Makita plm5120 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/204] 159546
Содержание
- Plm5120 plm5121 1
- A plm5121 2
- B plm5120 2
- English original instructions 7
- Explanation of general view 7
- General safety rules 7
- Preparation 7
- Symbols marked on the product 7
- Training 7
- Maintenance and storage 8
- Operation 8
- Parts description fig 1a 1b 8
- 1 assembly the folding handle 9
- 1 resetting for side discharge mowing 9
- 2 in 1 9
- 2 mulching mower 9
- Adjustment for an appropriate height fig 4a fig 4b 9
- Adjustment of cutting height 9
- Assembly 9
- Starter handle fig 5 9
- Technical data 9
- 1 before starting 10
- 2 to start engine and engage blade 10
- 3 operation procedures 10
- 4 to stop engine 10
- 5 connection for auto move 10
- 6 for the best results when mowing 10
- Operating instructions 10
- 1 engine air cleaner 11
- 2 cutting blade 11
- 7 deck 11
- Cleaning 11
- Lubrication instrucions 11
- Maintenance instructions 11
- 3 blade mounting torque 12
- 4 engine 12
- Storage instructions off season 12
- Environment 13
- Troubles shooting 13
- Warranty 13
- Ec declaration of conformity 14
- Consignes de sécurité générales 15
- Descriptif 15
- Formation 15
- Français instructions d origine 15
- Préparation 15
- Symboles marqués sur le produit 15
- Description des pièces fig 1a et 1b 16
- Fonctionnement 16
- Maintenance et stockage 16
- 1 assemblage du guidon repliable 17
- 1 réinitialisation pour une tonte avec décharge latérale 17
- 2 en 1 17
- 2 tondeuse hacheuse 17
- Assemblage 17
- Caractéristiques techniques 17
- Guidon de démarrage fig 5 17
- Réglage de la hauteur de coupe 17
- Réglage pour une hauteur correcte fig 4a fig 4b 17
- 1 avant le démarrage 18
- 2 démarrage du moteur et engagement de la lame 18
- 3 procédures de fonctionnement 18
- 4 arrêt du moteur 18
- 5 raccordement pour le déplacement automatique 18
- Instructions d utilisation 18
- 1 filtre à air 19
- 6 pour des résultats optimaux lors de la tonte 19
- 7 plateau 19
- Instructions de lubrification 19
- Instructions de maintenance 19
- Nettoyage 19
- 2 lame 20
- 3 couple de montage de la lame 20
- 4 moteur 20
- Instructions de stockage hors saison 20
- Dépannage 22
- Déclaration de conformité ce 23
- Environnement 23
- Garantie 23
- Allgemeine sicherheitsregeln 24
- Deutsch originalanweisungen 24
- Einarbeitung 24
- Erklärung der gesamtdarstellung 24
- Symbole am produkt 24
- Vorbereitung 24
- Bedienung 25
- Beschreibung der bauteile abb 1a und 2b 25
- Wartung und lagerung 25
- 1 montieren des klappbaren griffs 26
- 1 rückstellen für das mähen mit seitlichem auswurf 26
- 2 in 1 26
- 2 mulchmäher 26
- Anpassen auf eine geeignete höhe abb 4a abb 4b 26
- Anpassen der schneidhöhe 26
- Montage 26
- Startergriff abb 5 26
- Technische daten 26
- 1 vor dem starten 27
- 2 so starten sie den motor und setzen sie die schneidklinge ein 27
- 3 bedienung 27
- 4 so stoppen sie den motor 27
- 5 selbstfahren 27
- Bedienungsanweisungen 27
- 1 motorenluftreiniger 28
- 6 für beste ergebnisse beim mähen 28
- 7 boden 28
- Reinigung 28
- Schmierungsanweisungen 28
- Wartungsanweisungen 28
- 2 schneidklinge 29
- 3 montagedrehmoment für die schneidklinge 29
- 4 motor 29
- Lagerungsanweisungen ausserhalb der saison 29
- Garantie 31
- Problembehebung 31
- Eg konformitätserklärung 32
- Umwelt 32
