Sony CCD-TR516E [3/100] Table of contents
![Sony CCD-TR516E [3/100] Table of contents](/views2/1017378/page3/bg3.png)
3
Before you begin / Перед началом эксплуатации
Table of contents
English
Before you begin
Using this manual................................................... 5
Checking supplied accessories ............................. 7
Getting started
Installing and charging the battery pack ............ 8
Inserting a cassette................................................ 13
Basic operations
Camera recording ................................................. 14
Using the zoom feature..................................... 17
Selecting the START/STOP mode .................. 19
Hints for better shooting ..................................... 20
Checking the recorded picture ........................... 22
Connections for playback .................................... 24
Playing back a tape............................................... 25
Advanced operations
Using alternative power sources ........................ 28
Using the mains ................................................. 29
Changing the mode settings ............................... 30
– for camera recording –
Shooting with backlighting ................................. 35
Using the FADER function.................................. 36
Shooting in the dark (NightShot) ....................... 39
Using the wide mode function ........................... 41
Using the PROGRAM AE function.................... 43
Focusing manually ............................................... 45
Enjoying picture effect ......................................... 47
Adjusting the exposure........................................ 49
Superimposing a title ........................................... 51
Making your own titles........................................ 53
Recording with the date/time ............................ 55
Optimizing the recording condition .................. 56
Using the built-in light (CCD-TR516E only) .... 57
– for playback/editing –
Editing onto another tape.................................... 60
Additional information
Changing the lithium battery in the
camcorder ........................................................... 61
Resetting the date and time................................. 63
Simple setting of clock by time difference ........ 65
Usable cassettes and playback modes ............... 66
Tips for using the battery pack ........................... 68
Maintenance information and precautions....... 72
Using your camcorder abroad ............................ 78
Trouble check ........................................................ 79
Self-diagnosis display .......................................... 85
Specifications......................................................... 87
Identifying the parts............................................. 89
Warning indicators............................................... 98
Index ....................................................................... 99
Содержание
- Ccd tr315e 1
- Ccd tr516e 1
- Operating instructions 1
- Video camera recorder 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- English 2
- Warning 2
- Welcome 2
- Добро пожаловать 2
- Предупреждение 2
- Русский 2
- English 3
- Table of contents 3
- Оглавление 4
- Русский 4
- Before you begin 5
- Types of differences 5
- Using this manual 5
- Использование данного руководства 5
- Перед началом эксплуатации 5
- Типы различий 5
- Note on tv colour systems 6
- Precaution on copyright 6
- Precautions on camcorder care 6
- Using this manual 6
- Использование данного руководства 6
- Предостережение об авторском праве 6
- Предосторожности по уходу за видеокамерой 6
- Примечание к системам цветного телевидения 6
- Checking supplied accessories 7
- Проверка прилагаемых принадлежностей 7
- Installing and charging the battery pack 8
- Installing the battery pack 8
- Уcтaнoвка и зарядка батарейного блока 8
- Установка батарейного блока 8
- Charging the battery pack 9
- Installing and charging the battery pack 9
- Зарядка батарейного блока 9
- Уcтaнoвка и зарядка батарейного блока 9
- Battery life 10
- Charging time 10
- Installing and charging the battery pack уcтaнoвка и зарядка батарейного блока 10
- Время зарядки 10
- Срок службы заряда батарейного блока 10
- Ccd tr516e 11
- Installing and charging the battery pack уcтaнoвка и зарядка батарейного блока 11
- Numbers in parentheses indicate the time when you use a normally charged battery battery life will be shorter if you use the camcorder in a cold environment approximate continuous recording time at 25 c approximate minutes when recording while you repeat recording start stop zooming and turning the power on off the actual battery life may be shorter 11
- Числа в скобках указывают время когда вы используете нормально заряженный батарейный блок срок службы заряда батарейного блока будет короче если вы используете видеокамеру в холодных условиях приблизительное время непрерывной записи при 25 с приблизительное время в минутах при записи с повторным началом остановкой записи режимом готовности наездом видеокамеры и включением выключением питания фактический срок службы заряда батарейного блока может быть короче 11
