MSI x99a sli krait edition [10/230] Preface
![MSI x99a sli krait edition [10/230] Preface](/views2/1174534/page10/bga.png)
x
Preface
Preface
TÜRKÇE
Çevreci özelliğiyle bilinen MSI dünyada çevreyi korumak için hatırlatır:
Avrupa Birliği (AB) Kararnamesi Elektrik ve Elektronik Malzeme Atığı, 2002/96/
EC Kararnamesi altında 13 Ağustos 2005 tarihinden itibaren geçerli olmak üzere,
elektrikli ve elektronik malzemeler diğer atıklar gibi çöpe atılamayacak ve bu elektonik
cihazların üreticileri, cihazların kullanım süreleri bittikten sonra ürünleri geri toplamakla
yükümlü olacaktır. Avrupa Birliği’ne satılan MSI markalı ürünlerin kullanım süreleri
bittiğinde MSI ürünlerin geri alınması isteği ile işbirliği içerisinde olacaktır. Ürünlerinizi
yerel toplama noktalarına bırakabilirsiniz.
ČESKY
Záleží nám na ochraně životního prostředí - společnost MSI upozorňuje...
Podle směrnice Evropské unie (“EU”) o likvidaci elektrických a elektronických výrobků
2002/96/EC platné od 13. srpna 2005 je zakázáno likvidovat “elektrické a elektronické
výrobky” v běžném komunálním odpadu a výrobci elektronických výrobků, na které
se tato směrnice vztahuje, budou povinni odebírat takové výrobky zpět po skončení
jejich životnosti. Společnost MSI splní požadavky na odebírání výrobků značky
MSI, prodávaných v zemích EU, po skončení jejich životnosti. Tyto výrobky můžete
odevzdat v místních sběrnách.
MAGYAR
Annak érdekében, hogy környezetünket megvédjük, illetve környezetvédőként fellépve
az MSI emlékezteti Önt, hogy ...
Az Európai Unió („EU”) 2005. augusztus 13-án hatályba lépő, az elektromos
és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelve szerint
az elektromos és elektronikus berendezések többé nem kezelhetőek lakossági
hulladékként, és az ilyen elektronikus berendezések gyártói kötelessé válnak az
ilyen termékek visszavételére azok hasznos élettartama végén. Az MSI betartja a
termékvisszavétellel kapcsolatos követelményeket az MSI márkanév alatt az EU-n
belül értékesített termékek esetében, azok élettartamának végén. Az ilyen termékeket
a legközelebbi gyűjtőhelyre viheti.
ITALIANO
Per proteggere l’ambiente, MSI, da sempre amica della natura, ti ricorda che….
In base alla Direttiva dell’Unione Europea (EU) sullo Smaltimento dei Materiali Elettrici
ed Elettronici, Direttiva 2002/96/EC in vigore dal 13 Agosto 2005, prodotti appartenenti
alla categoria dei Materiali Elettrici ed Elettronici non possono più essere eliminati
come riuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni
prodotto alla ne del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i
prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla ne
del loro ciclo di vita. È possibile portare i prodotti nel più vicino punto di raccolta
Содержание
- Preface 1
- Copyright notice 2
- Preface 2
- Revision history 2
- Trademarks 2
- Preface 3
- Smartphone application 3
- Technical support 3
- Preface 4
- Safety instructions 4
- Ce conformity 5
- Fcc b radio frequency interference statement 5
- Preface 5
- European community compliance statement 6
- Japan vcci class b statement 6
- Korea warning statements 6
- Preface 6
- Radiation exposure statement 6
- Taiwan wireless statements 6
- Battery information 7
- Chemical substances information 7
- Preface 7
- Deutsch 8
- English 8
- Français 8
- Preface 8
- Weee waste electrical and electronic equipment statement 8
- Русский 8
- Español 9
- Nederlands 9
- Polski 9
- Preface 9
- Srpski 9
- Italiano 10
- Magyar 10
- Preface 10
- Türkçe 10
- Česky 10
- India rohs 11
- Preface 11
- Türkiye eee yönetmeliği 11
- Việt nam rohs 11
- Україна обмеження на наявність небезпечних речовин 11
- 日本jis c 0950材質宣言 11
- Contents 12
- Deutsch de 1 12
- English en 1 12
- Preface 12
- Français fr 1 13
- Preface 13
- Русский ru 1 13
- Installation установка a 1 14
- English 15
- English 16
- Motherboard specifications 16
- English 17
- English 18
- Block diagram 19
- English 19
- Connectors quick guide 20
- English 20
- Connectors reference guide 21
- English 21
- Back panel quick guide 22