- Addestramento 33
- Italiano istruzioni originali 33
- Norme generali di sicurezza 33
- Preparazione 33
- Simboli sul prodotto 33
- Spiegazione della vista generale 33
- Descrizione delle parti fig 1a e 1b 34
- Funzionamento 34
- Manutenzione e conservazione 34
- 1 montaggio dell impugnatura ripiegabile 35
- 1 reimpostazione per la rasatura con scaricamento laterale 35
- 2 in 1 35
- 2 rasaerba per pacciamatura 35
- Dati tecnici 35
- Impugnatura di avviamento fig 5 35
- Montaggio 35
- Regolazione dell altezza appropriata fig 4a fig 4b 35
- Regolazione dell altezza di taglio 35
- 1 prima della messa in funzione 36
- 2 avviare il motore e innestare la lama 36
- 3 procedure operative 36
- 4 per spegnere il motore 36
- 5 collegamento per semovenza 36
- Istruzioni per l uso 36
- 1 filtro dell aria del motore 37
- 6 per migliori risultati durante la rasatura 37
- 7 corpo 37
- Istruzioni per la lubrificazione 37
- Istruzioni per la manutenzione 37
- Pulizia 37
- 2 lama di taglio 38
- 3 coppia di montaggio della lama 38
- 4 motore 38
- Istruzioni per la conservazione fuori stagione 38
- Garanzia 40
- Risoluzione dei problemi 40
- Ambiente 41
- Dichiarazione di conformità ce 41
- Aanwijzingen 42
- Algemene 42
- Nederlands originele instructies 42
- Veiligheidsvoorschriften 42
- Verklaring van de symbolen op het product 42
- Verklaring van het onderdelenoverzicht 42
- Voorbereidingen 42
- Bediening 43
- Beschrijving van de onderdelen zie afb 1a en 1b 43
- Onderhoud en opslag 43
- 1 de inklapbare handgreep monteren 44
- 1 instellen op maaien met zijuitworp 44
- 2 in 1 44
- 2 mulchmaaier 44
- De bedieningshoogte instellen zie afb 4a en afb 4b 44
- De onderdelen monteren 44
- Maaihoogte instellen 44
- Technische gegevens 44
- Trekstarthandgreep zie afb 5 44
- 1 voor de motor te starten 45
- 2 de motor starten en het maaimes inschakelen 45
- 3 tijdens het gebruik 45
- 4 de motor stoppen 45
- 5 zelfaandrijving 45
- Bedieningsinstructies 45
- 1 motorluchtfilter 46
- 6 voor het beste maairesultaat 46
- 7 maaidek 46
- Onderhoud 46
- Schoonmaken 46
- Smering 46
- 2 maaimes 47
- 3 draaikoppel voor maaimes 47
- 4 motor 47
- Opbergen buiten het seizoen 47
- Garantie 49
- Problemen oplossen 49
- Eu verklaring van conformiteit 50
- Milieu 50
- Español instrucciones originales 51
- Explicación de los dibujos 51
- Formación 51
- Normas generales de seguridad 51
- Preparativos 51
- Símbolos marcados en el producto 51
- Descripción de las piezas fig 1a y 1b 52
- Funcionamiento 52
- Mantenimiento y almacenamiento 52
- 1 montaje del mango de plegado 53
- 1 reajuste para el corte de césped con descarga lateral 53
- 2 cortadora de césped a gasolina con mulching 53
- 2 en 1 53
- Ajuste de la altura de corte 53
- Ajuste de una altura adecuada fig 4a fig 4b 53
- Datos técnicos 53
- Mango del motor de arranque fig 5 53
- Montaje 53
- 1 antes de empezar 54
- 2 para poner en marcha el motor y engranar la cuchilla 54
- 3 procedimientos de utilización 54
- 4 para detener el motor 54
- Instrucciones de funcionamiento 54
- 5 conexión para el movimiento automático 55
- 6 para obtener los mejores resultados durante la operación de corte de césped 55
- 7 cubierta 55
- Instrucciones de lubricación 55
- Instrucciones de mantenimiento 55
- Limpieza 55
- 1 filtro de aire del motor 56
- 2 cuchilla de corte 56
