battery for Remote
Commander (2) (p. 118)
5 A/V connecting cable (1) (p. 56, 70)
6 DK-626 connecting cord (1) (p. 30)
7 Lens cap (1) (p. 13)
This lens cap is already set on your
camcorder.
8 Battery terminal cover (1) (p. 11)
Checking supplied
accessories
4
123
5
78
6
Проверьте, что следующие принадлежности
прилагаются к Вашей видеокамере.
1 Беспроводный пульт дистанционного
управления (1) (стр. 117)
2 Батарейный блок NP-F100 (1) (стр. 8)
3 Сетевой адаптер перем. тока AC-V100 (1)
(стр. 8, 30)
Форма вилочного разъема отличается в
зависимости от региона использования.
4 Батарейка R6 (размером АА) для пульта
дистанционного управления (2) (стр.118)
5 Соединительный кабель аудио/видео
(1) (стр. 56, 70)
6 Соединительный шнур DK-626 (1) (стр.
30)
7 Крышка объектива (1) (стр. 13)
Крышка объектива уже установлена на
Вашу видокамеру.
8 Крышка батарейных контактов (1)
(стр. 11)
Проверка прилагаемых
принадлежностей
Содержание
- Dcr pc10e 1
- Digital video camera recorder 1
- Operating instructions 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- English 2
- Warning 2
- Welcome 2
- Добро пожаловать 2
- Предупреждение 2
- Русский 2
- English 3
- Table of contents 3
- Для воспроизведения монтажа 4
- Для записи с помощью видеокамеры 4
- Дополнительная информация 4
- Оглавление 4
- Основные операции 4
- Перед началом эксплуатации 4
- Подготовка к эксплуатации 4
- Русский 4
- Усовершенствованные операции 4
- Note on cassette memory 5
- Note on tv colour systems 5
- Precaution on copyright 5
- Using this manual 5
- Использование данного руководства 5
- Предостережение об авторском праве 5
- Примечание к кассете с памятью 5
- Примечание к системам цветного телевидения 5
- Precautions on camcorder care 6
- Using this manual 6
- Использование данного руководства 6
- Предосторожности по уходу за видеокамерой 6
- Checking supplied accessories 7
- Проверка прилагаемых принадлежностей 7
- Зарядка и установка батарейного блока 8
- Battery life 9
- Charging and installing the battery pack 9
- Charging time 9
- Время зарядки 9
- Зарядка и установка батарейного блока 9
- Срок службы заряда батарейного блока 9
- Charging and installing the battery pack зарядка и установка батарейного блока 10
- To remove the battery pack 10
- Для снятия батарейного блока 10
- Charging and installing the battery pack зарядка и установка батарейного блока 11
- Installing the battery pack 11
- To remove the battery pack 11
- Для сняти батарейного блока 11
- Установка батарейного блока 11
- Inserting a cassette 12
- Вставка кассеты 12
- Basic operations 13
- Camera recording 13
- Запись с помощью видеокамеры 13
- Основные операции 13
- Camera recording 14
- Запись с помощью видеокамеры 14
- Camera recording 15
- Запись с помощью видеокамеры 15
- Camera recording 16
- Using the zoom feature 16
- Zooming speed variable speed zooming 16
- Запись с помощью видеокамеры 16
- Использование функции наезда видеокамеры 16
- Скорость наезда видеокамеры наезд с различной скоростью 16
- Camera recording 17
- Запись с помощью видеокамеры 17
- Camera recording 18
- Selecting the start stop mode 18
- Выбор режима запуска останова 18
- Запись с помощью видеокамеры 18
- Camera recording 19
- Shooting with the lcd screen 19
- Запись с помощью видеокамеры 19
- Съемка с использованием экрана жкд 19
- Camera recording 20
- Letting the subject monitor the shot 20
- To cancel mirror mode 20
- Возможность для снимаемого человека наблюдать съемку 20
- Для отмены зеркального режима 20
- Запись с помощью видеокамеры 20
- Camera recording 21
- Запись с помощью видеокамеры 21
- Hints for better shooting 22
- Советы для лучшей съемки 22
- Hints for better shooting 23
- Советы для лучшей съемки 23
- Checking the recorded picture 24
- Проверка записанного изображения 24
- Playing back a tape 25
- Using the remote commander 25
- Воспроизведение ленты 25
- Использование пульта дистанционного управления 25