- Clear cmos button clear cmos button there is cmos ram present on board that is powered by an external battery to store system configuration data using cmos ram the system can automatically boot into the operating system os every time it is turned on if you wish to clear the system configuration press the button to clear the data 22
- Din connector is for a ps 22
- English 22
- Important 22
- In order to use usb 3 3 devices you must connect to a usb 3 3 port if a usb cable is used it must be usb 3 3 compliant 22
- Lan port lan port the standard rj 45 lan jack is for connecting to a local area network lan 22
- Mouse keyboard 22
- Ps 2 port a ps 22
- Usb 2 port usb 2 port the usb 2 port is for attaching usb 2 devices such as keyboard mouse or other usb 2 compatible devices 22
- Usb 3 port usb 3 port usb 3 port is backward compatible with usb 2 devices it supports data transfer rate up to 5 gbit s superspeed 22
- Usb 3 port usb 3 port usb 3 port is backward compatible with usb 3 2 devices it supports data transfer rate up to 10 gb s superspeed usb 10 gbps 22
- English 23
- Cpu central processing unit 24
- English 24
- Important 24
- Introduction to the lga2011 3 cpu 24
- Cpu heatsink installation 25
- English 25
- Video demonstration 25
- English 26
- English 27
- Defined channel list 28
- English 28
- Important 28
- Memory 28
- Up to quad channel mode 28
- Video demonstration 28
- Dual channel mode 29
- English 29
- Installed dimms 2 memory modules diagram 29
- Installed dimms 3 memory modules diagram 29
- Installed dimms 4 memory modules diagram 29
- Quad channel mode 29
- Suggestions for multi channel mode population rule 29
- Triple channel mode 29
- English 30
- Important 30
- Installed dimms 6 memory modules diagram 30
- Installed dimms 8 memory modules diagram 30
- Quad channel mode 30
- To ensure system stability for dual triple quad channel mode memory modules must be of the same type number and density and for every channel the odd number dimm slot must to be installed first 30
- English 31
- Important 31
- Mounting screw holes 31
- English 32
- Important 32
- Jpwr1 3 atx power connectors 32
- Make sure that all the power cables are securely connected to a proper atx power supply to ensure stable operation of the motherboard 32
- Power supply 32
- These connectors allow you to connect an atx power supply to connect the atx power supply align the power supply cable with the connector and firmly press the cable into the connector if done correctly the clip on the power cable should be hooked on the motherboard s power connector 32
- Video demonstration 32
- Watch the video to learn how to install power supply connectors http youtu be gkdyyr_83i4 32
- 3 pcie gen 3 lanes 2 pcie gen 2 lanes 33
- English 33
- Expansion slots 33
- For a single pcie x16 expansion card installation with optimum performance using the pci_e1 slot is recommended 33
- Important 33
- Pci_e1 6 pcie expansion slots 33
- Pcie 2 x1 slot 33
- Pcie 3 x16 slot 33
- Pcie bandwidth table 33
- The pcie slot supports the pcie interface expansion card 33
- This motherboard contains numerous slots for expansion cards such as discrete graphics or audio cards 33
- When adding or removing expansion cards always turn off the power supply and unplug the power supply power cable from the power outlet read the expansion card s documentation to check for any necessary additional hardware or software changes 33
- English 34
- Single video card installation 34
- Video demonstration 34
- Video graphics cards 34
- English 35
- Important 35
- Internal connectors 35
- Sata1 10 sata connectors 35
- Video demonstration 35
- English 36
- Important 36
- M2_1 m port 36
- Sata_ex1 sata express connector 36
- Video demonstration 36
- English 37
- Important 37
- Jfp1 jfp2 system panel connectors 37
- Video demonstration 37
- English 38
- Important 38
- Jusb1 2 usb 3 expansion connector 38
- Jusb1 2 usb 3 expansion connectors 38
- Cintru 1 ground 39
- English 39
- Important 39
- Jci1 chassis intrusion connector 39
- Jusb3 4 usb 2 expansion connectors 39
- Note that the vcc and gnd pins must be connected correctly to avoid possible damage 39