- Batt release 12
- Installing and charging the battery pack 12
- To remove the battery pack 12
- Для снятия батарейного блока 12
- Уcтaнoвка и зарядка батарейного блока 12
- Inserting a cassette 13
- To eject the cassette 13
- To prevent accidental erasure 13
- Вставка кассеты 13
- Для выталкивания кассеты 13
- Для предотвращения случайного стирания 13
- Basic operations 14
- Camera recording 14
- Запись с помощью видеокамеры 14
- Основные операции 14
- Camera recording 15
- To finish recording b 15
- To focus the viewfinder lens 15
- To stop recording momentarily a 15
- Для временной остановки записи a 15
- Для окончания записи b 15
- Для фокусировки объектива видоискателя 15
- Запись с помощью видеокамеры 15
- Camera recording 16
- Запись с помощью видеокамеры 16
- Camera recording 17
- Using the zoom feature 17
- Запись с помощью видеокамеры 17
- Использование функции наезда видеокамеры 17
- Camera recording 18
- Запись с помощью видеокамеры 18
- Camera recording 19
- Selecting the start stop mode 19
- To extend the recording time in 5sec mode 19
- Выбор режима start stop 19
- Для продления времени записи в режиме 5sec 19
- Запись с помощью видеокамеры 19
- Hints for better shooting 20
- Советы для лучшей съемки 20
- Hints for better shooting 21
- Советы для лучшей съемки 21
- Checking the recorded picture 22
- Проверка записан ного изображения 22
- Checking the recorded picture проверка записанного изображения 23
- To begin re recording 23
- To stop playback 23
- Снова для начала записи 23
- Connecting directly to a tv vcr with video audio input jacks 24
- Connections for playback 24
- Подсоединение прямо к телевизору квм с входными гнездами аудио видео 24
- Соединения для воспроизведения 24
- Playing back a tape 25
- Воспроизведение ленты 25
- Playing back a tape воспроизведение ленты 26
- To display the viewfinder screen indicators on the tv 26
- Using the remote commander 26
- Для отображения индикаторов видоискателя на экране телевизора 26
- Использование пульта дистанционного управления 26
- Playing back a tape 27
- To locate a scene picture search 27
- To monitor the high speed picture while advancing the tape or rewinding skip scan 27
- To view a still picture playback pause 27
- To view the picture at 1 5 speed slow playback 27
- Various playback modes 27
- Воспроизведение ленты 27
- Для контроля изображения на высокой скорости во время ускоренной перемотки ленты вперед или назад поиск методом прогона 27
- Для обнаружения фрагмента поиск изображения 27
- Для просмотра изображения на 1 5 скорости замедленное воспроизведение 27
- Для просмотра неподвижного изобра жения пауза воспроизведения 27
- Различные режимы воспроизведения 27
- Advanced operations 28
- Using alternative power sources 28
- Использование альтерна тивных источников питания 28
- Усовершенствованные операции 28
- Using alternative power sources 29
- Using the mains 29
- Использование альтерна тивных источников питания 29
- Использование электрической сети 29
- Changing the mode settings 30
- Изменение установок режимов 30
- Changing the mode settings изменение установок режимов 31
- Items for both camera and player modes 31
- Selecting the mode setting of each item 31
- Выбор режима каждой установки 31
- Установки для режимов и camera и player 31
- Changing the mode settings 32
- Items for camera mode only 32
- Изменение установок режимов 32
- Установки только для режима camera 32
- Changing the mode settings 33
- Изменение установок режимов 33
- Changing the mode settings 34
- Items for player mode only 34
- Изменение установок режимов 34
- Установки только для режима player 34
- After shooting 35
- Shooting with backlighting 35
- To make a fine adjustment 35
- Для выполнения точной регулировки 35
- После съемки 35
- Съемка с задней подсветкой 35
- Selecting the fader function 36
- Using the fader function 36
- Выбор функции введения выведения изображения fader 36
- Использование фунции fader 36
- Using the fader function 37
- Использование функции введения выведения изображения 37
- Использование фунции fader 37
- To cancel the fader function 38
- Using the fader function использование фунции fader 38
- Для отмены функции введения выведения изображения 38
- Cъемка в темных условиях ночная съемка 39
- Shooting in the dark nightshot 39
- To cancel the nightshot function 39
- Using the nightshot light 39
- Для отмены функции ночной съемки 39
- Использование лампы ночной съемки 39
- Cъемка в темных условиях ночная съемка 40
- Shooting in the dark nightshot 40
- Selecting the desired mode 41
- Using the wide mode function 41
- Выбор желаемого режима 41
- Использование функции широкоформатного режима 41
- To cancel wide mode 42
- To watch the tape recorded in wide mode 42
- Using the wide mode function 42