- Playing back a tape 26
- To display the lcd screen indicators 26
- To locate a scene picture search 26
- To view a still picture playback pause 26
- To view the playback picture in the viewfinder 26
- Using headphones 26
- Various playback modes 26
- Воспроизведение ленты 26
- Для воспроизведения изображения в видоискателе 26
- Для обнаружения фрагмента поиск изображения 26
- Для отображения экранных индикаторов на жкд 26
- Для просмотра неподвижного изображения пауза воспроизведения 26
- Использование головных телефонов 26
- Различные режимы воспроизведения 26
- Playing back a tape 27
- To change the playback direction 27
- To monitor the high speed picture while advancing the tape or rewinding skip scan 27
- To view the picture at 1 3 speed slow playback 27
- To view the picture at double speed 27
- To view the picture frame by frame 27
- Воспроизведение ленты 27
- Для изменения направления воспроизведения 27
- Для контроля изображения на высокой скорости во время ускоренной перемотки ленты вперед или назад поиск методом прогона 27
- Для покадрового просмотра изображения 27
- Для просмотра изображения на 1 3 скорости замедленное воспроизведение 27
- Для просмотра изображения с удвоенной скоростью 27
- Playing back a tape 28
- Воспроизведение ленты 28
- Searching for the end of the picture 29
- Поиск конца изображения 29
- Using alternative power sources 30
- To remove the connecting cord 31
- Using alternative power sources 31
- Для снятия соединительного шнура 31
- Использование альтернативных источников питания 31
- Using a car battery 32
- Using alternative power sources использование альтернативных источников питания 32
- Использование автомобильного аккумулятора 32
- Changing the mode settings 33
- Изменение установок режимов 33
- Changing the mode settings 34
- Items for both camera photo and vtr modes 34
- Selecting the mode setting of each item 34
- Выбор режима каждой установки 34
- Изменение установок режимов 34
- Установки для обоих режимов camera photo и vtr 34
- Changing the mode settings изменение установок режимов 35
- Items for camera photo mode only 35
- Установки только для режима camera photo 35
- Changing the mode settings изменение установок режимов 36
- Changing the mode settings изменение установок режимов 37
- Items for vtr mode only 37
- Установки только для режима vtr 37
- Fade in and fade out 38
- Введение и выведение изображения 38
- Fade in and fade out 39
- To cancel the fade in fade out function 39
- Введение и выведение изображения 39
- Для отмены функции введения выведения изображения 39
- Photo recording 40
- Запись фотографий 40
- Photo recording 41
- Запись фотографий 41
- Photo recording 42
- Printing the still picture 42
- Запись фотографий 42
- Распечатка неподвижного изображения 42
- Enjoying picture effect 43
- Selecting picture effect 43
- Выбор эффекта изображения 43
- Наслаждение эффектами изображений 43
- Enjoying picture effect 44
- To return to normal mode 44
- Using picture effect function 44
- Для возврата к нормальному режиму 44
- Использование функции эффектов изображения 44
- Наслаждение эффектами изображений 44
- Using the wide mode function 45
- Использование функции широкоформатного режима 45
- To cancel wide mode 46
- To watch the tape recorded in wide mode 46
- Using the wide mode function 46
- Для отмены широкоформатного режима 46
- Для просмотра ленты записанной в широкоформатном режиме 46
- Использование функции широкоформатного режима 46
- Selecting the best mode 47
- Using the program ae function 47
- Выбор наилучшего режима 47
- Использование функции program ae 47
- To return to automatic adjustment mode 48
- Using the program ae function 48
- Для возврата к режиму автоматической регулировки 48
- Использование функции program ae 48
- Releasing the steadyshot function 49
- Отключение функции steadyshot 49
- Releasing the steadyshot function 50
