Makita plm5120 Инструкция по эксплуатации онлайн

GB Petrol Lawn Mower Instruction manual
F Tondeuse thermique Manuel d’instructions
D Benzin-Rasenmäher Betriebsanleitung
I Rasaerba con motore a benzina Istruzioni per l’uso
NL Grasmaaier met benzinemotor Gebruiksaanwijzing
E Cortadora de cesped a gasolina Manual de instrucciones
P Cortador de Grama a Gasolina Manual de instruções
DK Benzinplæneklipper Brugsanvisning
GR Βενζινοκίνητο Χλοοκοπτικό Οδηγίες χρήσης
TR Benzinli Çim Biçme Makinesi Kullanım kılavuzu
S Bensindriven gräsklippare Bruksanvisning
N Bensindrevet gressklipper Bruksanvisning
FIN Bensiinikäyttöinen ruohonleikkuri Käyttöohje
LV Benzīna zāles pļaujmašīna Instrukciju rokasgrāmata
LT Benzininė žoliapjovė Naudojimo instrukcija
EE Bensiinimootoriga muruniiduk Kasutusjuhend
RUS Бензогазонокосилка Инструкция
по эксплуатации
UA Бензинова газонокосарка Інструкція з експлуатації
PL Spalinowa kosiarka do trawy Instrukcja obsługi
RO Maşină de tuns iarba pe bază de benzină Manual de instrucţiuni
HU Benzinmotoros fűnyíró Használati utasítás
SK Benzínová kosačka Návod na obsluhu
CZ Benzínová sekačka na trávu Návod k obsluze
PLM5120
PLM5121
Содержание
- Plm5120 plm5121 1
- A plm5121 2
- B plm5120 2
- English original instructions 7
- Explanation of general view 7
- General safety rules 7
- Preparation 7
- Symbols marked on the product 7
- Training 7
- Maintenance and storage 8
- Operation 8
- Parts description fig 1a 1b 8
- 1 assembly the folding handle 9
- 1 resetting for side discharge mowing 9
- 2 in 1 9
- 2 mulching mower 9
- Adjustment for an appropriate height fig 4a fig 4b 9
- Adjustment of cutting height 9
- Assembly 9
- Starter handle fig 5 9
- Technical data 9
- 1 before starting 10
- 2 to start engine and engage blade 10
- 3 operation procedures 10
- 4 to stop engine 10
- 5 connection for auto move 10
- 6 for the best results when mowing 10
- Operating instructions 10
- 1 engine air cleaner 11
- 2 cutting blade 11
- 7 deck 11
- Cleaning 11
- Lubrication instrucions 11
- Maintenance instructions 11
- 3 blade mounting torque 12
- 4 engine 12
- Storage instructions off season 12
- Environment 13
- Troubles shooting 13
- Warranty 13
- Ec declaration of conformity 14
- Consignes de sécurité générales 15
- Descriptif 15
- Formation 15
- Français instructions d origine 15
- Préparation 15
- Symboles marqués sur le produit 15
- Description des pièces fig 1a et 1b 16
- Fonctionnement 16
- Maintenance et stockage 16
- 1 assemblage du guidon repliable 17
- 1 réinitialisation pour une tonte avec décharge latérale 17
- 2 en 1 17
- 2 tondeuse hacheuse 17
- Assemblage 17
- Caractéristiques techniques 17
- Guidon de démarrage fig 5 17
- Réglage de la hauteur de coupe 17
- Réglage pour une hauteur correcte fig 4a fig 4b 17
- 1 avant le démarrage 18
- 2 démarrage du moteur et engagement de la lame 18
- 3 procédures de fonctionnement 18
- 4 arrêt du moteur 18
- 5 raccordement pour le déplacement automatique 18
- Instructions d utilisation 18
- 1 filtre à air 19
- 6 pour des résultats optimaux lors de la tonte 19
- 7 plateau 19
- Instructions de lubrification 19
- Instructions de maintenance 19
- Nettoyage 19
- 2 lame 20
- 3 couple de montage de la lame 20
- 4 moteur 20
- Instructions de stockage hors saison 20
- Dépannage 22
- Déclaration de conformité ce 23
- Environnement 23
- Garantie 23
- Allgemeine sicherheitsregeln 24
- Deutsch originalanweisungen 24
- Einarbeitung 24
- Erklärung der gesamtdarstellung 24
