Makita dhr164rme [6/56] For battery cartridge
![Makita DHR165Z без акк. и ЗУ [6/56] For battery cartridge](/views2/1175457/page6/bg6.png)
6
ENC007-9
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
FOR BATTERY CARTRIDGE
1. Before using battery cartridge, read all
instructions and cautionary markings on (1)
battery charger, (2) battery, and (3) product
using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them
out with clear water and seek medical
attention right away. It may result in loss of
your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any
conductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a
container with other metal objects such
as nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current flow,
overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 ゚ C (122 ゚ F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a fire.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Tips for maintaining maximum battery life
1. Charge the battery cartridge before
completely discharged.
Always stop tool operation and charge the
battery cartridge when you notice less tool
power.
2. Never recharge a fully charged battery
cartridge.
Overcharging shortens the battery service life.
3. Charge the battery cartridge with room
temperature at 10 ゚ C - 40 ゚ C (50 ゚ F - 104 ゚ F).
Let a hot battery cartridge cool down before
charging it.
4. Charge the battery cartridge if you do not use
it for a long period (more than six months).
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION:
• Always be sure that the tool is switched off and the
battery cartridge is removed before adjusting or
checking function on the tool.
Installing or removing battery cartridge
Fig.1
CAUTION:
• Always switch off the tool before installing or
removing of the battery cartridge.
•
Hold the tool and the battery cartridge firmly when
installing or removing battery cartridge.
Failure to
hold the tool and the battery cartridge firmly may cause
them to slip off your hands and result in damage to the
tool and battery cartridge and a personal injury.
To remove the battery cartridge, slide it from the tool
while sliding the button on the front of the cartridge.
To install the battery cartridge, align the tongue on the
battery cartridge with the groove in the housing and slip
it into place. Insert it all the way until it locks in place
with a little click. If you can see the red indicator on the
upper side of the button, it is not locked completely.
CAUTION:
• Always install the battery cartridge fully until the
red indicator cannot be seen. If not, it may
accidentally fall out of the tool, causing injury to
you or someone around you.
• Do not install the battery cartridge forcibly. If the
cartridge does not slide in easily, it is not being
inserted correctly.
Battery protection system
(Lithium-ion battery with star marking)
Fig.2
Lithium-ion batteries with a star marking are equipped
with a protection system. This system automatically cuts
off power to the tool to extend battery life.
The tool will automatically stop during operation if the
tool and/or battery are placed under one of the following
conditions:
• Overloaded:
The tool is operated in a manner that causes
it to draw an abnormally high current.
In this situation, release the trigger switch on
the tool and stop the application that caused
the tool to become overloaded. Then pull the
trigger switch again to restart.
If the tool does not start, the battery is
overheated. In this situation, let the battery
cool before pulling the trigger switch again.
• Low battery voltage:
The remaining battery capacity is too low
and the tool will not operate. In this situation,
remove and recharge the battery.