- To activate the steadyshot function again 50
- Для активизации функции устойчивой съемки снова 50
- Отключение функции steadyshot 50
- A b c d 51
- Focusing manually 51
- When to use manual focus 51
- Когда использовать ручную фокусировку 51
- Ручная фокусировка 51
- Focusing manually 52
- To focus in infinity 52
- To return to the autofocus mode 52
- Для возврата к режиму автоматической фокусировки 52
- Для фокусировки на бесконечность 52
- Ручная фокусировка 52
- Adjusting the exposure 53
- When to adjust the exposure 53
- Когда требуется регулировать экспозицию 53
- Регулировка экспозиции 53
- Регулировка экспозиции adjusting the exposure 53
- Adjusting the white balance 54
- Selecting the appropriate mode 54
- Выбор подходящего режима 54
- Регулировка баланса белого 54
- Adjusting the white balance 55
- Setting the white balance 55
- To return to automatic white balance mode 55
- Для возврата к режиму автоматической регулировки баланса белого 55
- Регулировка баланса белого 55
- Установка баланса белого 55
- Audio video out 2 56
- Connecting directly to a vcr tv with audio video input jacks 56
- S video out 56
- Watching on a tv screen 56
- Подсоединение прямо к квм телевизору с входными гнездами аудио видео 56
- Просмотр на экране телевизора 56
- To cancel the laser link function 57
- To play back on a tv 57
- Using the av cordless ir receiver 57
- Watching on a tv screen 57
- Для воспроизведения на телевизоре 57
- Для отмены функции laser link 57
- Использование беспроводного ик аудиовидеоприемника 57
- Просмотр на экране телевизора 57
- Searching for the boundaries of recorded date 58
- Watching on a tv screen 58
- Поиск границ записанных дат 58
- Просмотр на экране телевизора 58
- Searching for the boundaries of recorded date 59
- Searching for the date by using cassette memory 59
- Поиск границ записанных дат 59
- Поиск даты с использованием кассеты с памятью 59
- Searching for the boundaries of recorded date 60
- To stop searching 60
- Для остановки поиска 60
- Поиск границ записанных дат 60
- Searching for the boundaries of recorded date 61
- Searching for the date without using cassette memory 61
- To stop searching 61
- Для остановки поиска 61
- Поиск границ записанных дат 61
- Поиск даты без использования кассетной памяти 61
- Searching for the scene with title 62
- Searching for the title by using cassette memory 62
- Поиск титра с использованием кассеты с памятью 62
- Поиск фрагмента с титром 62
- Searching for a photo photo search photo scan 63
- Searching for the scene with title 63
- Поиск фотографий фотопоиск фотосканирование 63
- Поиск фрагмента с титром 63
- Searching for a photo by using cassette memory 64
- Searching for a photo photo search photo scan 64
- To stop searching 64
- Для остановки поиска 64
- Поиск фотографий с использованием кассеты с памятью 64
- Поиск фотографий фотопоиск фотосканирование 64
- Searching for a photo photo search photo scan 65
- Searching for a photo without using cassette memory 65
- To stop searching 65
- Для остановки поиска 65
- Поиск фотографий без использования кассетной памти 65
- Поиск фотографий фотопоиск фотосканирование 65
- Scanning photo 66
- Searching for a photo photo search photo scan 66
- To stop scanning 66
- Для остановки поиска 66
- Поиск фотографий фотопоиск фотосканирование 66
- Сканирование фотографий 66
- Returning to a pre registered position 67
- Возврат к предварительно зарегистрированной позиции 67
- Displaying recording data data code function 68
- To select the items to display 68
- Для выбора элементов отображения 68
- Отображение данных записи функция кода данных 68
- Before editing 69
- Editing onto another tape 69
- Using the dv connecting cable 69
- Использование соединительного цифрового видеокабеля 69
- Монтаж на другую ленту 69
- Перед монтажем 69
- Editing onto another tape 70
- Using the a v connecting cable b or s video connecting cable not supplied a 70