- 3 par de apriete de montaje de la cuchilla 56
- 4 motor 56
- Instrucciones de almacenamiento fuera de temporada 56
- Garantía 58
- Solución de problemas 58
- Declaración de conformidad de la ce 59
- Entorno 59
- Descrição geral 60
- Formação 60
- Português instruções de origem 60
- Preparação 60
- Regras gerais de segurança 60
- Símbolos marcados no produto 60
- Descrição das peças fig 1a e 1b 61
- Funcionamento 61
- Manutenção e armazenamento 61
- 1 montar a pega rebatível 62
- 1 reconfigurar para corte com descarga lateral 62
- 2 cortador de grama mulching 62
- 2 em 1 62
- Ajuste para uma altura adequada fig 4a fig 4b 62
- Dados técnicos 62
- Montagem 62
- Pega do motor de arranque fig 5 62
- Regulação da altura de corte 62
- 1 antes da utilização 63
- 2 para ligar o motor e engate a lâmina 63
- 3 procedimentos de funcionamento 63
- 4 para desligar o motor 63
- 5 ligação para deslocação automática 63
- Instruções de funcionamento 63
- 1 filtro de ar do motor 64
- 6 para obter os melhores resultados ao efectuar o corte da relva 64
- 7 carenagem 64
- Instruções de lubrificação 64
- Instruções de manutenção 64
- Limpeza 64
- 2 lâmina de corte 65
- 3 binário de montagem da lâmina 65
- 4 motor 65
- Instruções de armazenamento fora de época 65
- Garantia 67
- Resolução de problemas 67
- Ambiente 68
- Declaração de conformidade ce 68
- Dansk originalvejledning 69
- Forberedelse 69
- Forklaring til generel oversigt 69
- Generelle sikkerhedsregler 69
- Symboler på produktet 69
- Træning 69
- Beskrivelse af dele fig 1a og 1b 70
- Betjening 70
- Vedligeholdelse og opbevaring 70
- 1 indstilling til sideudkastningsklipning 71
- 1 montering af foldehåndtaget 71
- 2 mulching plæneklipper 71
- Justering af klippehøjde 71
- Justering til en passende højde fig 4a fig 4b 71
- Montering 71
- Starthåndtag fig 5 71
- Tekniske data 71
- 1 inden du starter 72
- 2 start af motor og aktivering af kniv 72
- 3 betjeningsprocedurer 72
- 4 sådan standses motoren 72
- 5 aktivering af selvtræk 72
- 6 sådan opnås de bedste græsklipningsresultater 72
- Betjeningsinstruktioner 72
- 1 motorluftfilter 73
- 2 kniv 73
- 7 klippeskjold 73
- Rengøring 73
- Smøreinstruktioner 73
- Vedligeholdelsesinstru ktioner 73
- 3 knivmonteringsmoment 74
- 4 motor 74
- Opbevaringsinstruktion er uden for sæsonen 74
- Fejlfinding 75
- Garanti 75
- Miljø 75
- Overensstemmelseserklæring 76
- Γενικοι κανονεσ ασφαλειασ 77
- Εκπαίδευση 77
- Ελληνικα πρωτογενείς οδηγίες 77
- Περιγραφή γενικής όψης 77
- Προετοιμασία 77
- Συμβολα που ειναι τυπωμενα πανω στο προϊον 77
- Λειτουργία 78
- Συντήρηση και αποθήκευση 78
- 1 συναρμολογηση του αναδιπλουμενησ χερουλιου 79
- Περιγραφη μερων εικ 1a και 1b 79
- Ρυθμιση για ενα καταλληλο υψοσ εικ 4a εικ 4b 79
- Ρυθμιση του υψουσ κοπησ 79
- Συναρμολογηση 79
- Τεχνικα δεδομενα 79
- Χερουλι εκκινητηρα εικ 5 79
- 1 επαναρυθμιση για κοπη γρασιδιου με πλευρικη εκφορτωση 80
- 1 πριν απο την εκκινηση 80
- 2 για να ξεκινησετε τον κινητηρα και να λειτουργησει η λαμα 80
- 2 σε 1 80
- 2 χλοοκοπτικο δημιουργιασ υπολλειματων 80
- Οδηγιεσ λειτουργιασ 80
- 3 διαδικασιεσ λειτουργιασ 81
- 4 για να σταματησετε τον κινητηρα 81
- 5 συνδεση για την αυτοματη κινηση 81
- 6 για βελτιστα αποτελεσματα κατα την κοπη γρασιδιου 81
- 7 πλατφορμα 81
- 1 φιλτρο αερα κινητηρα 82
- 2 λαμα κοπησ 82
- 3 ροπη στερεωσησ λαμασ 82
