Lamborghini axe 3 47 r [2/16] Uk fr de es pt ro ru el si
![Lamborghini axe 3 47 r [2/16] Uk fr de es pt ro ru el si](/views2/1171807/page2/bg2.png)
Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente libretto in quanto forniscono importanti
indicazioni riguardanti la sicurezza d’installazione, d’uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto
per ogni ulteriore consultazione. L’installazione deve essere effetuata da personale qualicato che sarà respon-
sabile del rispetto delle norme di sicurezza vigenti.
IT
Read all warnings and instructions contained in this manual carefully as they give important safety instructions
regarding installation, use and maintenance.
Keep this manual for future reference. Installation must be carried out by qualied personnel who will be respon-
sible for observance of safety standard in force.
Lire attentivement les instructions et les recommandations contenues dans la présente notice car elles fournis-
sent des informations importantes sur la sécurité de l’installation, de l’utilisation et de l’entretien. Bien conserver
la présente notice pour toute consultation ultérieure. L’installation doit être prise en charge par un personnel
qualié responsable du respect des normes de sécurité en vigueur.
Lesen Sie die Anleitungen in diesem Handbuch aufmerksam durch, da sie Ihnen wichtige Hinweise für eine
sichere Installation, Wartung und einen sicheren Betrieb liefern. Bewahren Sie dieses Handbuch für spätere
Verwendung sorgfältig auf. Die Installation muss von Fachpersonal ausgeführt werden, das für die Einhaltung
der geltenden Sicherheitsvorschriften verantwortlich ist.
Lea detenidamente las instrucciones y advertencias que contiene el presente manual ya que aportan indicacio-
nes importantes concernientes a la seguridad de la instalación, de empleo y de mantenimiento. Conserve con
cuidado este manual para cualquier consulta que pueda necesitar en el futuro. La instalación debe ser efectua-
da por personal cualicado que será responsable del respeto de las normas de seguridad vigentes.
Leia atentamente as instruções e advertências contidas neste manual: este documento fornece importantes
indicações em relação à segurança para uma correta instalação, utilização e manutenção. Armazene cuidado-
samente este manual, para eventuais e futuras leituras. As operações de instalação devem ser realizadas por
pessoal altamente qualicado, responsável pelo cumprimento das normas de segurança em vigor no local de
instalação.
Citiţi cu mare atenţie acest manual care furnizează indicaţii importante referitoare la siguranţa, instalarea, folosi-
rea şi întreţinerea produsului. Păstraţi manualul cu grijă pentru oricare consultare ulterioară. Instalarea trebuie să
e efectuată de personal calicat în conformitate cu normele tehnice, cu legislaţia naţională şi locală în vigoare
şi cu indicaţiile redate în manualul cu instrucţiuni furnizat odată cu aparatul.
Внимательно прочитать данное руководство, содержащее важную информацию по безопасности,
установке и техническому обслуживанию изделия. Бережно хранить руководство для последующих
консультаций. Установка должна осуществляться квалифицированными специалистами в соответствии
со всеми техническими нормами, действующими национальным и местным законодательствами и
указаниями, приведенными в инструкции, прилагающейся к устройству.
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και τις προειδοποιήσεις που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο αφού παρέχουν
σημαντικές υποδείξεις σχετικές με την ασφάλεια εγκατάστασης, χρήσης και συντήρησης. Φυλάξτε προσεκτικά
το εγχειρίδιο, ώστε να μπορείτε να ανατρέξετε σε αυτό στο μέλλον. Ηεγκατάσταση πρέπει να διενεργηθεί από
ειδικευμένο προσωπικό που θα είναι υπεύθυνο για την τήρηση των ισχυόντων κανόνων ασφαλείας.
UKFRDEESPTRORUELSI---
Skrbno preberite navodila in opozorila v tej knjižici, saj vsebujejo pomembne informacije za varno namesti-
tev, uporabo in vzdrževanje. Naj bo to knjižico za poznejšo uporabo.Namestitev je treba opraviti usposobljeno
osebje, ki bodo odgovorni za skladnost z varnostnimi predpisi.
Содержание
- Uk fr de es pt ro ru el si 2
- Presentazion e уважаемый покупатель мы благодарим вас за выбор котла прогрессивной концепции передовой технологии высокой надежности и конструктивного качества просим вас внимательно прочитать данное руководство так как оно содержит важные указания касающиеся безопасности установки эксплуатации и технического обслуживания котел является высокопроизводительным генератором тепла и предназначен для производства горячей воды для отопления он пригоден для работы с горелками на газовом или дизельном топливе с поддувом корпус котла состоит из чугунных элементов соединенных между собой стальными двухконусными деталями и стяжными болтами его профиль был специально разработан для оптимального размещения ребер создающего высокую тепловую эффективность и как следствие высокое энергосбережение 3
- Общие предупреждения 3
- Установка 5
- Ввод в эксплуатацию 8
- Регулировки регулировка горелки 8
- Следующие проверки устройства управления и безопасности должны работать правильно контур удаления дымовых газов должен быть абсолютно эффективным проверить чтобы в трубах подачи топлива и в обратных трубах не было засоров или вмятин выполнить чистку фильтра линии всасывания топлива проверить правильность расхода топлива выполнить чистку головки сгорания в зоне выхода топлива на диске турбулентности оставить горелку работать на полной мощности в течение примерно десяти минут затем выполнить анализ горения проверяя правильность калибровки всех элементов указанных в данном руководстве температуру дымовых газов в дымоходе 8
- Техническое обслуживание периодический контроль для обеспечения правильной работы агрегата в течение долгого времени необходимо чтобы квалифицированными специалистами ежегодно осуществлялся контроль включающий 8
- Эксплуатация и техническое обслуживание 8
- Особенности и характеристики 10
- Перепад давления 11
- Таблица технических данных 11
- Версия без бойлера 12
- Версия с бойлером 12
- Монтажная схема 12
- М онтажная схема 13
- Es declaración de conformidad 15
- Fr declaration de conformite 15
- It dichiarazioni di conformita 15
- Ru декларация о соответствии 15
- Uk declaration of conformity 15
- Lamborghini calor s p a via statale 342 casella postale 46 44047 dosso ferrara italia tel italia 0532 359811 export 0532 359913 fax italia 0532 359952 export 0532 359947 16
Похожие устройства
- Lamborghini eco 5r Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini eco 3r Инструкция по эксплуатации
- Lamborghini wbl 7 Инструкция по эксплуатации
- Landmann black pearl comfort 31341 Инструкция по эксплуатации
- Landmann 11430 Инструкция по эксплуатации
- Landmann 12375 Инструкция по эксплуатации
- Landmann 12754 Инструкция по эксплуатации
- Lemantino rcl-02 Инструкция по эксплуатации
- Lemantino scl-01 Инструкция по эксплуатации
- Lemantino rcl-01 Инструкция по эксплуатации
- Lemantino vcl-02 Инструкция по эксплуатации
- Lemantino tcl-02 Инструкция по эксплуатации
- Lemantino travel зеленый Инструкция по эксплуатации
- Lemantino tiny baby бежевый Инструкция по эксплуатации
- Lemantino little king синий Инструкция по эксплуатации
- Lemantino little princess розовый Инструкция по эксплуатации
- Lenovo b590, 59-397712 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo g500, 59-393166 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo b590, 59-382004 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo g500s, 59-382141 Инструкция по эксплуатации