- Symbole am produkt 24
- Vorbereitung 24
- Bedienung 25
- Beschreibung der bauteile abb 1a und 2b 25
- Wartung und lagerung 25
- 1 montieren des klappbaren griffs 26
- 1 rückstellen für das mähen mit seitlichem auswurf 26
- 2 in 1 26
- 2 mulchmäher 26
- Anpassen auf eine geeignete höhe abb 4a abb 4b 26
- Anpassen der schneidhöhe 26
- Montage 26
- Startergriff abb 5 26
- Technische daten 26
- 1 vor dem starten 27
- 2 so starten sie den motor und setzen sie die schneidklinge ein 27
- 3 bedienung 27
- 4 so stoppen sie den motor 27
- 5 selbstfahren 27
- Bedienungsanweisungen 27
- 1 motorenluftreiniger 28
- 6 für beste ergebnisse beim mähen 28
- 7 boden 28
- Reinigung 28
- Schmierungsanweisungen 28
- Wartungsanweisungen 28
- 2 schneidklinge 29
- 3 montagedrehmoment für die schneidklinge 29
- 4 motor 29
- Lagerungsanweisungen ausserhalb der saison 29
- Garantie 31
- Problembehebung 31
- Eg konformitätserklärung 32
- Umwelt 32
- Addestramento 33
- Italiano istruzioni originali 33
- Norme generali di sicurezza 33
- Preparazione 33
- Simboli sul prodotto 33
- Spiegazione della vista generale 33
- Descrizione delle parti fig 1a e 1b 34
- Funzionamento 34
- Manutenzione e conservazione 34
- 1 montaggio dell impugnatura ripiegabile 35
- 1 reimpostazione per la rasatura con scaricamento laterale 35
- 2 in 1 35
- 2 rasaerba per pacciamatura 35
- Dati tecnici 35
- Impugnatura di avviamento fig 5 35
- Montaggio 35
- Regolazione dell altezza appropriata fig 4a fig 4b 35
- Regolazione dell altezza di taglio 35
- 1 prima della messa in funzione 36
- 2 avviare il motore e innestare la lama 36
- 3 procedure operative 36
- 4 per spegnere il motore 36
- 5 collegamento per semovenza 36
- Istruzioni per l uso 36
- 1 filtro dell aria del motore 37
- 6 per migliori risultati durante la rasatura 37
- 7 corpo 37
- Istruzioni per la lubrificazione 37
- Istruzioni per la manutenzione 37
- Pulizia 37
- 2 lama di taglio 38
- 3 coppia di montaggio della lama 38
- 4 motore 38
- Istruzioni per la conservazione fuori stagione 38
- Garanzia 40
- Risoluzione dei problemi 40
- Ambiente 41
- Dichiarazione di conformità ce 41
- Aanwijzingen 42
- Algemene 42
- Nederlands originele instructies 42
- Veiligheidsvoorschriften 42
- Verklaring van de symbolen op het product 42
- Verklaring van het onderdelenoverzicht 42
- Voorbereidingen 42
- Bediening 43
- Beschrijving van de onderdelen zie afb 1a en 1b 43
- Onderhoud en opslag 43
- 1 de inklapbare handgreep monteren 44
- 1 instellen op maaien met zijuitworp 44
- 2 in 1 44
- 2 mulchmaaier 44
- De bedieningshoogte instellen zie afb 4a en afb 4b 44
- De onderdelen monteren 44
- Maaihoogte instellen 44
- Technische gegevens 44
- Trekstarthandgreep zie afb 5 44
- 1 voor de motor te starten 45
- 2 de motor starten en het maaimes inschakelen 45
- 3 tijdens het gebruik 45
- 4 de motor stoppen 45
- 5 zelfaandrijving 45
- Bedieningsinstructies 45
- 1 motorluchtfilter 46
- 6 voor het beste maairesultaat 46
- 7 maaidek 46
- Onderhoud 46
- Schoonmaken 46
- Smering 46
- 2 maaimes 47
- 3 draaikoppel voor maaimes 47
- 4 motor 47
- Opbergen buiten het seizoen 47
- Garantie 49
- Problemen oplossen 49
- Eu verklaring van conformiteit 50
- Milieu 50
- Español instrucciones originales 51
- Explicación de los dibujos 51
- Formación 51
- Normas generales de seguridad 51
- Preparativos 51
- Símbolos marcados en el producto 51
- Descripción de las piezas fig 1a y 1b 52
- Funcionamiento 52
- Mantenimiento y almacenamiento 52