- Использование соединительного кабеля аудио видео b или соединительного кабеля s видео не прилагается a 70
- Монтаж на другую ленту 70
- Edición en otra cinta 71
- Editing onto another tape 71
- Starting editing 71
- To edit more scenes 71
- To stop editing 71
- Для монтажа других сцен 71
- Для остановки монтажа 71
- Монтаж на другую ленту 71
- Начните монтаж 71
- Replacing recording on a tape insert editing 72
- To change the end point 72
- Для изменения конечной точки 72
- Замещение записи на ленте монтаж в режиме вставки 72
- Audio dubbing 73
- Наложение звукового сопровождения 73
- Adding an audio sound on a recorded tape 74
- Audio dubbing 74
- To play back the new recorded sound 74
- Для воспроизведения нового записанного звука 74
- Добавление звукового сопровождения на записанную ленту 74
- Наложение звукового сопровождения 74
- Superimposing a title 75
- Superimposing titles 75
- Наложение титра 75
- Наложение титров 75
- Superimposing a title 76
- While in standby mode 76
- В режиме готовнсоти 76
- Наложение титра 76
- Superimposing a title 77
- Наложение титра 77
- 1 while pressing open open the lcd panel 2 press menu to display the menu on the lcd screen 3 turn the control dial to select titleerase then press the control dial 4 turn the control dial to select the title you want to erase then press the control dial 5 make sure the title is the one you want to erase then press the control dial again 6 press menu to erase the menu display 78
- 1 нажимая open откройте панель жкд 2 нажмите menu для отображения меню на экране жкд 3 поверните регулировочный диск для выбора titleerase а затем нажмите регулировочный диск 4 поверните регулировочный диск для выбора титра который вы хотите стереть а затем нажмите регулировочный диск 5 убедитесь что это именно тот титр который вы хотите стереть а затем нажмите регулировочный диск 6 нажмите menu для стирания дисплея меню 78
- Erasing a title 78
- Superimposing a title 78
- Наложение титра 78
- Стирание титра 78
- If you use a tape with cassette memory you can make one title of up to 20 characters and store it in memory 1 while pressing open open the lcd panel 2 press title to display the titles on the lcd screen 3 turn the control dial to select custom title then press the control dial 4 turn the control dial to select the column of the desired character then press the control dial 5 turn the control dial to select the desired character then press the control dial 6 repeat steps 4 and 5 until you finish the title 7 turn the control dial to select then press the control dial 79
- Making a custom title 79
- Если вы используете ленту кассеты с памятью вы можете создать один титр содержащий до 20 знаков и сохранить его в памяти 1 нажимая open откройте панель жкд 2 нажмите title для отображения титров на экране жкд 3 поверните регулировочный диск для выбора custom title а затем нажмите регулировочный диск 4 поверните регулировочный диск для выбора колонки с желаемым знаком а затем нажмите регулировочный диск 5 поверните регулировочный диск для выбора желаемого знака а затем нажмите регулировочный диск 6 повторяйте пункты 4 и 5 до тех пор пока не закончите титр 7 поверните регулировочный диск для выбора а затем нажмите регулировочный диск 79
- Создание собственного титра 79
- Making a custom title 80
- To change the title you have made 80
- To erase a character 80
- Для изменения созданного вами титра 80
- Для стирания знака 80
- Создание собственного титра 80
- Labeling a cassette 81
- To change the label you have made 81
- To erase a character 81
- Для изменения обозначения которое вы сделали 81
- Для стирания знака 81
- Обозначение кассеты 81
- Selecting cassette types 82
- Usable cassettes and playback modes 82
- When you play back 82
- Во время воспроизведения 82
- Выбор типов кассет 82
- Используемые кассеты и режимы воспроизведения 82