- Καθαρισμοσ 82
- Οδηγιεσ λιπανσησ 82
- Οδηγιεσ συντηρησησ 82
- 4 κινητηρασ 83
- Οδηγιεσ αποθηκευσησ εκτοσ εποχησ 83
- Εγγυηση 84
- Επιλυση προβληματων 84
- Εκ δηλωση πιστοτητασ 85
- Περιβαλλον 85
- Eğitim 86
- Genel görünüm 86
- Genel güvenli k kurallari 86
- Hazırlık 86
- Türkçe orijinal talimatlar 86
- Ürün üzeri ndeki si mgeler 86
- Bakım ve saklama 87
- Parçalarin tanimi şekil 1a 1b 87
- Çalıştırma 87
- 1 katlanir kolun takilmasi 88
- 1 yandan boşaltma i çi n sifirlama 88
- 2 malç serme maki nesi 88
- 2 si 1 arada 88
- Kesme yüksekli ği ni n ayarlanmasi 88
- Montaj 88
- Tekni k bi lgi ler 88
- Uygun yüksekli k ayari şekil 4a şekil 4b 88
- Çaliştirma kolu şekil 5 88
- 1 başlamadan önce 89
- 2 motorun çaliştirilmasi ve biçağin takilmasi 89
- 3 çaliştirma prosedürleri 89
- 4 motoru durdurmak i çi n 89
- 5 otomati k hareket bağlantisi 89
- 6 çi m bi çme i şlemi sirasinda en i yi sonuç i çi n 89
- Çaliştirma tali matlari 89
- 1 motor hava temi zleyi ci 90
- 2 kesme biçaği 90
- 7 gövde 90
- Bakim tali matlari 90
- Temi zleme 90
- Yağlama tali matlari 90
- 3 biçak montaj torku 91
- 4 motor 91
- Depolama tali matlari sezon dişi 91
- Garanti 92
- Sorun gi derme 92
- At uygunluk beyani 93
- Çevre 93
- Allmänna säkerhetsanvisningar 94
- Förberedelse 94
- Förklaring till översiktsbilderna 94
- Svenska originalanvisningar 94
- Symboler märkta på produkten 94
- Utbildning 94
- Användning 95
- Beskrivning av delar fig 1a och 1b 95
- Underhåll och förvaring 95
- 1 montera det fällbara handtaget 96
- 1 omjustering för sidoutkastklippning 96
- 2 gräsklippare med bioklipp 96
- Justering av klipphöjden 96
- Justering för en passande höjd fig 4a fig 4b 96
- Montering 96
- Starthandtag fig 5 96
- Teknisk data 96
- 1 före start 97
- 2 starta motorn och koppla in kniven 97
- 3 användningsprocedurer 97
- 4 stanna motorn 97
- 5 anslutning för automatisk förflyttning 97
- 6 för bästa resultaten vid klippning 97
- Användaranvisningar 97
- 1 motorns luftrenare 98
- 2 knivblad 98
- 7 klippdäck 98
- Rengöring 98
- Smörjningsanvisningar 98
- Underhållsanvisningar 98
- 3 vridmoment för knivmontering 99
- 4 motor 99
- Förvaringsanvisningar avställning 99
- Felsökning 100
- Garanti 100
- Eu deklaration om överensstämmelse 101
- Miljö 101
- Forberedelser 102
- Forklaring til oversikten 102
- Generelle sikkerhetsregler 102
- Norsk originalinstruksjoner 102
- Opplæring 102
- Symbolene på produktet 102
- Beskrivelse av deler fig 1a og 1b 103
- Vedlikehold og oppbevaring 103
- 1 innstilling for klipping med sideutløp 104
- 1 montering av foldehåndtaket 104
- 2 komposteringsklipping 104
- Justering av skjærehøyden 104
- Justering for en passende høyde fig 4a fig 4b 104
- Montering 104
- Starthåndtak fig 5 104
- Tekniske data 104
- 1 før start 105
- 2 starte motoren og kople inn bladet 105
- 3 driftsprosedyrer 105
- 4 stoppe motoren 105
- 5 tilkopling for automatisk kjøring 105
- 6 for best mulig resultat under klipping 105
- Driftsinstrukser 105
- 1 motorens luftfilter 106
- 2 skjæreblad 106
- 7 deksel 106
- Rengjøring 106
- Smøreinstruksjoner 106
- Vedlikeholdsinstruksjo ner 106
- 3 tiltrekingsmoment for montering av blad 107
- 4 motoren 107
- Oppbevaringsinstruksjo ner utenom sesong 107
- Feilsøking 108
- Garanti 108
- Ef samsvarserklæring 109
- Miljøet 109
- Käyttöön perehtyminen 110