- 1 montaje del mango de plegado 53
- 1 reajuste para el corte de césped con descarga lateral 53
- 2 cortadora de césped a gasolina con mulching 53
- 2 en 1 53
- Ajuste de la altura de corte 53
- Ajuste de una altura adecuada fig 4a fig 4b 53
- Datos técnicos 53
- Mango del motor de arranque fig 5 53
- Montaje 53
- 1 antes de empezar 54
- 2 para poner en marcha el motor y engranar la cuchilla 54
- 3 procedimientos de utilización 54
- 4 para detener el motor 54
- Instrucciones de funcionamiento 54
- 5 conexión para el movimiento automático 55
- 6 para obtener los mejores resultados durante la operación de corte de césped 55
- 7 cubierta 55
- Instrucciones de lubricación 55
- Instrucciones de mantenimiento 55
- Limpieza 55
- 1 filtro de aire del motor 56
- 2 cuchilla de corte 56
- 3 par de apriete de montaje de la cuchilla 56
- 4 motor 56
- Instrucciones de almacenamiento fuera de temporada 56
- Garantía 58
- Solución de problemas 58
- Declaración de conformidad de la ce 59
- Entorno 59
- Descrição geral 60
- Formação 60
- Português instruções de origem 60
- Preparação 60
- Regras gerais de segurança 60
- Símbolos marcados no produto 60
- Descrição das peças fig 1a e 1b 61
- Funcionamento 61
- Manutenção e armazenamento 61
- 1 montar a pega rebatível 62
- 1 reconfigurar para corte com descarga lateral 62
- 2 cortador de grama mulching 62
- 2 em 1 62
- Ajuste para uma altura adequada fig 4a fig 4b 62
- Dados técnicos 62
- Montagem 62
- Pega do motor de arranque fig 5 62
- Regulação da altura de corte 62
- 1 antes da utilização 63
- 2 para ligar o motor e engate a lâmina 63
- 3 procedimentos de funcionamento 63
- 4 para desligar o motor 63
- 5 ligação para deslocação automática 63
- Instruções de funcionamento 63
- 1 filtro de ar do motor 64
- 6 para obter os melhores resultados ao efectuar o corte da relva 64
- 7 carenagem 64
- Instruções de lubrificação 64
- Instruções de manutenção 64
- Limpeza 64
- 2 lâmina de corte 65
- 3 binário de montagem da lâmina 65
- 4 motor 65
- Instruções de armazenamento fora de época 65
- Garantia 67
- Resolução de problemas 67
- Ambiente 68
- Declaração de conformidade ce 68
- Dansk originalvejledning 69
- Forberedelse 69
- Forklaring til generel oversigt 69
- Generelle sikkerhedsregler 69
- Symboler på produktet 69
- Træning 69
- Beskrivelse af dele fig 1a og 1b 70
- Betjening 70
- Vedligeholdelse og opbevaring 70
- 1 indstilling til sideudkastningsklipning 71
- 1 montering af foldehåndtaget 71
- 2 mulching plæneklipper 71
- Justering af klippehøjde 71
- Justering til en passende højde fig 4a fig 4b 71
- Montering 71
- Starthåndtag fig 5 71
- Tekniske data 71
- 1 inden du starter 72
- 2 start af motor og aktivering af kniv 72
- 3 betjeningsprocedurer 72
- 4 sådan standses motoren 72
- 5 aktivering af selvtræk 72
- 6 sådan opnås de bedste græsklipningsresultater 72
- Betjeningsinstruktioner 72
- 1 motorluftfilter 73
- 2 kniv 73
- 7 klippeskjold 73
- Rengøring 73
- Smøreinstruktioner 73
- Vedligeholdelsesinstru ktioner 73
- 3 knivmonteringsmoment 74
- 4 motor 74
- Opbevaringsinstruktion er uden for sæsonen 74
- Fejlfinding 75
- Garanti 75
- Miljø 75
- Overensstemmelseserklæring 76
- Γενικοι κανονεσ ασφαλειασ 77
- Εκπαίδευση 77
- Ελληνικα πρωτογενείς οδηγίες 77
- Περιγραφή γενικής όψης 77
- Προετοιμασία 77
- Συμβολα που ειναι τυπωμενα πανω στο προϊον 77
- Λειτουργία 78
- Συντήρηση και αποθήκευση 78
- 1 συναρμολογηση του αναδιπλουμενησ χερουλιου 79
- Περιγραφη μερων εικ 1a και 1b 79
- Ρυθμιση για ενα καταλληλο υψοσ εικ 4a εικ 4b 79
- Ρυθμιση του υψουσ κοπησ 79
- Συναρμολογηση 79
- Τεχνικα δεδομενα 79
- Χερουλι εκκινητηρα εικ 5 79
- 1 επαναρυθμιση για κοπη γρασιδιου με πλευρικη εκφορτωση 80
- 1 πριν απο την εκκινηση 80
- 2 για να ξεκινησετε τον κινητηρα και να λειτουργησει η λαμα 80
- 2 σε 1 80
- 2 χλοοκοπτικο δημιουργιασ υπολλειματων 80
- Οδηγιεσ λειτουργιασ 80
- 3 διαδικασιεσ λειτουργιασ 81
- 4 για να σταματησετε τον κινητηρα 81
- 5 συνδεση για την αυτοματη κινηση 81
- 6 για βελτιστα αποτελεσματα κατα την κοπη γρασιδιου 81
- 7 πλατφορμα 81
- 1 φιλτρο αερα κινητηρα 82
- 2 λαμα κοπησ 82
- 3 ροπη στερεωσησ λαμασ 82
- Καθαρισμοσ 82
- Οδηγιεσ λιπανσησ 82
- Οδηγιεσ συντηρησησ 82
- 4 κινητηρασ 83
- Οδηγιεσ αποθηκευσησ εκτοσ εποχησ 83
- Εγγυηση 84
- Επιλυση προβληματων 84
- Εκ δηλωση πιστοτητασ 85
- Περιβαλλον 85
- Eğitim 86
- Genel görünüm 86
- Genel güvenli k kurallari 86
- Hazırlık 86
- Türkçe orijinal talimatlar 86
- Ürün üzeri ndeki si mgeler 86
- Bakım ve saklama 87
- Parçalarin tanimi şekil 1a 1b 87
- Çalıştırma 87
- 1 katlanir kolun takilmasi 88
- 1 yandan boşaltma i çi n sifirlama 88
- 2 malç serme maki nesi 88
- 2 si 1 arada 88
- Kesme yüksekli ği ni n ayarlanmasi 88
- Montaj 88
- Tekni k bi lgi ler 88
- Uygun yüksekli k ayari şekil 4a şekil 4b 88
- Çaliştirma kolu şekil 5 88
- 1 başlamadan önce 89
- 2 motorun çaliştirilmasi ve biçağin takilmasi 89
- 3 çaliştirma prosedürleri 89
- 4 motoru durdurmak i çi n 89
- 5 otomati k hareket bağlantisi 89
- 6 çi m bi çme i şlemi sirasinda en i yi sonuç i çi n 89
- Çaliştirma tali matlari 89
- 1 motor hava temi zleyi ci 90
- 2 kesme biçaği 90
- 7 gövde 90
- Bakim tali matlari 90
- Temi zleme 90
- Yağlama tali matlari 90
- 3 biçak montaj torku 91
- 4 motor 91
- Depolama tali matlari sezon dişi 91
- Garanti 92
- Sorun gi derme 92
- At uygunluk beyani 93
- Çevre 93
- Allmänna säkerhetsanvisningar 94
- Förberedelse 94
- Förklaring till översiktsbilderna 94
- Svenska originalanvisningar 94
- Symboler märkta på produkten 94
- Utbildning 94
- Användning 95
- Beskrivning av delar fig 1a och 1b 95
- Underhåll och förvaring 95
- 1 montera det fällbara handtaget 96
- 1 omjustering för sidoutkastklippning 96
- 2 gräsklippare med bioklipp 96
- Justering av klipphöjden 96
- Justering för en passande höjd fig 4a fig 4b 96
- Montering 96
- Starthandtag fig 5 96
- Teknisk data 96
- 1 före start 97
- 2 starta motorn och koppla in kniven 97
- 3 användningsprocedurer 97
- 4 stanna motorn 97
- 5 anslutning för automatisk förflyttning 97
- 6 för bästa resultaten vid klippning 97
- Användaranvisningar 97
- 1 motorns luftrenare 98
- 2 knivblad 98
- 7 klippdäck 98
- Rengöring 98
- Smörjningsanvisningar 98
- Underhållsanvisningar 98
- 3 vridmoment för knivmontering 99
- 4 motor 99
- Förvaringsanvisningar avställning 99
- Felsökning 100
- Garanti 100
- Eu deklaration om överensstämmelse 101
- Miljö 101
- Forberedelser 102
- Forklaring til oversikten 102
- Generelle sikkerhetsregler 102
- Norsk originalinstruksjoner 102
- Opplæring 102
- Symbolene på produktet 102
- Beskrivelse av deler fig 1a og 1b 103
- Vedlikehold og oppbevaring 103
- 1 innstilling for klipping med sideutløp 104
- 1 montering av foldehåndtaket 104
- 2 komposteringsklipping 104
- Justering av skjærehøyden 104
- Justering for en passende høyde fig 4a fig 4b 104
- Montering 104
- Starthåndtak fig 5 104
- Tekniske data 104
- 1 før start 105
- 2 starte motoren og kople inn bladet 105
- 3 driftsprosedyrer 105