- After using the mini dv cassette 83
- Notes on the mini dv cassette 83
- To prevent accidental erasure 83
- Usable cassettes and playback modes 83
- When affixing a label on the mini dv cassette 83
- Для предотвращения случайного стирания 83
- Используемые кассеты и режимы воспроизведения 83
- При приклеивании этикетки на кассету mini dv 83
- Примечания к кассете mini dv 83
- Charging the vanadium lithium battery in the camcorder 84
- Зарядка ванадиево литиевой батарейки в видеокамере 84
- Resetting the date and time 85
- Установка даты и времени 85
- Resetting the date and time 86
- To correct the date and time setting 86
- Для корректировки установки даты и времени 86
- Установка даты и времени 86
- Preparing the battery pack 87
- Tips for using the battery pack 87
- Подготовка батарейного блока 87
- Советы по использованию батарейного блока 87
- Caution 88
- Notes on the rechargeable battery pack 88
- The battery pack heats up 88
- Tips for using the battery pack 88
- When to replace the battery pack 88
- Батарейный блок нагревается 88
- Предостережение 88
- При замене батарейного блока 88
- Примечания к перезаряжаемому батарейному блоку 88
- Советы по использованию батарейного блока 88
- Battery pack care 89
- Charging temperature 89
- Notes on the infolithium battery pack 89
- The life of the battery pack 89
- Tips for using the battery pack 89
- What is the infolithium battery pack 89
- Примечания к батарейному блоку infolithium 89
- Советы по использованию батарейного блока 89
- Срок службы батарейного блока 89
- Температура зарядки 89
- Уход за батарейным блоком 89
- Что такое батарейные блоки infolithium 89
- How the battery consumption is displayed 90
- Tips for using the battery pack советы по использованию батарейного блока 90
- To obtain more accurate remaining battery indication 90
- Для получения более точной индикации оставшегося заряда батарейного блока 90
- Как отображается расход заряда батарейного блока 90
- A brand new battery pack 91
- Notes on charging 91
- Recharge the battery pack whenever you like 91
- Tips for using the battery pack 91
- Why the remaining battery indication does not match the continuous recording time in the operation manual 91
- Подзаряжайте батарейный блок когда вы хотите 91
- Почему индикация оставшегося заряда батарейного блока не соответствует времени непрерывной записи указанном в инструкции по эксплуатации 91
- Примечания к зарядке 91
- Совершенно новый батарейный блок 91
- Советы по использованию батарейного блока 91
- Be sure to observe the following 92
- Notes on the terminals 92
- Tips for using the battery pack советы по использованию батарейного блока 92
- Если контакты металлические части на задней стороне загрязнены то продолжительность действия батарейного блока будет сокращена 92
- Обязательно соблюдайте следующее 92
- Примечания к контактам 92
- Maintenance information and precautions 93
- Moisture condensation 93
- Информация по уходу за аппаратом и предосторожности 93
- Конденсация влаги 93
- Maintenance information and precautions 94
- Precautions 94
- Video head cleaning 94
- Информация по уходу за аппаратом и предосторожности 94
- Очистка видеоголовок 94
- Предосторожности 94
- Camcorder care 95
- Maintenance information and precautions 95
- On handling tapes 95
- Информация по уходу за аппаратом и предосторожности 95
- Относительно обращения с лентами 95
- Уход за видеокамерой 95
- Ac power adaptor 96
- Maintenance information and precautions информация по уходу за аппаратом и предосторожности 96
- Сетевой адаптер перем тока 96
- Maintenance information and precautions информация по уходу за аппаратом и предосторожности 97
- Note on dry batteries 97
- Примечания к сухим батарейкам 97
- Difference in colour systems 98
- Power sources 98
- Using your camcorder abroad 98
- Использование вашей видеокамеры за границей 98
- Источники питания 98
- Различия в системах цветного телевидения 98
- Camcorder 99
- English 99
- Operation 99
- Trouble check 99
- Cause and or corrective actions 100
- Operation 100
- Symptom 100
- Trouble check 100
- A display such as c ππ ππ appears on the lcd screen or in the viewfinder 101
- Cause and or corrective actions 101
- Continued to the next page 101
- Operation 101
- Picture 101
- Symptom 101
- Trouble check 101
- Ac power adaptor 102
- Cause and or corrective actions 102
- Corrective actions 102
- Others 102
- Symptom 102
- Trouble check 102
- Trouble check 103
- When the charge lamp flashes 103
- English 104
- Self diagnosis function 104
- Видеокамера 105
- Питание 105
- Проверка неисправностей 105
- Работа 105
- Русский 105
- Признак 106
- Причина и или действия по исправлению 106
- Проверка неисправностей 106
- Работа 106
- Изображение 107
- Признак 107
- Причина и или действия по исправлению 107
- Проверка неисправностей 107
- Продолжение на следующей странице 107
- Работа 107
- Действия по исправлению 108
- Изображение 108
- Признак 108
- Причина и или действия по исправлению 108
- Проверка неисправностей 108
- Прочее 108
- Сетевой адаптер перем тока 108
- Когда мигает лампочка charge 109
- Проверка неисправностей 109
- Русский 110
- Функция самодиагностики 110
- Ac power adaptor 111
- English 111
- General 111
- Input and output connectors 111
- Laser link 111
- Lcd screen 111
- Specifications 111
- System 111
- Video camera recorder 111
- Laser link 112
- Видеокамера 112
- Входные и выходные гнезда 112
- Общее 112
- Русский 112
- Сетевой адаптер перем тока 112
- Система 112
- Технические характеристики 112
- Экран жкд 112
- Identifying the parts 113
- Опознавание частей 113
- Identifying the parts 114
- Опознавание частей 114
- Identifying the parts 115
- Опознавание частей 115
- Identifying the parts 116
- Опознавание частей 116
- Identifying the parts 117
- Remote commander 117
- Опознавание частей 117
- Пульт дистанционного управления 117
- Identifying the parts 118
- Remote control direction 118
- To prepare the remote commander 118
- Для подготовки пульта дистанционного управления 118
- Направление пульта дистанционного управления 118
- Опознавание частей 118
- Identifying the parts опознавание частей 119
- Identifying the parts 120
- Operation indicators 120
- Опознавание частей 120
- Рабочие индикаторы 120
- Identifying the parts опознавание частей 121
- To watch the demonstration 121
- Для просмотра демонстрации 121
- Warning indicators 122
- Предупреждающие индикаторы 122
- Warning indicators 123
- Предупреждающие индикаторы 123
- A b c d 124
- E f g h 124
- I j k l 124
- M n o p 124
- Q r s t u v w x y z 124
- Sony corporation 124
- W x y z 124
- А б в 124
- Алфавитный указатель 124
- Г д е ж з 124
- И к л м 124
Похожие устройства
- Kaiser HGG 50511 MW Инструкция по эксплуатации
- Калибр БК-1250 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux FSB 35 P Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB10RNE Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-PC101E Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50511 MB Инструкция по эксплуатации
- Electrolux FSB 25 P Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB10RUJ Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-PC1000E Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50511 W Инструкция по эксплуатации
- Electrolux FSB 15 P Инструкция по эксплуатации
- Efco Stark 38 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB10LUJ Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-IP7E Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50511 MR Инструкция по эксплуатации
- Electrolux FSB 35 Mpi Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB10RR Инструкция по эксплуатации
- Thermor EVIDENCE 2 ELEC 2000 Инструкция по эксплуатации
- Sony DCR-IP5E Инструкция по эксплуатации
- Kaiser HGG 50511 B Инструкция по эксплуатации