- Suomi alkuperäiset ohjeet 110
- Tuotteeseen merkityt symbolit 110
- Valmistelutoimet 110
- Yleisiä turvaohjeita 110
- Yleisnäkymän selitykset 110
- Kunnossapito ja säilytys 111
- Käyttö 111
- Osien kuvaus kuvat 1a ja 1b 111
- 1 sivupoistoaukon käyttöönotto 112
- 1 taittuvan kahvan kiinnittäminen 112
- 2 in 1 112
- 2 silppuava ruohonleikkuri 112
- Kokoaminen 112
- Käynnistinkahva kuva 5 112
- Leikkauskorkeuden säätäminen 112
- Oikean korkeuden säätäminen kuva 4a kuva 4b 112
- Tekniset tiedot 112
- 1 ennen käynnistystä 113
- 2 moottorin käynnistäminen ja terän kytkeminen toimintaan 113
- 3 laitteen käyttäminen 113
- 4 moottorin pysäyttäminen 113
- 5 automaattiajon liitäntä 113
- 6 ohjeita ruohon leikkaamiseen 113
- Käyttö 113
- 1 moottorin ilmanpuhdistin 114
- 2 leikkuuterä 114
- 7 kotelo 114
- Kunnossapito 114
- Puhdistus 114
- Voitelu 114
- 3 terän kiristysmomentti 115
- 4 moottori 115
- Säilytys talviaikana 115
- Vianmääritys 116
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus 117
- Ympäristönäkökohdat 117
- Apmācība 118
- Kopskata skaidrojums 118
- Latviešu oriģinālās instrukcijas 118
- Sagatavošana 118
- Uz izstrādājuma esošie simboli 118
- Vispārējie darba drošības noteikumi 118
- Apkope un uzglabāšana 119
- Daļu apraksts 1a un 1b att 119
- Ekspluatācija 119
- 1 pārveidošana par pļaujmašīnu ar sānu izvadi 120
- 1 salokāmā roktura montāža 120
- 2 funkcijas 1 120
- 2 pļaušana ar mulčēšanu 120
- Iedarbināšanas rokturis 5 att 120
- Montāža 120
- Piemērota augstuma noregulēšana 4a att 4b att 120
- Pļaušanas augstuma noregulēšana 120
- Tehniskie dati 120
- 1 pirms darba sākšanas 121
- 2 dzinēja iedarbināšana un asmens palaišana 121
- 3 ekspluatācijas procedūras 121
- 4 dzinēja apturēšana 121
- 5 savienojums automātiskai kustībai 121
- 6 labākiem pļaušanas rezultātiem 121
- Ekspluatācijas norādījumi 121
- 1 dzinēja gaisa filtrs 122
- 2 griezējasmens 122
- 7 pamatne 122
- Norādījumi eļļošanai 122
- Tehniskās apkopes norādījumi 122
- Tīrīšana 122
- 3 asmens piestiprināšanas griezes moments 123
- 4 dzinējs 123
- Norādījumi glabāšanai pēc sezonas beigām 123
- Garantija 124
- Problēmu novēršana 124
- Apkārtējās vides aizsardzība 125
- Ek atbilstības deklarācija 125
- Ant gaminio pažymėti ženklai 126
- Bendrasis aprašymas 126
- Bendrosios saugos taisyklės 126
- Lietuvių kalba originali instrukcija 126
- Mokymas 126
- Paruošimas 126
- Dalių aprašymas 1a ir 1b pav 127
- Naudojimas 127
- Techninė priežiūra ir įrenginio saugojimas 127
- 1 sudedamos rankenos montavimas 128
- 1 šoninės sklendės nustatymas žolės išmetimui į šoną 128
- 2 mulčiuojanti žoliapjovė 128
- Du viename 128
- Montavimas 128
- Starterio rankena 5 pav 128
- Techniniai duomenys 128
- Tinkamo aukščio nustatymas 4a pav 4b pav 128
- Žolės pjovimo aukščio reguliavimas 128
- 1 prieš pradedant darbą 129
- 2 variklio uvedimas ir peilio jungimas 129
- 3 darbo eiga 129
- 4 variklio išjungimas 129
- 5 automatinės eigos įjungimas 129
- Naudojimo instrukcija 129
- 1 variklio oro filtras 130
- 2 pjovimo peilis 130
- 6 ką daryti kad žolė būtų pjaunama geriausiai 130
- 7 dugnas 130
- Techninės priežiūros instrukcija 130
- Tepimo instrukcija 130
- Valymas 130
- 3 sukimo momentas montuojant peilį 131
- 4 variklis 131
- Saugojimo instrukcija ne sezono metu 131
- Garantija 132
- Gedimų lokalizavimas 132
- Aplinka 133
- Eb atitikties deklaracija 133
- Eesti originaaljuhendid 134
- Ettevalmistus 134
- Muruniidukil olevad sümbolid 134
- Põhilised ohutusnõuded 134
- Väljaõpe 134
- Üldvaate selgitus 134
- Hooldus ja hoiustamine 135
- Kasutamine 135
- Muruniiduki osade kirjeldus joon 1a ja 1b 135
- 1 kokkupandava käepideme monteerimine 136
- 1 ümberseadistamine küljelt tühjendamisega niitmiseks 136
- 2 multšimisega muruniiduk 136
- Kaks ühes 136
- Kokkupanek 136
- Lõikekõrguse reguleerimine 136
- Sobiva kõrguse reguleerimine joon 4a joon 4b 136
- Starteri nööri käepide joon 5 136
- Tehnilised andmed 136
- 1 enne mootori käivitamist 137
- 2 mootori käivitamine ja lõiketera sisselülitamine 137
- 3 tööprotseduurid 137
- 4 mootori seiskamine 137
- 5 ühendus automaatse liikumise jaoks 137
- 6 parimate tulemuste saavutamine niitmisel 137
- Töö juhised 137
- 1 mootori õhupuhasti 138
- 2 lõiketera 138
- 7 korpus 138
- Hooldusjuhised 138
- Määrimisjuhised 138
- Puhastamine 138
- 3 lõiketera monteerimise pöördemoment 139
- 4 mootor 139
- Hoiustamise juhised pärast hooaja lõppemist 139
- Garantii 140
- Veaotsing 140
- Eü vastavusdeklaratsioon 141
- Keskkond 141
- Маркировки на изделии 142
- Обучение 142
- Общие правила техники безопасности 142
- Подготовка 142
- Пояснения к общему виду 142
- Русский oригинальные инструкции 142
- Обслуживание и хранение 143
- Эксплуатация 143
- 1 сборка складной рукоятки 144
- Настройка высоты срезания 144
- Описание деталей рис 1а и 1в 144
- Регулировка высоты рис 4a рис 4b 144
- Рукоятка стартера рис 5 144
- Сборка 144
- Технические данные 144
- 1 перед началом работы 145
- 1 переключение на режим стрижки с боковым выбросом 145
- 2 в 1 145
- 2 газонокосилка для мульчирования 145
- 2 пуск двигателя и включение ножа 145
- Инструкции по эксплуатации 145
- 3 эксплуатационные процедуры 146
- 4 выключение двигателя 146
- 5 соединение для автоматического движения 146
- 6 методы стрижки газонов 146
- 7 основание 146
- Инструкции по смазке 146
- Инструкции по уходу 146
- 1 воздушный фильтр двигателя 147
- 2 нож 147
- 3 момент затяжки ножа 147
- 4 двигатель 147
- Очистка 147
- Указания по хранению между сезонами 148
- Гарантия 149
- Поиск и устранение неисправностей 149
- Декларация о соответствии ес 150
- Окружающая среда 150
- Інструктаж користувача 151
- Загальні правила безпеки 151
- Маркування на виробі 151
- Пояснення загального виду 151
- Підготовка 151
- Українська оригінальні інструкції 151
- Робота 152
- Технічне обслуговування та зберігання 152
- 1 збирання складаної ручки 153
- 1 переналаштування на боковий викид трави 153
- 2 в 1 153
- Збирання 153
- Опис деталей мал 1a та 1b 153
- Регулювання висоти скошування 153
- Регулювання зручної висоти ручки мал 4a мал 4b 153
- Ручка стартера мал 5 153
- Технічні дані 153
- 1 перед запуском 154
- 2 газонокосарка з функцією мульчування 154
- 2 запуск двигуна і робота ріжучого полотна 154
- 3 процедура експлуатації 154
- Інструкції з експлуатації 154
- 4 зупинка двигуна 155
- 5 налаштування самостійного руху 155
- 6 поради щодо ефективного скошування 155
- 7 корпус 155
- Інструкції щодо змащування 155
- Інструкції щодо технічного обслуговування 155
- Чищення 155
- 1 повітроочисник двигуна 156
- 2 ріжуче полотно 156
- 3 крутний момент затягування ріжучого полотна 156
- 4 двигун 156
- Інструкції зі зберігання після закінчення сезону 157