- Using the wide mode function использование функции широкоформатного режима 42
- Для отмены режима 42
- Для просмотра ленты записанной в широкоформатном режиме 42
- Использование функции широкоформатного режима 42
- Selecting the best mode 43
- Using the program ae function 43
- Выбор наилучшего режима 43
- Использование функции program ae 43
- To turn off program ae 44
- Using the program ae function 44
- Для выключенния функции program ае 44
- Использование функции program ae 44
- A b c d 45
- Focusing manually 45
- When to use manual focus 45
- Когда использовать ручную фокусировку 45
- Ручная фокусировка 45
- Focusing manually 46
- To record a very distant subject 46
- To return to autofocus mode 46
- Для возвращения к режиму автоматической фокусировки 46
- Для записи очень удаленного объекта 46
- Ручная фокусировка 46
- Enjoying picture effect 47
- Selecting picture effect 47
- Выбор эффекта изображения 47
- Наслаждение эффектами изображений 47
- Enjoying picture effect 48
- To turn off picture effect 48
- Using picture effect function 48
- Выключение эффекта изображения 48
- Использование функции эффектов изображения 48
- Наслаждение эффектами изображений 48
- Adjusting the exposure 49
- When to adjust the exposure 49
- Когда требуется регулировать экспозицию 49
- Регулировка экспозиции 49
- Adjusting the exposure регулировка экспозиции 50
- Superimposing a title 51
- Superimposing titles 51
- Наложение надписей 51
- Наложение надписи 51
- Superimposing a title наложение надписи 52
- To select the language of preset title 52
- To superimpose the title from beginning 52
- To superimpose the title while you are recording 52
- To use the custom title 52
- Для выбора собственной надписи 52
- Для выбора языка предварительно установленной надписи 52
- Для наложения надписи в процессе записи 52
- Для наложения надписи от начала 52
- Making your own titles 53
- Создание ваших собственных надписей 53
- Making your own titles создание ваших собственных надписей 54
- To delete a title 54
- To edit a title you have stored 54
- Для отмены надписи 54
- Для редактирования запомненной надписи 54
- Recording with the date time 55
- To stop recording with the date and or time 55
- Для останова записи с датой и или временем 55
- Запись с датой временем 55
- Each time you insert the cassette 56
- Optimizing the recording condition 56
- Каждый раз когда вы вставляете кассету 56
- Оптимизация состояния записи 56
- Ccd tr516e only 57
- To stop using the built in light 57
- To turn on the built in light automatically 57
- Using the built in light 57
- Для автоматического включения встроенной подсветки 57
- Для остановки использования встроенной подсветки 57
- Использование встроенной подсветки 57
- Только ccd tr516e 57
- Caution 58
- Danger 58
- Replacing the bulb 58
- Using the built in light 58
- Внимание 58
- Использование встроенной подсветки 58
- Меры предосторожности 58
- Смена лампы 58
- Caution 59
- Using the built in light 59
- Использование встроенной подсветки 59
- Меры предосторожности 59
- Before editing 60
- Editing onto another tape 60
- Starting editing 60
- To edit more scenes 60
- To stop editing 60
- To superimpose the title while you are editing 60
- Для монтажа других сцен 60
- Для наложения надписи во время монтажа 60
- Для остановки монтажа 60
- Монтаж на другую ленту 60
- Начните монтаж 60
- Перед монтажем 60
- Changing the lithium battery in the camcorder 61
- Замена литиевой батарейки в видеокамере 61
- Changing the lithium battery 62
- Changing the lithium battery in the camcorder 62
- Замена литиевой батарейки 62
- Замена литиевой батарейки в видеокамере 62
- Resetting the date and time 63
- Установка даты и времени 63
- Resetting the date and time 64
- To check the preset date and time 64
- To correct the date and time setting 64
- Для корректировки установки даты и времени 64
- Для проверки предварительно установленных даты и времени 64
- Установка даты и времени 64
- Simple setting of clock by time difference 65
- Простая установка часов с помощью разницы во времени 65
- Selecting cassette types 66
- Usable cassettes and playback modes 66
- Выбор типа кассеты 66
- Используемые кассеты и режимы воспроизведения 66
- Foreign 8 mm video 67
- Usable cassettes and playback modes 67
- When you play back 67
- Иностранные 8 мм видеоленты 67
- Используемые кассеты и режимы воспроизведения 67
- Когда вы осуществляете воспроизведение 67
- Preparing the battery pack 68
- Tips for using the battery pack 68
- When to replace the battery pack 68
- Когда заменять батарейный блок 68
- Подготовка батарейного блока 68
- Советы по использованию батарейного блока 68
- Be sure to observe the following 69
- Caution 69
- Charging temperature 69
- Notes on the rechargeable battery pack 69
- The battery pack heats up 69
- The life of the battery pack 69
- Tips for using the battery pack советы по использованию батарейного блока 69
- Батарейный блок нагревается 69
- Обязательно соблюдайте следующее 69
- Предостережение 69
- Примечания к перезаряжаемому батарейному блоку 69
- Срок службы батарейного блока 69
- Температура зарядки 69
- How the battery consumption is displayed 70
- Notes on the infolithium battery pack 70
- Tips for using the battery pack 70
- What is infolithium 70
- Как отображается расход заряда батарейного блока 70
- Примечания к батарейному блоку infolithium 70
- Советы по использованию батарейного блока 70
- Что такое infolithium 70
- Tips for using the battery pack 71
- To obtain more accurate remaining battery indication 71
- Why the remaining battery indication does not match the continuous recording time in the operating instructions 71
- Для получения более точной индикации оставшегося заряда батарейного блока 71
- Почему индикация оставшегося заряда батарейного блока не соответствует времени непрерывной записи указанном в инструкции по эксплуатации 71
- Советы по использованию батарейного блока 71
- Maintenance information and precautions 72
- Moisture condensation 72
- Информация по уходу за аппаратом и предосторожности 72
- Конденсация влаги 72
- Caution 73
- Maintenance information and precautions 73
- Video head cleaning 73
- Информация по уходу за аппаратом и предосторожности 73
- Очистка видеоголовок 73
- Предостережение 73
- Maintenance information and precautions 74
- Removing dust from inside the viewfinder 74
- To reattach the eyecup 74
- Информация по уходу за аппаратом и предосторожности 74
- Удаление пыли из видоискателя 74
- Built in light 75
- Camcorder care 75
- Camcorder operation 75
- Maintenance information and precautions информация по уходу за аппаратом и предосторожности 75
- On handling tapes 75
- Precautions 75
- Tолько ccd tr516e 75
- Встроенная подсветка 75
- Относительно обращения с лентами 75
- Предосторожности 75
- Уход за видеокамерой 75
- Эксплуатация видеокамеры 75
- Ac power adaptor 76
- Maintenance information and precautions 76
- Информация по уходу за аппаратом и предосторожности 76
- Сетевой адаптер перем тока 76
- Maintenance information and precautions 77
- Notes on dry batteries 77
- Информация по уходу за аппаратом и предосторожности 77
- Примечания к сухим батарейкам 77
- Difference in colour systems 78
- Power sources 78
- Using your camcorder abroad 78
- Использование вашей видеокамеры за границей 78
- Источники питания 78
- Различия в системах цветного телевидения 78
- Camcorder 79
- English 79
- Operation 79
- Trouble check 79
- Picture 80
- Trouble check 80
- Others 81
- Trouble check 81
- Видеокамера 82
- Проверка неисправностей 82
- Русский 82
- Проверка неисправностей 83
- Проверка неисправностей 84
- Прочее 84
- English 85
- Self diagnosis display 85
- Дисплей самодиагностики 86
- Русский 86
- Ac power adaptor 87
- English 87
- Specifications 87
- Video camera recorder 87
- Видеокамера 88
- Русский 88
- Сетевой адаптер перем тока 88
- Технические характеристики 88
- Identifying the parts 89
- Опознавание частей 89
- Identifying the parts 90
- Опознавание частей 90
- Identifying the parts 91
- Опознавание частей 91
- Identifying the parts 92
- Опознавание частей 92
- Identifying the parts 93
- Remote commander 93
- Опознавание частей 93
- Пульт дистанционного управления 93
- Identifying the parts 94
- To prepare the remote commander 94
- Для подготовки пульта дистанционного управления 94
- Опознавание частей 94
- Attaching the shoulder strap 95
- Identifying the parts 95
- To watch the demonstration 95
- Для просмотра демонстрации 95
- Опознавание частей 95
- Прикрепление плечевого ремня 95
- Display window окошко дисплея 96
- Identifying the parts 96
- Operation indicators 96
- Viewfinder видоискатель 96
- Опознавание частей 96
- Рабочие индикаторы 96
- Identifying the parts 97
- Опознавание частей 97
- Warning indicators 98
- Предупреждающие индикаторы 98
- F g h i j k 99
- W x y z 99
- A b c d 100
- E f g h i j k 100
- N o p q r s t u v 100
- W x y z 100
- А б в 100
- Алфавитный указатель 100
- Г д е ж з 100
- И к л м 100
Похожие устройства
- D-Link DGE-530T Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB30NE7 Инструкция по эксплуатации
- Honda WB20XT Инструкция по эксплуатации
- Sony CCD-TR315E Инструкция по эксплуатации
- Al-Ko TE 450 112 562 Инструкция по эксплуатации
- D-Link DGE-550T Инструкция по эксплуатации
- Sven SEB 26 BK Инструкция по эксплуатации
- Honda EZ2200 Инструкция по эксплуатации
- Sven HM 80 BK Инструкция по эксплуатации
- Sharp VL-Z950S Инструкция по эксплуатации
- D-Link DGE-660TD Инструкция по эксплуатации
- MTD ET 700 Инструкция по эксплуатации
- Fissler CS Premium26 Инструкция по эксплуатации
- Honda EZ45 Инструкция по эксплуатации
- Sharp VL-Z800S Инструкция по эксплуатации
- Sturm GT3561L Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 501 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB30O7 Инструкция по эксплуатации
- Honda EX5500 Инструкция по эксплуатации
- Sharp VL-Z7S Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Каковы основные характеристики видеокамеры, описанные в дополнительной информации?
1 год назад