- 4 stoppe motoren 105
- 5 tilkopling for automatisk kjøring 105
- 6 for best mulig resultat under klipping 105
- Driftsinstrukser 105
- 1 motorens luftfilter 106
- 2 skjæreblad 106
- 7 deksel 106
- Rengjøring 106
- Smøreinstruksjoner 106
- Vedlikeholdsinstruksjo ner 106
- 3 tiltrekingsmoment for montering av blad 107
- 4 motoren 107
- Oppbevaringsinstruksjo ner utenom sesong 107
- Feilsøking 108
- Garanti 108
- Ef samsvarserklæring 109
- Miljøet 109
- Käyttöön perehtyminen 110
- Suomi alkuperäiset ohjeet 110
- Tuotteeseen merkityt symbolit 110
- Valmistelutoimet 110
- Yleisiä turvaohjeita 110
- Yleisnäkymän selitykset 110
- Kunnossapito ja säilytys 111
- Käyttö 111
- Osien kuvaus kuvat 1a ja 1b 111
- 1 sivupoistoaukon käyttöönotto 112
- 1 taittuvan kahvan kiinnittäminen 112
- 2 in 1 112
- 2 silppuava ruohonleikkuri 112
- Kokoaminen 112
- Käynnistinkahva kuva 5 112
- Leikkauskorkeuden säätäminen 112
- Oikean korkeuden säätäminen kuva 4a kuva 4b 112
- Tekniset tiedot 112
- 1 ennen käynnistystä 113
- 2 moottorin käynnistäminen ja terän kytkeminen toimintaan 113
- 3 laitteen käyttäminen 113
- 4 moottorin pysäyttäminen 113
- 5 automaattiajon liitäntä 113
- 6 ohjeita ruohon leikkaamiseen 113
- Käyttö 113
- 1 moottorin ilmanpuhdistin 114
- 2 leikkuuterä 114
- 7 kotelo 114
- Kunnossapito 114
- Puhdistus 114
- Voitelu 114
- 3 terän kiristysmomentti 115
- 4 moottori 115
- Säilytys talviaikana 115
- Vianmääritys 116
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 117
- Ympäristönäkökohdat 117
- Apmācība 118
- Kopskata skaidrojums 118
- Latviešu oriģinālās instrukcijas 118
- Sagatavošana 118
- Uz izstrādājuma esošie simboli 118
- Vispārējie darba drošības noteikumi 118
- Apkope un uzglabāšana 119
- Daļu apraksts 1a un 1b att 119
- Ekspluatācija 119
- 1 pārveidošana par pļaujmašīnu ar sānu izvadi 120
- 1 salokāmā roktura montāža 120
- 2 funkcijas 1 120
- 2 pļaušana ar mulčēšanu 120
- Iedarbināšanas rokturis 5 att 120
- Montāža 120
- Piemērota augstuma noregulēšana 4a att 4b att 120
- Pļaušanas augstuma noregulēšana 120
- Tehniskie dati 120
- 1 pirms darba sākšanas 121
- 2 dzinēja iedarbināšana un asmens palaišana 121
- 3 ekspluatācijas procedūras 121
- 4 dzinēja apturēšana 121
- 5 savienojums automātiskai kustībai 121
- 6 labākiem pļaušanas rezultātiem 121
- Ekspluatācijas norādījumi 121
- 1 dzinēja gaisa filtrs 122
- 2 griezējasmens 122
- 7 pamatne 122
- Norādījumi eļļošanai 122
- Tehniskās apkopes norādījumi 122
- Tīrīšana 122
- 3 asmens piestiprināšanas griezes moments 123
- 4 dzinējs 123
- Norādījumi glabāšanai pēc sezonas beigām 123
- Garantija 124
- Problēmu novēršana 124
- Apkārtējās vides aizsardzība 125
- Ek atbilstības deklarācija 125
- Ant gaminio pažymėti ženklai 126
- Bendrasis aprašymas 126
- Bendrosios saugos taisyklės 126
- Lietuvių kalba originali instrukcija 126
- Mokymas 126
- Paruošimas 126
- Dalių aprašymas 1a ir 1b pav 127
- Naudojimas 127
- Techninė priežiūra ir įrenginio saugojimas 127
- 1 sudedamos rankenos montavimas 128
- 1 šoninės sklendės nustatymas žolės išmetimui į šoną 128
- 2 mulčiuojanti žoliapjovė 128
- Du viename 128
- Montavimas 128
- Starterio rankena 5 pav 128
- Techniniai duomenys 128
- Tinkamo aukščio nustatymas 4a pav 4b pav 128
- Žolės pjovimo aukščio reguliavimas 128
- 1 prieš pradedant darbą 129
- 2 variklio uvedimas ir peilio jungimas 129
- 3 darbo eiga 129
- 4 variklio išjungimas 129
- 5 automatinės eigos įjungimas 129
- Naudojimo instrukcija 129