- Усунення несправностей 158
- Гарантія 159
- Декларація про відповідність стандартам єс 159
- Навколишнє середовище 159
- Objaśnienia do widoku ogólnego 160
- Ogólne zasady bezpieczeństwa 160
- Polski oryginalna instrukcja 160
- Przygotowanie 160
- Symbole umieszczone na urządzeniu 160
- Zaznajomienie się z urządzeniem 160
- Konserwacja i przechowywanie 161
- Obsługa 161
- 1 montaż składanego uchwytu 162
- 1 ustawienie wyrzutu bocznego 162
- 2 kosiarka rozdrabniająca 162
- Dane techniczne 162
- Montaż 162
- Opis części rys 1a i 1b 162
- Regulacja wysokości koszenia 162
- Uchwyt rozrusznika rys 5 162
- Ustawienie odpowiedniej wysokości rys 4a rys 4b 162
- 1 przed uruchomieniem 163
- 2 aby uruchomić silnik i załączyć nóż 163
- 3 procedury obsługowe 163
- 4 aby zatrzymać silnik 163
- 5 złącze napędu 163
- Instrukcje użytkowania 163
- 1 filtr powietrza silnika 164
- 6 wskazówki dotyczące efektywnego rozdrabniania 164
- 7 korpus 164
- Czyszczenie 164
- Instrukcja konserwacji 164
- Smarowanie 164
- 2 nóż tnący 165
- 3 moment dokręcenia noża 165
- 4 silnik 165
- Przechowywanie poza sezonem 165
- Gwarancja 167
- Rozwiązywanie problemów 167
- Deklaracja zgodności we 168
- Ochrona środowiska 168
- Explicaţia vederii generale 169
- Instruirea 169
- Pregătirea 169
- Reguli generale de siguranţă 169
- Română instrucţiuni originale 169
- Simboluri marcate pe produs 169
- Descrierea componentelor fig 1a şi 1b 170
- Operare 170
- Întreţinerea şi depozitarea 170
- 1 asamblarea mânerului pliabil 171
- 1 resetare pentru tunderea ierbii cu descărcare laterală 171
- 2 maşină de tuns iarba pentru mulcire 171
- 2 în 1 171
- Asamblare 171
- Date tehnice 171
- Mâner demaror fig 5 171
- Reglare pentru o înălţime adecvată fig 4a fig 4b 171
- Reglarea înălţimii de tăiere 171
- 1 înaintea pornirii 172
- 2 pentru a porni motorul şi a cupla lama 172
- 3 proceduri de utilizare 172
- 4 pentru a opri motorul 172
- 5 conexiune pentru mişcare automată 172
- Instrucţiuni de utilizare 172
- 1 filtru de aer motor 173
- 6 pentru obţinerea unor rezultate cât mai bune la tunderea ierbii 173
- 7 punte 173
- Curăţarea 173
- Instrucţiuni de lubrifiere 173
- Instrucţiuni de întreţinere 173
- 2 lama de tăiere 174
- 3 cuplu de montare lamă 174
- 4 motor 174
- Instrucţiuni de depozitare în afara sezonului 174
- Depanare 176
- Garanţie 176
- Declaraţie de conformitate ce 177
- A terméken található jelzések 178
- Az általános nézeti rajz magyarázata 178
- Előkészületek 178
- Magyar eredeti útmutató 178
- Oktatás 178
- Általános biztonsági rendszabályok 178
- Alkatrészek leírása 1a és 1b ábra 179
- Karbantartás és tárolás 179
- Üzemeltetés 179
- 1 az összehajtható tolókar összeszerelése 180
- 1 átállítás oldalsó ürítéses fűnyírásra 180
- 2 az 1 ben 180
- 2 mulcsozó fűnyíró 180
- A megfelelő magasság beállítása 4a ábra 4b ábra 180
- A vágásmagasság beállítása 180
- Indítófogantyú 5 ábra 180
- Műszaki adatok 180
- Összeszerelés 180
- 1 indítás előtt 181
- 2 a motor beindítása és a penge elindítása 181
- 3 használat 181
- 4 a motor leállítása 181
- 5 önjáró funkció bekapcsolása 181
- 6 a legjobb eredmény elérése fűnyíráskor 181
- Kezelési utasítások 181
- 1 a motor légszűrője 182
- 2 vágópenge 182
- 7 géptest 182
- Karbantartási útmutató 182
- Kenési útmutató 182
- Tisztítás 182
- 3 penge meghúzási nyomatéka 183
- 4 motor 183
- Tárolás szezonon kívül 183
- Hibaelhárítás 184
- Jótállás 184
- Ek megfelelőségi nyilatkozat 185
- Környezet 185
- Príprava 186
- Slovenčina pôvodné pokyny 186
- Symboly vyznačené na výrobku 186
- Vysvetlenie všeobecného pohľadu 186
- Všeobecné bezpečnostné pravidlá 186
- Zaškolenie 186
- Popis súčastí obr 1a a 1b 187
- Prevádzka 187
- Údržba a skladovanie 187
- 1 montáž sklápacej rukoväti 188
- 1 prestavenie na kosenie s bočným vyprázdňovaním 188
- 2 mulčovacia kosačka 188
- Montáž 188
- Nastavenie na správnu výšku obr 4a obr 4b 188
- Nastavenie výšky rezu 188
- Rukoväť štartéra obr 5 188
- Technické údaje 188
- 1 pred naštartovaním 189
- 2 spustenie motora a zaradenie čepele 189
- 3 pracovné postupy 189
- 4 zastavenie motora 189
- 5 spojenie pre automatický pohyb 189
- Pokyny na prevádzku 189
- 1 vzduchový čistič motora 190
- 2 rezná čepeľ 190
- 6 ako dosiahnuť najlepšie výsledky počas kosenia 190
- 7 plošina 190
- Pokyny pre mazanie 190
- Pokyny pre údržbu 190
- Čistenie 190
- 3 montážny krútiaci moment pre čepeľ 191
- 4 motor 191
- Pokyny pre uskladnenie mimo sezóny 191
- Riešenie problémov 192
- Ochrana životného prostredia 193
- Vyhlásenie o zhode so smernicami európskeho spoločenstva 193
- Záruka 193
- Průprava 194
- Příprava 194
- Symboly vyznačené na výrobku 194
- Vysvětlení k celkovému pohledu 194
- Všeobecná bezpečnostní pravidla 194
- Česky originální návod 194
- Popis součástí obr 1a a 1b 195
- Provoz 195
- Údržba a skladování 195
- 1 montáž sklápěcího držadla 196
- 1 přenastavení k sekání s bočním výhozem 196
- 2 mulčovací sekačka 196
- Montáž 196
- Nastavení správné výšky obr 4a obr 4b 196
- Rukojeť startéru obr 5 196
- Seřízení výšky pokosu 196
- Technické údaje 196
- 1 než začnete 197
- 2 spuštění motoru a zahájení sekání 197
- 3 pracovní postupy 197
- 4 vypnutí motoru 197
- 5 spojka pojezdu 197
- 6 jak dosáhnout nejlepších výsledků při sekání 197
- Návod k obsluze 197
- 1 vzduchový filtr motoru 198
- 2 sekací nůž 198
- 7 kryt 198
- Pokyny k mazání 198
- Pokyny k údržbě 198
- Čištění 198
- 3 utahovací moment při montáži nože 199
- 4 motor 199
- Pokyny ke skladování mimo sezónu 199
- Odstraňování problémů 200
- Záruka 200
- Es prohlášení o shodě 201
- Ochrana životního prostředí 201
- Makita corporation 204
Похожие устройства
- ШТРИХ–М ШТРИХ МВА Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М BabyScale RSP-2060B Инструкция по эксплуатации
- Makita plm4622 Инструкция по эксплуатации
- Makita plm5121 Инструкция по эксплуатации
- Makita ebh253u Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М АМ 610 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М АМ 3010 Инструкция по эксплуатации
- Makita ebh341u Инструкция по эксплуатации
- Makita em2600u Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М RF 15 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М RF 15 Паспорт
- ШТРИХ–М RF 15 Схема платы передатчика
- Makita rbc411u Инструкция по эксплуатации
- Makita ur3000 Инструкция по эксплуатации
- ШТРИХ–М FX9500 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3200 Инструкция по эксплуатации
- Makita uv3600 Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3202s40b Инструкция по эксплуатации
- Makita ea3203s40b Инструкция по эксплуатации
- Makita rp0900 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения