Kenwood sjm 034 [38/66] Ïesky
![Kenwood sjm 034 [38/66] Ïesky](/views2/1171112/page38/bg26.png)
před použitím tohoto zařízení
K
enwood
●
P
řečtěte si pečlivě pokyny v této
příručce a uschovejte ji pro budoucí
p
oužití.
●
O
dstraňte veškerý obalový materiál
a nálepky.
bezpečnost
●
Vždy používejte filtr a nikdy
nepřeplňujte - vařící voda může
vystřikovat.
●
Vyhněte se kontaktu s párou
vycházející z prostoru hubice při
nalévání a z víka nebo prostoru
hubice při doplňování.
●
Pozor: kovový povrch konvice se
během provozu zahřeje.
●
Nikdy nenechávejte viset kabel,
když by na něj mohly dosáhnout
děti.
●
Pokud konvici nepoužíváte, vždy
vytáhněte její zástrčku ze
zásuvky.
●
Konvici, napájecí podstavec, šňůru
ani zástrčku neponořujte do vody.
●
Nikdy nepoužívejte poškozený
spotřebič. Nechte ho zkontrolovat
nebo opravit; viz „servis a údržba“.
●
Pozor! Nepoužívejte varnou konvici
na nerovném povrchu.
●
Používejte jen výrobcem dodaný
napájecí podstavec a udržujte ho
čistý a suchý.
●
Dbejte na to, aby víčko bylo před
spuštěním konvice řádně zajištěno.
●
Pozor: Víko neotvírejte, dokud se
voda va¡í.
●
Dávejte pozor p¡i otevírání víka
konvice - mohou p¡itom vyst¡íknout
kapky horké vody.
●
Před vyléváním nebo napouštěním
konvice se přesvědčte, zda je
konvice vypnuta.
●
Konvici musíte z podstavce sundat
vždy před tím, než do ní začnete
natáčet vodu, nebo než ji z ní
začnete vylévat.
●
Konvici nestavějte na plotýnky či
h
ořáky vařiče, ani do jejich bezp
r
ostřední blízkosti.
●
Tato konvice je určena pouze k
v
aření vody.
●
T
oto příslušenství by neměly
používat osoby (včetně dětí) trpící
fyzickými, smyslovými či
psychickými poruchami ani osoby
bez náležitých znalostí a
zkušeností. Pokud jej chtějí
používat, musí být pod dozorem
osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo je tato osoba
musí poučit o bezpečném
používání příslušenství.
●
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem
nehrály.
●
Toto zařízení je určeno pouze pro
domácí použití. Společnost
Kenwood vylučuje veškerou
odpovědnost v případě, že zařízení
bylo nesprávně používáno nebo
pokud nebyly dodrženy tyto pokyny.
před zapojením
●
Zkontrolujte, zda je napájení
shodné s napájením
specifikovaným na konvici.
●
Tento spotřebič splňuje směrnici EC
2004/108/EC o elektromagnetické
kompatibilitě a směrnici EC č.
1935/2004 ze dne 27/10/2004 o
materiálech určených pro kontakt s
potravinami.
než použijete konvici poprvé
1 Nadbytečnou délku kabelu oviňte
kolem držadla na spodní straně
napájecí základny .
2 Naplňte konvici vodou po značku
„MAX“, vodu svařte, a potom ji
vylejte.. Dvakrát ïi t¡ikrát to
zopakujte.
38
P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
Ïesky
Содержание
- Sjm030 series 1
- Sjm040 series 1
- English 2
- Safety 2
- Care and cleaning 3
- To use your kettle 3
- Service and customer care 4
- Nederlands 5
- Veiligheid 5
- Het gebruik van uw ketel 6
- Onderhoud en reiniging 6
- Onderhoud en klantenservice 7
- Français 8
- Sécurité 8
- Entretien et nettoyage 9
- Légende 9
- Utilisation de votre bouilloire 9
- Service après vente 10
- Deutsch 11
- Sicherheitshinweise 11
- Benutzen ihres wasserkochers 12
- Legende 12
- Pflege und reinigung 12
- Kundendienst und service 13
- Avvertenze 14
- Italiano 14
- Come usare il vostro bollitore 15
- Legenda 15
- Manutenzione e pulizia 15
- Manutenzione e assistenza tecnica 16
- Português 17
- Segurança 17
- Cuidados e limpeza 18
- Para usar a sua cafeteira 18
- Assistência e cuidados do cliente 19
- Español 20
- Seguridad 20
- Cuidados y limpieza 21
- Cómo usar su hervidora de agua 21
- Servicio técnico y atención al cliente 22
- Oversigt 23
- Sikkerhed 23
- Sådan anvendes din elkedel 24
- Vedligeholdelse og rengøring 24
- Service og kundepleje 25
- Svenska 26
- Säkerheten 26
- Använda vattenkokaren 27
- Underhåll och rengöring 27
- Service och kundtjänst 28
- Service og kundetjenest 29
- Sikkerhetsregler 29
- Rengjøring og stell 30
- Slik bruker du vannkokeren 30
- Service og kundetjeneste 31
- Kuvien selitykset 32
- Turvallisuus 32
- Hoito ja puhdistus 33
- Laitteen käyttäminen 33
- Huolto ja asiakaspalvelu 34
- Güvenlik 35
- Türkçe 35
- Bakım ve temizlik 36
- Su ısıtıcının parçaları 36
- Su ısıtıcınızın kullanımı 36
- Servis ve müşteri hizmetleri 37
- Bezpečnost 38
- Ïesky 38
- Popis konvice 39
- Používání konvice 39
- Údržba a čištění 39
- Servis a údržba 40
- Biztonság 41
- Magyar 41
- A vízforraló használata 42
- A vízforraló kanna részei 42
- Karbantartás és tisztántartás 42
- Szerviz és vevőszolgálat 43
- Bezpieczeństwo 44
- Polski 44
- Jak używać czajnika 45
- Obsługa i czyszczenie 45
- Oznaczenia 45
- Obsługa i ochrona konsumenta 46
- Меры предосторожности 47
- Русский 47
- Правила пользования чайником 48
- Условные обозначения 48
- Обслуживание и забота о покупателях 49
- Уход и очистка 49
- Ekkgmij 51
- Bezpečnosť 55
- Slovenčina 55
- Ošetrovanie a čistenie 56
- Používanie kanvice 56
- Význam symbolov 56
- Servis a starostlivosť o zákazníkov 57
- Заходи безпеки 58
- Українська 58
- Догляд та чищення 59
- Покажчик 59
- Як користуватися чайником 59
- Обслуговування та ремонт 60
- Bou w ë fmu w u flö 62
- Fmu w ë meon 62
- ºö w 63
- Ôß ªb â πnu 63
Похожие устройства
- Kenwood sjm 031a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 030a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 028 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 027 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 025 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 024a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 023 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood sjm 020a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 029 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 028 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 027 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 025 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 024a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 023 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 021a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ttm 020a Инструкция по эксплуатации
- Kenwood ch 180 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood hb 855 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood hb 850 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood hb 723p Инструкция по эксплуатации