- 1 variklio oro filtras 130
- 2 pjovimo peilis 130
- 6 ką daryti kad žolė būtų pjaunama geriausiai 130
- 7 dugnas 130
- Techninės priežiūros instrukcija 130
- Tepimo instrukcija 130
- Valymas 130
- 3 sukimo momentas montuojant peilį 131
- 4 variklis 131
- Saugojimo instrukcija ne sezono metu 131
- Garantija 132
- Gedimų lokalizavimas 132
- Aplinka 133
- Eb atitikties deklaracija 133
- Eesti originaaljuhendid 134
- Ettevalmistus 134
- Muruniidukil olevad sümbolid 134
- Põhilised ohutusnõuded 134
- Väljaõpe 134
- Üldvaate selgitus 134
- Hooldus ja hoiustamine 135
- Kasutamine 135
- Muruniiduki osade kirjeldus joon 1a ja 1b 135
- 1 kokkupandava käepideme monteerimine 136
- 1 ümberseadistamine küljelt tühjendamisega niitmiseks 136
- 2 multšimisega muruniiduk 136
- Kaks ühes 136
- Kokkupanek 136
- Lõikekõrguse reguleerimine 136
- Sobiva kõrguse reguleerimine joon 4a joon 4b 136
- Starteri nööri käepide joon 5 136
- Tehnilised andmed 136
- 1 enne mootori käivitamist 137
- 2 mootori käivitamine ja lõiketera sisselülitamine 137
- 3 tööprotseduurid 137
- 4 mootori seiskamine 137
- 5 ühendus automaatse liikumise jaoks 137
- 6 parimate tulemuste saavutamine niitmisel 137
- Töö juhised 137
- 1 mootori õhupuhasti 138
- 2 lõiketera 138
- 7 korpus 138
- Hooldusjuhised 138
- Määrimisjuhised 138
- Puhastamine 138
- 3 lõiketera monteerimise pöördemoment 139
- 4 mootor 139
- Hoiustamise juhised pärast hooaja lõppemist 139
- Garantii 140
- Veaotsing 140
- Eü vastavusdeklaratsioon 141
- Keskkond 141
- Маркировки на изделии 142
- Обучение 142
- Общие правила техники безопасности 142
- Подготовка 142
- Пояснения к общему виду 142
- Русский oригинальные инструкции 142
- Обслуживание и хранение 143
- Эксплуатация 143
- 1 сборка складной рукоятки 144
- Настройка высоты срезания 144
- Описание деталей рис 1а и 1в 144
- Регулировка высоты рис 4a рис 4b 144
- Рукоятка стартера рис 5 144
- Сборка 144
- Технические данные 144
- 1 перед началом работы 145
- 1 переключение на режим стрижки с боковым выбросом 145
- 2 в 1 145
- 2 газонокосилка для мульчирования 145
- 2 пуск двигателя и включение ножа 145
- Инструкции по эксплуатации 145
- 3 эксплуатационные процедуры 146
- 4 выключение двигателя 146
- 5 соединение для автоматического движения 146
- 6 методы стрижки газонов 146
- 7 основание 146
- Инструкции по смазке 146
- Инструкции по уходу 146
- 1 воздушный фильтр двигателя 147
- 2 нож 147
- 3 момент затяжки ножа 147
- 4 двигатель 147
- Очистка 147
- Указания по хранению между сезонами 148
- Гарантия 149
- Поиск и устранение неисправностей 149
- Декларация о соответствии ес 150
- Окружающая среда 150
- Інструктаж користувача 151
- Загальні правила безпеки 151
- Маркування на виробі 151
- Пояснення загального виду 151
- Підготовка 151
- Українська оригінальні інструкції 151
- Робота 152
- Технічне обслуговування та зберігання 152
- 1 збирання складаної ручки 153
- 1 переналаштування на боковий викид трави 153
- 2 в 1 153
- Збирання 153
- Опис деталей мал 1a та 1b 153
- Регулювання висоти скошування 153
- Регулювання зручної висоти ручки мал 4a мал 4b 153
- Ручка стартера мал 5 153
- Технічні дані 153
- 1 перед запуском 154
- 2 газонокосарка з функцією мульчування 154
- 2 запуск двигуна і робота ріжучого полотна 154
- 3 процедура експлуатації 154
- Інструкції з експлуатації 154
- 4 зупинка двигуна 155
- 5 налаштування самостійного руху 155
- 6 поради щодо ефективного скошування 155
- 7 корпус 155
- Інструкції щодо змащування 155
- Інструкції щодо технічного обслуговування 155
- Чищення 155
- 1 повітроочисник двигуна 156
- 2 ріжуче полотно 156
- 3 крутний момент затягування ріжучого полотна 156
- 4 двигун 156
- Інструкції зі зберігання після закінчення сезону 157
- Усунення несправностей 158
- Гарантія 159
- Декларація про відповідність стандартам єс 159
- Навколишнє середовище 159
- Objaśnienia do widoku ogólnego 160
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 160
- Polski oryginalna instrukcja 160
- Przygotowanie 160
- Symbole umieszczone na urządzeniu 160
- Zaznajomienie się z urządzeniem 160
- Konserwacja i przechowywanie 161
- Obsługa 161
- 1 montaż składanego uchwytu 162
- 1 ustawienie wyrzutu bocznego 162
- 2 kosiarka rozdrabniająca 162
- Dane techniczne 162
- Montaż 162
- Opis części rys 1a i 1b 162
- Regulacja wysokości koszenia 162
- Uchwyt rozrusznika rys 5 162
- Ustawienie odpowiedniej wysokości rys 4a rys 4b 162
- 1 przed uruchomieniem 163
- 2 aby uruchomić silnik i załączyć nóż 163
- 3 procedury obsługowe 163
- 4 aby zatrzymać silnik 163
- 5 złącze napędu 163
- Instrukcje użytkowania 163
- 1 filtr powietrza silnika 164
- 6 wskazówki dotyczące efektywnego rozdrabniania 164
- 7 korpus 164
- Czyszczenie 164
- Instrukcja konserwacji 164
- Smarowanie 164
- 2 nóż tnący 165
- 3 moment dokręcenia noża 165
- 4 silnik 165
- Przechowywanie poza sezonem 165
- Gwarancja 167
- Rozwiązywanie problemów 167
- Deklaracja zgodności we 168
- Ochrona środowiska 168
- Explicaţia vederii generale 169
- Instruirea 169
- Pregătirea 169
- Reguli generale de siguranţă 169
- Română instrucţiuni originale 169
- Simboluri marcate pe produs 169
- Descrierea componentelor fig 1a şi 1b 170
- Operare 170
- Întreţinerea şi depozitarea 170
- 1 asamblarea mânerului pliabil 171
- 1 resetare pentru tunderea ierbii cu descărcare laterală 171
- 2 maşină de tuns iarba pentru mulcire 171
- 2 în 1 171
- Asamblare 171
- Date tehnice 171
- Mâner demaror fig 5 171
- Reglare pentru o înălţime adecvată fig 4a fig 4b 171
- Reglarea înălţimii de tăiere 171
- 1 înaintea pornirii 172
- 2 pentru a porni motorul şi a cupla lama 172
- 3 proceduri de utilizare 172
- 4 pentru a opri motorul 172
- 5 conexiune pentru mişcare automată 172
- Instrucţiuni de utilizare 172
- 1 filtru de aer motor 173
- 6 pentru obţinerea unor rezultate cât mai bune la tunderea ierbii 173
- 7 punte 173
- Curăţarea 173
- Instrucţiuni de lubrifiere 173
- Instrucţiuni de întreţinere 173
- 2 lama de tăiere 174
- 3 cuplu de montare lamă 174
- 4 motor 174
- Instrucţiuni de depozitare în afara sezonului 174
- Depanare 176
- Garanţie 176
- Declaraţie de conformitate ce 177
- A terméken található jelzések 178
- Az általános nézeti rajz magyarázata 178
- Előkészületek 178
- Magyar eredeti útmutató 178
- Oktatás 178
- Általános biztonsági rendszabályok 178
- Alkatrészek leírása 1a és 1b ábra 179
- Karbantartás és tárolás 179
- Üzemeltetés 179
- 1 az összehajtható tolókar összeszerelése 180
- 1 átállítás oldalsó ürítéses fűnyírásra 180
- 2 az 1 ben 180
- 2 mulcsozó fűnyíró 180
- A megfelelő magasság beállítása 4a ábra 4b ábra 180
- A vágásmagasság beállítása 180
- Indítófogantyú 5 ábra 180
- Műszaki adatok 180
- Összeszerelés 180
- 1 indítás előtt 181
- 2 a motor beindítása és a penge elindítása 181
- 3 használat 181
- 4 a motor leállítása 181
- 5 önjáró funkció bekapcsolása 181
- 6 a legjobb eredmény elérése fűnyíráskor 181
- Kezelési utasítások 181
- 1 a motor légszűrője 182
- 2 vágópenge 182
- 7 géptest 182
