Korting khp 6211 gw [11/36] Brug og vedligeholdelse
![Korting khp 6211 gn [11/36] Brug og vedligeholdelse](/views2/1171312/page11/bgb.png)
- I de tilfælde, hvor apparatet skal installeres i en udsugende
version, forberedes åbningen til udledning af luft.
•Det anbefales at anvende en luftudsugningsslange med
samme diameter som luftudgangshullet. Hvis der anvendes en
mindre slange, kan det forringe produktets ydelse og medføre
øget støj.
•Hvis Deres apparat skal placeres i en bolig, som er udstyret
med en centraliseret udsugning, gør som følgende:
- Afbryderen styrer åbningen og lukningen af en ventil ved
hjælp af en termoelektrisk anordning. Drej afbryderen i ON
position, efter et minut åbnes ventilen med en drejning på
90° og igangsætter dermed udsugningen af den dårlige luft.
Ved at dreje afbryderen i OFF position lukkes ventilen efter
100 sekunder.
•Installation:
Ved installation af hætten skal nedenstående fremgangs-
måde følges:
1. Montering af hætten på nederste del af stativet.
2. Valg af versionen (sugende Fig.3A eller filtrerende Fig.3B).
•Monteringafhættenpånederstedelafhylden:
Denne type apparat skal sættes ind ved en hylde eller en
anden støtte. Til fastgøring skal man bruge 4 skruer, der er
egnet til møblets type, og bore hullerne i overensstemmelse
med oversigten på (Fig.1). For at udføre monteringen korrekt
skal man stille hættens forside på ret linje med hyldens låge
og indstille afstandsstykket L ved hjælp af skruerne P (Fig.2)
og herefter indregulere apparatets bagside med hylden.
•Sugendeudgave:
Ved denne installationstype udstøder apparatet dampene
udenfor gennem en ydervæg eller en allerede eksisterende
kanalisering. Det er til dette formål nødvendigt at købe et
teleskop-murrør af en type, der er i overensstemmelse med
de gældende regler (ikke antændelig), og herefter forbinde
den til flangen H der følger med leveringen (Fig.3A).
•Filtrerendeudgave:
For at ændre hætten fra at fungere som sugeenhed til at
fungere som filterenhed skal De rette henvendelse til Deres
forhandler for at få de aktive kulfiltre. Filtrene skal påsættes
sugeenheden i hætten og skal centreres i samme og drejes
90 grader indtil blokering (Fig.5). For at kunne udføre denne
handling skal man fjerne ristene G (Fig.4). Luften sendes til-
bage til omgivelserne gennem et forbindelsesrør, der passerer
gennem møblet og er forbundet til samleringen H (Fig.3B).
BRUG OG VEDLIGEHOLDELSE
•Det anbefales, at apparatet sættes i funktion, inden man
begynder tilberedningen af madvarer. Det anbefales, at lade
emhætten køre i 15 minutter efter endt tilberedning, så al
mados suges ud. Korrekt funktion af emhætten afhænger af
en korrekt og jævnlig vedligeholdelse. Man skal især være
opmærksom med at udskifte fedtfilteret og det aktive kulfilter.
•Fedtfilteret har til opgave at tilbageholde de fedtpartikler,
der findes i luften. Filteret vil derfor blive tilstoppet med tiden,
alt efter hvor ofte emhætten anvendes.
- For at forebygge faren for eventuelle brande skal fedtfilteret
mindst hver 2. måned vaskes i hånden med flydende neutrale
ikke slibende rengøringsmidler eller i opvaskemaskine ved lav
temperatur og kort program.
- Efter nogle vaske kan der forekomme farveændringer. Dette
giver ikke ret til at kræve udskiftning af filtrene.
•Deaktivekulfiltrerenser luften, der genudledes i omgivel-
serne, og tjener til at dæmpe ubehagelige lugte, som dannes
ved madtilberednin.
- De ikke-regenererende aktive kulfiltre skal udskiftes mindst
hver 4. måned. Mætningen af det aktive kul afhænger af den
mere eller mindre længerevarende brug af emhætten, af
hvilken slags mad der tilberedes og af regelmæssigheden af
rengøringen af fedtfilteret.
•Detervigtigt,atfedtfiltreneogderegenererendeaktive
kulfiltre er helt tørre, inden de genmonteres.
•Emhættenskalrengøresjævnligt,bådeindvendigtog
udvendigt, med en klud opvædet i denatureret alkohol
eller et neutralt, ikke slibende rengøringsmiddel.
• Lyset er beregnet til brug under tilberedning af mad og ikke
til generel oplysning af lokalet. Længerevarende brug af lyset
vil reducere lyspærernes gennemsnitlige levetid betydeligt.
• Hvis apparatet er forsynet med rumoplysning, kan dette
anvendes til længerevarende generel oplysning af lokalet.