Содержание
- Dhr164 dhr165 1
- Explanation of general view 4
- Specifications 4
- Cordless rotary hammer safety warnings 5
- Ec declaration of conformity 5
- General power tool safety warnings 5
- Save all warnings and instructions for future reference 5
- Save these instructions 5
- Warning 5
- Battery protection system lithium ion battery with star marking 6
- For battery cartridge 6
- Functional description 6
- Important safety instructions 6
- Installing or removing battery cartridge 6
- Save these instructions 6
- Tips for maintaining maximum battery life 6
- Indicating the remaining battery capacity 7
- Lighting up the lamp 7
- Reversing switch action 7
- Selecting the action mode 7
- Switch action 7
- Torque limiter 7
- Assembly 8
- Bit grease 8
- Blow out bulb optional accessory 8
- Depth gauge 8
- Drilling in wood or metal 8
- Dust cup optional accessory 8
- Hammer drilling operation 8
- Installing or removing the bit 8
- Operation 8
- Side grip auxiliary handle 8
- Maintenance 9
- Optional accessories 9
- Replacing carbon brushes 9
- Förklaring till översiktsbilderna 10
- Specifikationer 10
- Allmänna säkerhetsvarningar för maskin 11
- Eu konformitetsdeklaration 11
- Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens 11
- Spara dessa anvisningar 11
- Säkerhetsvarningar för sladdlös rotationshammare 11
- Varning 11
- Batteriskyddssystem litium ion batteri med stjärnmarkering 12
- Funktionsbeskrivning 12
- För batterikassett 12
- Montera eller demontera batterikassetten 12
- Spara dessa anvisningar 12
- Tips för att uppnå batteriets maximala livslängd 12
- Viktiga säkerhetsanvisningar 12
- Avtryckarens funktion 13
- Indikerar resterande batterikapacitet 13
- Momentbegränsare 13
- Reverseringsknappens funktion 13
- Tända lamporna 13
- Välja arbetsläge 13
- Användning 14
- Borrning i trä eller metall 14
- Dammuppsamlare valfritt tillbehör 14
- Djupmätare 14
- Gummituta tillbehör 14
- Montering 14
- Montering eller demontering av bits 14
- Sidohandtag extrahandtag 14
- Slagborrning 14
- Smörjfett för borr 14
- Byte av kolborstar 15
- Underhåll 15
- Valfria tillbehör 15
- Oversiktsforklaring 16
- Tekniske data 16
- Ef samsvarserklæring 17
- Generelle advarsler angående sikkerhet for elektroverktøy 17
- Oppbevar alle advarsler og instruksjoner for senere bruk 17
- Sikkerhetsadvarsler for rotasjonshammer uten ledning 17
- Ta vare på disse instruksene 17
- Advarsel 18
- For batteriet 18
- Ta vare på disse instruksene 18
- Tips for å opprettholde maksimal batterilevetid 18
- Viktige sikkerhetsinstruksjoner 18
- Beskyttelsessystem for batteri litiumionbatteri med stjernemerking 19
- Bryterfunksjon 19
- Funksjonsbeskrivelse 19
- Indikere gjenværende batterikapasitet 19
- Sette inn eller ta ut batteri 19
- Tenne lampen 19
- Dybdemåler 20
- Meiselfett 20
- Momentbegrenser 20
- Montere eller demontere bits 20
- Montering 20
- Reverseringsfunksjon 20
- Støttehåndtak hjelpehåndtak 20
- Støvkopp valgfritt tilleggsutstyr 20
- Velge en funksjon 20
- Boring i treverk eller metall 21
- Skifte kullbørster 21
- Slagborfunksjon 21
- Utblåsningsballong tilleggsutstyr 21
- Vedlikehold 21
- Valgfritt tilbehør 22
- Tekniset tiedot 23
- Yleisselostus 23
- Akkukäyttöisen poravasaran käyttöä koskevat varoitukset 24
- Sähkötyökalujen käyttöä koskevat varoitukset 24
- Säilytä nämä ohjeet 24
- Säilytä varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten 24
- Vakuutus ec vastaavuudesta 24
- Akun asentaminen tai irrottaminen 25
- Akun suojausjärjestelmä tähtimerkinnällä merkitty litiumioniakku 25
- Säilytä nämä ohjeet 25
- Toimintojen kuvaus 25
- Tärkeitä turvaohjeita 25
- Varoitus 25
- Vihjeitä akun käyttöiän pidentämiseksi 25
- Akun jäljellä olevan varaustason ilmaisin 26
- Kytkimen käyttäminen 26
- Lampun sytyttäminen 26
- Pyörimissuunnan vaihtokytkimen toiminta 26
- Toimintatavan valitseminen 26
- Vääntömomentin rajoitin 26
- Iskuporaus 27
- Kokoonpano 27
- Poraus puuhun tai metalliin 27
- Puhallin valinnainen lisälaite 27
- Pölynsuojus vaihtoehtoinen lisävaruste 27
- Sivukahva apukahva 27
- Syvyystulkki 27
- Terän kiinnitys ja irrotus 27
- Terärasva 27
- Työskentely 27
- Hiiliharjojen vaihtaminen 28
- Kunnossapito 28
- Lisävarusteet 28
- Kopskata skaidrojums 29
- Specifikācijas 29
- Drošības brīdinājumi bezvadu perforatora lietošanai 30
- Glabājiet visus brīdinājumus un norādījums lai varētu tajos ieskatīties turpmāk 30
- Saglabājiet šos norādījumus 30
- Vispārējie mehanizēto darbarīku drošības brīdinājumi 30
- Akumulatora aizsardzības sistēma litija jonu akumulators ar zvaigznes emblēmu 31
- Akumulatora kasetnes uzstādīšana un izņemšana 31
- Akumulatora lietošanai 31
- Funkciju apraksts 31
- Ieteikumi akumulatora kalpošanas laika pagarināšanai 31
- Saglabājiet šos norādījumus 31
- Svarīgi drošības noteikumi 31
- Atlikušās akumulatora jaudas indikators 32
- Darba režīma izvēle 32
- Griezes momenta ierobežotājs 32
- Griešanās virziena pārslēdzēja darbība 32
- Lampas ieslēgšana 32
- Slēdža darbība 32
- Caurpūtes bumbiere fakultatīvs piederums 33
- Dziļummērs 33
- Ekspluatācija 33
- Montāža 33
- Putekļu piltuve papildpiederums 33
- Sānu rokturis palīgrokturi 33
- Triecienurbšana 33
- Urbšana kokā vai metālā 33
- Uzgaļa uzstādīšana vai noņemšana 33
- Uzgaļu smērviela 33
- Apkope 34
- Ogles suku nomaiņa 34
- Papildu piederumi 34
- 12 5 m 35
- 85 db a garso galios lygis 35
- 88 db a garso galios lygis 35
- 96 db a paklaida k 3 db a modelis dhr165 garso slėgio lygis 35
- 99 db a paklaida k 3 db a 35
- Bendrasis aprašymas 35
- Darbo režimas metalo gręžimas vibracijos emisija 35
- Dėvėkite ausų apsaugas dėvėkite ausų apsaugas 35
- Lietuvių kalba originali naudojimo instrukcija 35
- Modelis dhr164 garso slėgio lygis 35
- Paklaida k 1 5 m 35
- Paklaida k 2 0 m 35
- Paskirtis šis įrankis skirtas kalamajam ir paprastam plytų betono ir akmens gręžimui jis taip pat tinka nesmūginiam medienos metalo keramikos ir plastmasės gręžimui 35
- Specifikacijos 35
- Tipiškas a svertinis triukšmo lygis nustatytas pagal en60745 35
- Triukšmas 35
- Vibracija vibracijos bendroji vertė trijų ašių vektorinė suma nustatyta pagal en60745 modelis dhr164 darbo režimas smūginis betono gręžimas vibracijos emisija 35
- Bendrieji perspėjimai darbui su elektriniais įrankiais 36
- Es atitikties deklaracija 36
- Išsaugokite visus įspėjimus ir instrukcijas kad galėtumėte jas peržiūrėti ateityje 36
- Įspėjimai dėl akumuliatorinio smūginio grąžto saugos 36
- Akumuliatoriaus kasetei 37
- Patarimai ką daryti kad akumuliatorius tarnautų kuo ilgiau 37
- Saugokite šias instrukcijas 37
- Svarbios saugos instrukcijos 37
- Įspėjimas 37
- Akumuliatoriaus apsaugos sistema ličio jonų akumuliatorius su žvaigždutės ženklu 38
- Akumuliatoriaus kasetės uždėjimas ir nuėmimas 38
- Jungiklio veikimas 38
- Lemputės uždegimas 38
- Likusios akumuliatoriaus galios rodymas 38
- Veikimo aprašymas 38
- Atbulinės eigos jungimas 39
- Grąžto antgalio tepalas 39
- Grąžto įdėjimas ir išėmimas 39
- Gylio ribotuvas 39
- Sukimo momento ribotuvas 39
- Surinkimas 39
- Veikimo režimo pasirinkimas 39
- Šoninė rankena papildoma rankena 39
- Anglinių šepetėlių keitimas 40
- Dulkių rinktuvas pasirenkamas priedas 40
- Gręžimas į medį arba metalą 40
- Išpūtimo kriaušė pasirenkamas priedas 40
- Kalamasis gręžimas 40
- Naudojimas 40
- Techninė priežiūra 40
- Pasirenkami priedai 41
- Tehnilised andmed 42
- Üldvaate selgitus 42
- Eü vastavusdeklaratsioon 43
- Hoidke alles kõik hoiatused ja juhised edaspidisteks viideteks 43
- Hoidke juhend alles 43
- Juhtmeta puurvasara ohutusnõuded 43
- Üldised elektritööriistade ohutushoiatused 43
- Aku kaitsesüsteem tähe märgisega liitiumioonaku 44
- Akukasseti kohta 44
- Akukasseti paigaldamine või eemaldamine 44
- Funktsionaalne kirjeldus 44
- Hoiatus 44
- Hoidke juhend alles 44
- Tähtsad ohutusalased juhised 44
- Vihjeid aku maksimaalse kasutusaja tagamise kohta 44
- Aku jääkmahtuvuse näit 45
- Lambi süütamine 45
- Lüliti funktsioneerimine 45
- Suunamuutmise lüliti töötamisviis 45
- Töörežiimi valimine 45
- Väändemomendi piirik 45
- Kokkupanek 46
- Külgkäepide abipide 46
- Löökpuurimise režiim 46
- Otsaku paigaldamine või eemaldamine 46
- Puidu või metalli puurimine 46
- Puurimääre 46
- Sügavuse piiraja 46
- Tolmutops lisatarvik 46
- Tööriista kasutamine 46
- Väljapuhke kolb lisatarvik 46
- Hooldus 47
- Süsiharjade asendamine 47
- Valikulised tarvikud 47
- Объяснения общего плана 48
- Технические характеристики 48
- Декларация о соответствии ес 49
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 49
- Правила техники безопасности при обращении с аккумуляторным перфоратором 49
- Сохраните брошюру с инструкциями и рекомендациями для дальнейшего использования 49
- Важные инструкции по технике безопасности 50
- Для аккумуляторного блока 50
- Предупреждение 50
- Советы по обеспечению максимального срока службы аккумуляторного блока 50
- Сохраните данные инструкции 50
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 51
- Описание функционирования 51
- Система защиты аккумуляторной батареи ионно литиевый аккумуляторный блок со звездочкой 51
- Установка или снятие блока аккумуляторов 51
- Боковая рукоятка вспомогательная ручка 52
- Включение лампы 52
- Выбор режима действия 52
- Действие выключателя 52
- Действие реверсивного переключателя 52
- Монтаж 52
- Ограничитель крутящего момента 52
- Глубиномер 53
- Груша для продувки дополнительная принадлежность 53
- Колпак для пыли дополнительная принадлежность 53
- Сверление дерева или металла 53
- Сверление с ударным действием 53
- Смазка биты 53
- Установка или снятие биты 53
- Эксплуатация 53
- Дополнительные принадлежности 54
- Замена угольных щеток 54
- Техобслуживание 54
- Makita 56
- Makita corporation 56
Похожие устройства
- Makita dhr165rme Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf459rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf459she Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf480rme Инструкция по эксплуатации
- Makita ddf481rte Инструкция по эксплуатации
- Makita dhp343rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita dhp453sye Инструкция по эксплуатации
- Makita dhp456rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita dhp458rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita dhp459rfe Инструкция по эксплуатации
- Makita dhp459she Инструкция по эксплуатации
- Makita dhp480rme Инструкция по эксплуатации
- Makita dhp481rte Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye SINGLE SHOT PLUS (HL-EL610RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita jv100dwe Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Nano Shot (HL-EL620RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita hr2611f (x5) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye Econom Force (HL-EL540RC) Инструкция по эксплуатации
- Cat Eye SINGLE SHOT (HL-EL600RC) Инструкция по эксплуатации
- Makita GB 801, 550 Вт Инструкция по эксплуатации