- This connector connects to the chassis intrusion switch cable if the computer case is opened the chassis intrusion mechanism will be activated the system will record this intrusion and a warning message will flash on screen to clear the warning you must enter the bios utility and clear the record 39
- This connector is designed for connecting high speed usb peripherals such as usb hdds digital cameras mp3 players printers modems and many others 39
- Cpufan1 2 sysfan1 3 fan power connectors 40
- English 40
- Important 40
- English 41
- Front panel i o connectivity design guide 41
- Ground 41
- Head phone detection 41
- Head phone r 41
- Jaud1 front panel audio connector 41
- Jtpm1 tpm module connector 41
- Sense_send 9 head phone l 8 no pin 6 mic detection 4 nc 41
- This connector allows you to connect the front audio panel located on your computer case this connector is compliant with the inte 41
- This connector connects to a tpm trusted platform module please refer to the tpm security platform manual for more details and usages 41
- Buttons 42
- English 42
- Important 42
- Oc1 oc genie button 42
- Video demonstration 42
- English 43
- Fastb1 go2bios button 43
- Power1 power button 43
- Reset1 reset button 43
- English 44
- Important 44
- Jbat1 clear cmos jumper 44
- Jslow1 slow mode booting jumper 44
- Jumpers 44
- Bios recovery with afudos command 45
- Bios1 multi bios switch 45
- English 45
- Important 45
- Switch 45
- English 46
- Important 46
- Oc_sw1 oc genie mode switch 46
- Slow_1 slow mode booting switch 46
- English 47
- Led status indicators 47
- Led status table 47
- Driver utilities installation 48
- Drivers and utilities 48
- English 48
- Bios setup 49
- English 49
- Entering bios setup 49
- Important 49
- To run boot menu 49
- English 50
- Overview 50
- English 51
- Important 51
- English 52
- Operation 52
- English 53
- Important 53
- Oc menu 53
- English 54
- English 55
- Important 55
- English 56
- Important 56
- English 57
- English 58
- English 59
- English 60
- English 61
- English 62
- English 63
- Deutsch 65
- Deutsch 66
- Spezifikationen 66
- Deutsch 67
- Deutsch 68
- Blockdiagramm 69
- Deutsch 69
- Anschlussübersicht 70
- Deutsch 70
- Deutsch 71
- Übersicht der motherboard anschlüsse 71
- Clear cmos taste clear cmos taste auf dem motherboard befindet sich ein cmos ram dass durch eine zusätzliche batterie versorgt wird um daten der systemkonfiguration zu speichern mit diesem cmos ram kann das system bei betätigung des netzschalters jederzeit automatisch hochgefahren werden wenn sie die systemkonfiguration löschen wollen müssen sie die steckbrücke für kurze zeit umsetzen clear data bzw die clear cmos taste betätigen 72
- Deutsch 72
- Din anschluss ist für eine ps 72
- Lan anschluss lan anschluss die standard rj 45 buchse dient zur verbindung in einem lokalen netzwerk lan 72
- Maus tastatur 72
- Ps 2 anschluss der ps 72
- Rücktafel übersicht 72
- Um ein usb 3 3 einzusetzen schließen sie es bitte mit einem usb 3 3 kompatiblen kabel an einen usb 3 3 anschluss an 72
- Usb 2 anschluss usb 2 anschluss der usb 2 anschluss dient zum direkten anschluss von usb 2 geräten wie etwa tastatur maus oder weiterer usb 2 kompatibler geräte 72
- Usb 3 anschluss usb 3 anschluss der usb 3 anschluss ist abwärtskompatibel mit usb 2 geräten er unterstützt datentransferraten bis zu 5 gbit s superspeed 72
- Usb 3 anschluss usb 3 anschluss der usb 3 anschluss ist abwärtskompatibel mit usb 3 2 geräten er unterstützt datentransferraten bis zu 10 gb s superspeed usb 10 gbps 72
- Wichtig 72
- Deutsch 73
- Cpu prozessor 74
- Deutsch 74
- Erklärung zur lga2011 3 cpu 74
- Wichtig 74
- Cpu kühlkörper einbau 75
- Deutsch 75
- Video demonstration 75
- Deutsch 76
- Deutsch 77
- Definierte liste der kanäle 78
- Deutsch 78
- Speicher 78
- Unterstützung von quad channel speicher 78
- Video demonstration 78
- Wichtig 78
- Deutsch 79
- Drei kanal modus 79
- Installierte dimms 2 speichermodule abbildung 79
- Installierte dimms 3 speichermodule abbildung 79
- Installierte dimms 4 speichermodule abbildung 79
- Vier kanal modus 79
- Vorgeschlagene bestückungsregeln für multi kanal speicher modus 79
- Zwei kanal modus 79
- Deutsch 80
- Installierte dimms 6 speichermodule abbildung 80
- Installierte dimms 8 speichermodule abbildung 80
- Stellen sie im dual triple quad kanal modusbitte sicher dass sie module des gleichen typs und identischer speicherdichte in den dimm slots unterschiedlicher kanäle verwenden für jeden kanal muss zuerst die ungerade anzahl von dem dimm steckplatz installiert werden 80
- Vier kanal modus 80
- Wichtig 80
- Deutsch 81
- Schraubenlöcher für die montage 81
- Wichtig 81
- Anhand dieses video an untenstehender adresse erfahren sie wie sie die stromversorgungsstecker installieren http youtu be gkdyyr_83i4 82
- Deutsch 82
- Jpwr1 3 atx power connectors 82
- Jpwr1 3 atx stromanschlüsse 82
- Mit diesem anschluss verbinden sie den atx stromanschlusse achten sie bei dem verbinden des atx stromanschlusses darauf dass der anschluss des netzteils richtig auf den anschluss an der hauptplatine ausgerichtet ist drücken sie dann den anschluss des netzteils fest nach unten um eine richtige verbindung zu gewährleisten 82
- Stellen sie sicher dass diese anschlüsse mit den richtigen anschlüssen des netzteils verbunden werden um einen stabilen betrieb der hauptplatine sicherzustellen 82
- Stromversorgung 82
- Video demonstration 82
- Wichtig 82
- 3 pcie gen 3 lanes 2 pcie gen 2 lanes 83
- Achten sie darauf das 83
- Bitte auch die dokumentation der erweiterungskarte um notwendige zusätzliche hardware oder 83
- Das netzkabel aus der steckdose herausziehen bevor sie eine erweiterungskarte installieren oder entfernen 83
- Der pcie steckplatz unterstützt pcie erweiterungskarten 83
- Deutsch 83
- Dieses motherboard enthält zahlreiche schnittstellen für erweiterungskarten wie diskrete grafik oder soundkarten 83
- Erweiterungssteckplätze 83
- Für die installation einer einzelnen pcie x16 erweiterungskarte mit optimaler leistung empfehlen wir pci_e1 83
- Lesen sie 83
- Pci_e1 6 pcie erweiterungssteckplätze 83
- Pci_e1 6 pcie expansion slots 83
- Pcie 2 x1 steckplatz 83
- Pcie 3 x16 steckplatz 83
- Sie den strom abschalten und 83
- Software änderungen zu überprüfen 83
- Tabelle der pcie bandbreiten 83
- Wichtig 83
- Deutsch 84
- Installation einer grafikkarte 84
- Video demonstration 84
- Video grafikkarten 84
- Deutsch 85
- Interne anschlüsse 85
- Sata1 10 sata anschlüsse 85
- Sata1 10 sata connectors 85
- Video demonstration 85
- Wichtig 85
- Deutsch 86
- M2_1 m anschluss 86
- M2_1 m port 86
- Sata_ex1 sata express anschluss 86
- Sata_ex1 sata express connector 86
- Video demonstration 86
- Wichtig 86
- Deutsch 87
- Jfp1 jfp2 system panel connectors 87
- Jfp1 jfp2 systemtafelanschlüsse 87
- Video demonstration 87
- Wichtig 87
- Deutsch 88
- Jusb1 2 usb 3 erweiterungsanschluss 88
- Jusb1 2 usb 3 expansion connector 88
- Wichtig 88
- Deutsch 89
- Jci1 chassis intrusion connector 89
- Jci1 gehäusekontaktanschluss 89
- Jusb3 4 usb 2 erweiterungsanschlüsse 89
- Jusb3 4 usb 2 expansion connectors 89
- Wichtig 89
- Cpufan1 2 sysfan1 3 fan power connectors 90
- Cpufan1 2 sysfan1 3 stromanschlüsse für lüfter 90
- Deutsch 90
- Wichtig 90
- Deutsch 91
- Dieser anschluss ermöglicht den anschluss von audio ein und ausgängen eines frontpanels der anschluss entspricht den richtlinien des inte 91
- Dieser anschluss wird für das tpm modul trusted platform module verwendet weitere informationen über den einsatz des optionalen tpm modules entnehmen sie bitte dem tpm plattform handbuch 91
- Front panel i o connectivity design guide 91
- Ground 91
- Head phone detection 91
- Head phone r 91
- Jaud1 audioanschluss des frontpanels 91
- Jaud1 front panel audio connector 91
- Jtpm1 tpm anschluss 91
- Jtpm1 tpm module connector 91
- Sense_send 9 head phone l 8 no pin 6 mic detection 4 nc 91
- Deutsch 92
- Oc1 oc genie button 92
- Oc1 oc genie taste 92
- Tasten 92
- Video demonstration 92
- Wichtig 92
- Deutsch 93
- Fastb1 go2bios taste 93
- Power1 ein ausschalter 93
- Power1 power button 93
- Reset1 reset button 93
- Reset1 reset taste 93
- Deutsch 94
- Jbat1 clear cmos jumper 94
- Jbat1 steckbrücke zur cmos löschung 94
- Jslow1 slow mode booting jumper 94
- Jslow1 steckbrücke für den start im slow mode 94
- Steckbrücke 94
- Wichtig 94
- Bios wiederherstellung mit dem afudos befehl 95
- Bios1 multi bios schalter 95
- Bios1 multi bios switch 95
- Deutsch 95
- Schalter 95
- Wichtig 95
- Deutsch 96
- Oc_sw1 oc genie mode switch 96
- Oc_sw1 oc genie modeschalter 96
- Slow_1 slow mode booting schalter 96
- Slow_1 slow mode booting switch 96
- Wichtig 96
- Deutsch 97
- Die tabelle der led statusanzeigen 97
- Led statusanzeige 97
- Deutsch 98
- Treiber dienstprogramme installer 98
- Treiber und dienstprogramme 98
- Aufruf des bios setups 99
- Bios setup 99
- Deutsch 99
- To run boot menu 99
- Wichtig 99
- Deutsch 100
- Überbilck 100
- Deutsch 101
- Wichtig 101
- Betrieb 102
- Deutsch 102
- Deutsch 103
- Oc menü 103
- Wichtig 103
- Deutsch 104
- Deutsch 105
- Wichtig 105
- Deutsch 106
- Wichtig 106
- Deutsch 107
- Deutsch 108
- Deutsch 109
- Deutsch 110
- Deutsch 111
- Deutsch 112
- Deutsch 113
- Deutsch 114
- Français 115
- Français 116
- Spécifications 116
- Français 117
- Français 118
- Block diagram 119
- Français 119
- Français 120
- Guide rapide des connecteurs 120
- Français 121
- Guide référence des connecteurs 121
- Bouton d effacement cmos bouton d effacement cmos il y a un cmos ram intégré qui est alimenté par une batterie externe située sur la carte mère destiné à conserver les données de configuration du système avec le cmos ram le système peut lancer automatiquement le système d exploitation chaque fois qu il est allumé si vous souhaitez effacer la configuration du système appuyez sur ce bouton pour effacer les données 122
- Din pour une souris ou un clavier ps 122
- Français 122
- Guide rapide du panneau arrière 122
- Important 122
- Port lan port lan la prise standard rj 45 lan sert à la connexion au réseau local local area network lan 122
- Port ps 2 connecteur souris clavier ps 122
- Port usb 2 port usb 2 le port usb 2 sert à brancher des périphériques usb 2 tels que le clavier la souris ou d autres périphériques compatibles usb 2 122
- Port usb 3 port usb 3 le port usb 3 est rétro compatible avec les périphériques usb 2 il supporte un taux de transfert jusqu à 5 gbit s super vitesse 122
- Port usb 3 port usb 3 le port usb 3 est rétro compatible avec les périphériques usb 3 2 il supporte un taux de transfert jusqu à 10 gb s super vitesse usb 10 gbps 122
- Si vous voulez installer un périphérique 3 3 vous devez vous connecter à un port usb 3 3 si un câble usb est utilisé il doit être compatible usb 3 3 122
- Français 123
- Français 124
- Important 124
- Introduction du lga2011 3 cpu 124
- Processeur cpu 124
- Démonstration de vidéo 125
- Français 125
- Installation du cpu et son ventilateur 125
- Français 126
- Français 127
- Démonstration de vidéo 128
- Français 128
- Important 128
- Jusqu au mode quatre canaux 128
- Liste de canal défini 128
- Mémoire 128
- Conseils pour la règle de population du mode multi canaux 129
- Dimms installé 2 modules de mémoire diagramme 129
- Dimms installé 3 modules de mémoire diagramme 129
- Dimms installé 4 modules de mémoire diagramme 129
- Français 129
- Mode double canaux 129
- Mode quatre canaux 129
- Mode triple canaux 129
- Dimms installé 6 modules de mémoire diagramme 130
- Dimms installé 8 modules de mémoire diagramme 130
- Français 130
- Important 130
- Mode quad canaux 130
- Pour garantir la stabilité du système au mode de double triple quatre canal assurez vous d installer les modules de mémoire du même type et de la même densité en mode double canal et pour chaque canal l emplacement dimm impair doit être installé en premier 130
- Français 131
- Important 131
- Trous taraudés de montage 131
- Ce connecteur vous permet de relier une alimentation atx pour cela alignez le câble d alimentation avec le connecteur et appuyez fermement le câble dans le connecteur si ceci est bien fait la pince sur le câble d alimentation doit être accrochée sur le connecteur d alimentation de la carte mère 132
- Connecteurs d alimentation 132
- Démonstration de vidéo 132
- Français 132
- Important 132
- Jpwr1 3 atx power connectors 132
- Jpwr1 3 connecteur d alimentation atx 132
- Veuillez vous assurer que tous les connecteurs sont connectés aux bonnes alimentations atx afin garantir une opération stable de la carte mère 132
- Voir le vidéo sur l installation des connecteurs d alimentation sur le site ci dessous http youtu be gkdyyr_83i4 132
- 3 pcie gen 3 voies 2 pcie gen 2 voies 133
- Cette carte mère contient de nombreux ports pour les cartes d extension tels que les cartes graphiques ou les cartes audio 133
- Emplacement pcie 2 x1 133
- Emplacement pcie 3 x16 133
- Emplacements d extension 133
- Français 133
- Important 133
- L emplacement pcie supporte l interface de carte d extension pcie 133
- Lorsque vous ajoutez ou retirez une carte d extension assurez vous que le pc n est pas relié au secteur lisez la documentation pour faire les configurations nécessaires du matériel ou logiciel ajoutés 133
- Pci_e1 6 emplacement d extension pcie 133
- Pci_e1 6 pcie expansion slots 133
- Pour l installation d une seule carte d extension pcie x16 avec des performances optimales il est recommandé d utiliser l emplacement pci_e1 133
- Tableau de débit pcie 133
- Cartes vidéo graphiques 134
- Démonstration de vidéo 134
- Français 134
- Installation de simple carte vidéo 134
- Connecteurs internes 135
- Démonstration de vidéo 135
- Français 135
- Important 135
- Sata1 10 connecteurs sata 135
- Sata1 10 sata connectors 135
- Démonstration de vidéo 136
- Français 136
- Important 136
- M2_1 m port 136
- M2_1 port m 136
- Sata_ex1 connecteur sata express 136
- Sata_ex1 sata express connector 136
- Démonstration de vidéo 137
- Français 137
- Important 137
- Jfp1 jfp2 connecteur panneau système 137
- Jfp1 jfp2 system panel connectors 137
- Français 138
- Important 138
- Jusb1 2 connecteurs d extension usb 3 138
- Jusb1 2 usb 3 expansion connector 138
- Français 139
- Important 139
- Jci1 chassis intrusion connector 139
- Jci1 connecteur intrusion châssis 139
- Jusb3 4 connecteurs d extension usb 2 139
- Jusb3 4 usb 2 expansion connectors 139
- Cpufan1 2 sysfan1 3 connecteur d alimentation du ventilateur 140
- Cpufan1 2 sysfan1 3 fan power connectors 140
- Français 140
- Important 140
- Ce connecteur est relié à un module tpm trusted platform module en option veuillez vous référer au manuel du module tpm pour plus d information détaillée 141
- Ce connecteur vous permet de connecter un audio sur le panneau avant il est conforme au guide de conception de la connectivité entrée sortie du panneau avant inte 141
- Français 141
- Ground 141
- Head phone detection 141
- Head phone r 141
- Jaud1 connecteur audio panneau avant 141
- Jaud1 front panel audio connector 141
- Jtpm1 connecteur de module tpm 141
- Jtpm1 tpm module connector 141
- Sense_send 9 head phone l 8 no pin 6 mic detection 4 nc 141
- Boutons 142
- Démonstration de vidéo 142
- Français 142
- Important 142
- Oc1 bouton oc genie 142
- Oc1 oc genie button 142
- Fastb1 bouton go2bios 143
- Fastb1 go2bios button 143
- Français 143
- Power1 bouton d alimentation 143
- Power1 power button 143
- Reset1 bouton de réinitialisation 143
- Reset1 reset button 143
- Cavaliers 144
- Français 144
- Important 144
- Jbat1 cavalier d effacement cmos 144
- Jbat1 clear cmos jumper 144
- Jslow1 cavalier de démarrage en mode ralenti 144
- Jslow1 slow mode booting jumper 144
- Bios1 interrupteur multi bios 145
- Bios1 multi bios switch 145
- Français 145
- Important 145
- Interrupteur 145
- Récupération de bios avec la commande afudos 145
- Français 146
- Important 146
- Oc_sw1 interrupteur de mode oc genie 146
- Oc_sw1 oc genie mode switch 146
- Slow_1 interrupteur de démarrage du mode ralenti 146
- Slow_1 slow mode booting switch 146
- Français 147
- Indicateurs d état led 147
- Tableau d état led 147
- Français 148
- Installation de pilotes utilitaires 148
- Pilotes et utilitaires 148
- Configuration bios 149
- Entrer dans le réglage bios 149
- Français 149
- Important 149
- To run boot menu 149
- Français 150
- Vue d ensemble 150
- Français 151
- Important 151
- Français 152
- Opération 152
- Français 153
- Important 153
- Oc menu 153
- Français 154
- Français 155
- Important 155
- Français 156
- Important 156
- Français 157
- Français 158
- Français 159
- Français 160
- Français 161
- Français 162
- Français 163
- Français 164
- Русский 165
- Русский 166
- Характеристики материнской платы 166
- Русский 167
- Русский 168
- Блок схема 169
- Русский 169
- Краткое руководство по разъемам 170
- Русский 170
- Русский 171
- Справочное руководство по разъемам 171
- Внимание 172
- Для использования устройств usb 3 3 их следует подключать к порту usb 3 3 используемый usb кабель должен быть совместим со стандартом usb 3 3 172
- Для подключения мыши клавиатуры с интерфейсом ps 172
- Кнопка очистки данных cmos кнопка очистки данных cmos на плате установлена cmos память с питанием от внешней батареи хранящая данные о конфигурации системы с помощью памяти cmos операционная система ос автоматически загружается каждый раз при включении если у вас возникает необходимость сбросить конфигурацию системы очистить данные cmos воспользуйтесь этой кнопкой 172
- Краткое руководство по работе с задней панелью 172
- Порт lan порт lan стандартный разъем rj 45 для подключения к локальной вычислительной сети lan 172
- Порт ps 2 комбинированный разъем din ps 172
- Порт usb 2 порт usb 2 порт usb 2 предназначен для подключения usb 2 устройств таких как клавиатура мышь и другие usb 2 совместимые устройства 172
- Порт usb 3 порт usb 3 порт usb 3 обратно совместим с устройствами usb 2 поддержка передачи данных со скоростью до 5 гбит с superspeed 172
- Порт usb 3 порт usb 3 порт usb 3 обратно совместим с устройствами usb 3 2 поддержка передачи данных со скоростью до 10 гбит с superspeed usb 10 гбит с 172
- Русский 172
- Русский 173
- Внимание 174
- Процессор lga2011 3 174
- Русский 174
- Цп центральный процессор 174
- Видео демонстрация 175
- Русский 175
- Установка цп и радиатора 175
- Русский 176
- Русский 177
- Видео демонстрация 178
- Внимание 178
- Определение каналов памяти 178
- Память 178
- Поддержка четырехканального режима работы 178
- Русский 178
- Двух канальный режим 179
- Русский 179
- Схема установки 179
- Трех канальный режим 179
- Установка модулей памяти в многоканальном режиме 179
- Установлены модули dimm 2 модуля памяти 179
- Установлены модули dimm 3 модуля памяти 179
- Установлены модули dimm 4 модуля памяти 179
- Четырех канальный режим 179
- Внимание 180
- Для более стабильной работы системы в двухканальном трехканальном четырехканальном режимах модули памяти должны быть одинакового типа количества и емкости и для каждого канала установка модулей должна начинаться с нечетного dimm слота 180
- Русский 180
- Схема установки 180
- Установлены модули dimm 6 модулей памяти 180
- Установлены модули dimm 8 модулей памяти 180
- Четырех канальный режим 180
- Внимание 181
- Отверстия под установочные винты 181
- Русский 181
- Jpwr1 3 разъемы питания atx 182
- Видео демонстрация 182
- Внимание 182
- Для обеспечения стабильной работы системной платы проверьте надежность подключения всех кабелей питания к блоку питания атх 182
- Русский 182
- Смотрите видео чтобы узнать как подключить разъем питания http youtu be gkdyyr_83i4 182
- Электропитание 182
- Эти разъемы предназначены для подключения разъемов питания atx для подключения atx разъема питания совместите кабель питания с разъемом и вставьте кабель в разъем при правильном выполнении подключения защелка на кабеле питания закрепляется в силовом разъеме материнской платы 182
- 3 pcie gen 3 линии 2 pcie gen 2 линии 183
- Pci_e1 6 слоты расширения pcie 183
- Pcie 2 x1 слот 183
- Pcie 3 x16 слот 183
- Внимание 183
- Данная материнская плата содержит множество разъемов для установки плат расширения например дискретных видеокарт или звуковых карт 183
- Для установки одной карты расширения pcie x16 с оптимальной производительностью рекомендуется использовать слот pci_e1 183
- Перед установкой или извлечением плат расширения убедитесь что кабель питания отключен от электрической сети прочтите документацию на карту расширения и выполните необходимые дополнительные аппаратные или программные изменения для данной карты 183
- Русский 183
- Слот pcie поддерживает платы расширения с интерфейсом pcie 183
- Слоты расширения 183
- Таблица пропускной способности pcie 183
- Видео демонстрация 184
- Видео установка дискретной видеокарты 184
- Русский 184
- Установка одной видеокарты 184
- Sata1 10 разъемы sata 185
- Видео демонстрация 185
- Внимание 185
- Внутренние разъемы 185
- Русский 185
- M2_1 порт m 186
- Sata_ex1 разъем sata express 186
- Видео демонстрация 186
- Внимание 186
- Русский 186
- Jfp1 jfp2 разъемы панели системы 187
- Видео демонстрация 187
- Внимание 187
- Русский 187
- Jusb1 2 разъемы расширения usb 3 188
- Внимание 188
- Русский 188
- Jci1 разъем датчика открытия корпуса 189
- Jusb3 4 разъемы расширения usb 2 189
- Внимание 189
- Русский 189
- Cpufan1 2 sysfan1 3 разъемы питания вентиляторов 190
- Внимание 190
- Русский 190
- Front panel i o con nectivity design 191
- Ground 191
- Head phone detection 191
- Head phone r 191
- Jaud1 аудио коннектор передней панели 191
- Jtpm1 разъем модуля трм 191
- Sense_send 9 head phone l 8 no pin 6 mic detection 4 nc 191
- Данный разъем подключается к модулю трм trusted platform module дополнительные сведения см в описании модуля безопасности трм 191
- Русский 191
- Этот коннектор служит для подключения аудиоразъемов передней панели системного блока коннектор соответствует стандарту inte 191
- Oc1 кнопка oc genie 192
- Видео демонстрация 192
- Внимание 192
- Кнопки 192
- Русский 192
- Fastb1 кнопка go2bios 193
- Power1 кнопка питания 193
- Reset1 кнопка перезагрузки 193
- Русский 193
- Jbat1 джампер очистки данных cmos 194
- Jslow1 перемычка загрузки медленного режима 194
- Внимание 194
- Джампер 194
- Русский 194
- Bios1 переключатель multi bios switch 195
- Внимание 195
- Восстановление bios при помощи afudos 195
- Переключатели 195
- Русский 195
- Oc_sw1 переключатель режима oc genie 196
- Slow_1 переключатель режима медленной загрузки 196
- Внимание 196
- Русский 196
- Русский 197
- Световые индикаторы 197
- Таблица состояния индикатора 197
- Драйверы и утилиты 198
- Русский 198
- Установка драйверов и утилит 198
- To run boot menu 199
- Внимание 199
- Вход в настройки bios 199
- Для запуска меню загрузки 199
- Нажмите на клавишу del для запуска меню настройки или f11 199
- Настройка bios 199
- Русский 199
- Общие сведения 200
- Русский 200
- Внимание 201
- Русский 201
- Работа 202
- Русский 202
- Внимание 203
- Меню oc 203
- Русский 203
- Русский 204
- Внимание 205
- Русский 205
- Внимание 206
- Русский 206
- Русский 207
- Русский 208
- Русский 209
- Русский 210
- Русский 211
- Русский 212
- Русский 213
- Русский 214
- Русский 215
- Installation установка 217
- Installation установка 218
- Installation установка 219
- Installation установка 220
- Memory speicher mémoire памяти 220
- Connecteurs d alimentation pазъема питания 223
- Http youtu be gkdyyr_83i4 223
- Installation установка 223
- Power connector atx stromanshcluss 223
- Installation установка 224
- Или 224
- Http youtu be rzsmpqxythc 225
- Installation установка 225
- Sata hdd 225
- Или 225
- Installation установка 226
- Connecteur panneau avant pазъемов передней панели 227
- Front panel connector frontpanel anschluss 227
- Hd_led hd_led rst_sw rst_sw rsvd_dnu 227
- Http youtu be dpelidvnzui 227
- Installation установка 227
- Connecteur périphérique периферийных разъемов 228
- Installation установка 228
- Peripheral connector peripheriestecker 228
- Или 228
- Installation установка 230
Похожие устройства
- MSI x99a raider Инструкция по эксплуатации
- MSI am1m Инструкция по эксплуатации
- MSI z97a gaming 9 ack Инструкция по эксплуатации
- MSI a68hm-e33 v2 Инструкция по эксплуатации
- MSI a88xm-e45 v2 Инструкция по эксплуатации
- MSI a88xm-p33 v2 Инструкция по эксплуатации
- MSI a88x-g41 pc mate v2 Инструкция по эксплуатации
- MSI a88xm-e35 v2 Инструкция по эксплуатации
- MSI a88xi ac v2 Инструкция по эксплуатации
- MSI adora20 2m-026ru, 9s6-aaa112-026 Инструкция по эксплуатации
- MSI ge60 2pl-833ru apache, 9s7-16gh11-833 Инструкция по эксплуатации
- MSI ge60 2qe-1051ru apache pro, 9s7-16gf11-1051 Инструкция по эксплуатации
- MSI ge70 2qd-843ru apache, 9s7-175912-843 Инструкция по эксплуатации
- MSI ag270 2qc-066ru, 9s6-af1811-066 Инструкция по эксплуатации
- MSI ag270 2qc-058ru, 9s6-af1811-058 Инструкция по эксплуатации
- MSI ag270 2qe-061ru, 9s6-af1811-061 Инструкция по эксплуатации
- MSI 24ge 2qe ips-018ru, 9s6-ae6b11-018 Инструкция по эксплуатации
- MSI z97a gaming 7 Инструкция по эксплуатации
- MSI 990fxa gaming Инструкция по эксплуатации
- MSI h81m pro-vd Инструкция по эксплуатации