• Pas på: manglende udførsel af udskiftning og rengøring af
filtrene medfører brandfare. Det anbefales derfor at overholde
de foreslåede instruktioner.
•Udskiftningafhalogenpærer(Fig.6):
For at udskifte halogenpærerne B skal man fjerne glasset C
ved at trykke på rillerne.
Udskift pærerne med pærer af samme type.
Vær opmærksom: rør ikke ved pæren med bare hænder.
•Betjening-senhedtaster(Fig.7)slider symbolbetydningen
er som følger:
A = lysafbryder
A1 = Off knap
A2 = On knap
B = Hastighedskontrol
B1 = Off knap
B2 = FØRSTE HASTIGHED knap
B3 = ANDEN HASTIGHED knap
B4 = TREDIE HASTIGHED knap
C = Kontrollys for Gemma knap.
•Udskiftningafglødepærer/halogenpærer(Fig.8):
Der må kun anvendes pærer af samme type og med samme
watt-tal som dem, der er installeret på apparatet.
•Betjening-senhedtaster(Fig.9.1)slidersymbolbetydnin-
gen er som følger:
Emhætten er udstyret med en mikroafbryder, der gør det
muligt at aktivere motorhastigheden gennem åbningen i den
teleskopiske ramme. Hvis den teleskopiske ramme er lukket,
kan motorhastigheden ikke aktiveres.
Denne mikroafbryder indvirker ikke på aktivering af lyset, som
tændes på en anden kontakt (se Fig.9A).
A = lysafbryder
A1 = Off knap
A2 = On knap
B = Hastighedskontrol
B1 = FØRSTE HASTIGHED knap
B2 = ANDEN HASTIGHED knap
B3 = TREDIE HASTIGHED knap.
Vær opmærksom! Hvis den teleskopiske ramme lukkes med
hastigheden indstillet på 2, og når den åbnes igen, genakti-
verer emhætten den samme hastighed, som der var indstillet
til, før den blev slukket.
- 11 -
Содержание
- English 5
- General 5
- Installation instructions 5
- Safety precaution 5
- Use and maintenance 6
- Bezpecnostní opatrení 7
- Česky 7
- Návod k instalaci 8
- Použití a údržba 8
- Generelle oplysninger 10
- Instruktion ved installering 10
- Oplysninger vedrørende sikkerhed 10
- Brug og vedligeholdelse 11
- Turvaohjeita 12
- Yleistä 12
- Asennusohjeet 13
- Käyttö ja huolto ohjeet 13
- Eλλhnika 15
- Γενικα 15
- Οδηγιεσ εγκαταστασησ 15
- Υποδειξεισ ασφαλειασ 15
- Χρηση και συντηρηση 16
- Biztonsági figyelmeztetések 18
- Felszerelési utasítások 18
- Magyar 18
- Általános tudnivalók 18
- Használat és karbantartás 19
- Generelt 20
- Sikkerhets informasjon 20
- Installasjonsveiledning 21
- Bruk og vedlikehold 22
- Informacje ogólne 23
- Polski 23
- Uwagi o bezpieczeństwie 23
- Eksploatacja i konserwacja 24
- Instrukcje do instalacji 24
- Descriere generală 26
- Instrucţiuni de montaj 26
- Instrucţiuni de siguranţă 26
- Romania 26
- Utilizare şi întreţinere 27
- Меры предосторожости 28
- Общие свидения 28
- Русский 28
- Инструкции по установке 29
- Эксплуатацияитехход 30
- Observera 31
- Sverige 31
- Säkerhetsföreskrifter 31
- Användning och underhåll 32
- Installations instruktioner 32
Похожие устройства
- Korting kdi 60175 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 60165 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 60130 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 45175 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 45165 Инструкция по эксплуатации
- Korting kdi 45130 Инструкция по эксплуатации
- Korting khc 6731 x Инструкция по эксплуатации
- Kramer PT-120 Инструкция по эксплуатации
- Kromax odyssey q-303 Инструкция по эксплуатации
- Kromax odyssey q-601 Инструкция по эксплуатации
- Kromax VEGA-50 Инструкция по эксплуатации
- Kromax OFFICE-2 Инструкция по эксплуатации
- Krona bella 500 Инструкция по эксплуатации
- Krona kamilla slim (pb) 500 Инструкция по эксплуатации
- Krona bella (slider) 500 inox Инструкция по эксплуатации
- Krona mini slider 600 Инструкция по эксплуатации
- Krona lina (sensor) 600 white/glass 4p-s Инструкция по эксплуатации
- Krona bella slider 600 inox Инструкция по эксплуатации
- Krona kelly (pb) 600 inox 2m Инструкция по эксплуатации
- Krona irida (sensor) 600 black/glass Инструкция по эксплуатации