- Karbantartási útmutató 182
- Kenési útmutató 182
- Tisztítás 182
- 3 penge meghúzási nyomatéka 183
- 4 motor 183
- Tárolás szezonon kívül 183
- Hibaelhárítás 184
- Jótállás 184
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 185
- Környezet 185
- Príprava 186
- Slovenčina pôvodné pokyny 186
- Symboly vyznačené na výrobku 186
- Vysvetlenie všeobecného pohľadu 186
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 186
- Zaškolenie 186
- Popis súčastí obr 1a a 1b 187
- Prevádzka 187
- Údržba a skladovanie 187
- 1 montáž sklápacej rukoväti 188
- 1 prestavenie na kosenie s bočným vyprázdňovaním 188
- 2 mulčovacia kosačka 188
- Montáž 188
- Nastavenie na správnu výšku obr 4a obr 4b 188
- Nastavenie výšky rezu 188
- Rukoväť štartéra obr 5 188
- Technické údaje 188
- 1 pred naštartovaním 189
- 2 spustenie motora a zaradenie čepele 189
- 3 pracovné postupy 189
- 4 zastavenie motora 189
- 5 spojenie pre automatický pohyb 189
- Pokyny na prevádzku 189
- 1 vzduchový čistič motora 190
- 2 rezná čepeľ 190
- 6 ako dosiahnuť najlepšie výsledky počas kosenia 190
- 7 plošina 190
- Pokyny pre mazanie 190
- Pokyny pre údržbu 190
- Čistenie 190
- 3 montážny krútiaci moment pre čepeľ 191
- 4 motor 191
- Pokyny pre uskladnenie mimo sezóny 191
- Riešenie problémov 192
- Ochrana životného prostredia 193
- Vyhlásenie o zhode so smernicami európskeho spoločenstva 193
- Záruka 193
- Průprava 194
- Příprava 194
- Symboly vyznačené na výrobku 194
- Vysvětlení k celkovému pohledu 194
- Všeobecná bezpečnostní pravidla 194
- Česky originální návod 194
- Popis součástí obr 1a a 1b 195
- Provoz 195
- Údržba a skladování 195
- 1 montáž sklápěcího držadla 196
- 1 přenastavení k sekání s bočním výhozem 196
- 2 mulčovací sekačka 196
- Montáž 196
- Nastavení správné výšky obr 4a obr 4b 196
- Rukojeť startéru obr 5 196
- Seřízení výšky pokosu 196
- Technické údaje 196
- 1 než začnete 197
- 2 spuštění motoru a zahájení sekání 197
- 3 pracovní postupy 197
- 4 vypnutí motoru 197
- 5 spojka pojezdu 197
- 6 jak dosáhnout nejlepších výsledků při sekání 197
- Návod k obsluze 197
- 1 vzduchový filtr motoru 198
- 2 sekací nůž 198
- 7 kryt 198
- Pokyny k mazání 198
- Pokyny k údržbě 198
- Čištění 198
- 3 utahovací moment při montáži nože 199
- 4 motor 199
- Pokyny ke skladování mimo sezónu 199
- Odstraňování problémů 200
- Záruka 200
- Es prohlášení o shodě 201
- Ochrana životního prostředí 201
- Makita corporation 204
Похожие устройства
- ШТРИХ–М ШТРИХ МВА Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М BabyScale RSP-2060B Инструкция по эксплуатации
- Makita plm4622 Инструкция по эксплуатации
- Makita plm5121 Инструкция по эксплуатации
- Makita ebh253u Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М АМ 610 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М АМ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Makita ebh341u Инструкция по эксплуатации
- Makita em2600u Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М RF 15 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М RF 15 Паспорт
- ШТРИХ–М RF 15 Схема платы передатчика
- Makita rbc411u Инструкция по эксплуатации
- Makita ur3000 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М FX9500 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3600 Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3202s40b Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3203s40b Инструкция по эксплуатации
- Makita rp0900 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения