Makita 4350FCT, 720 Вт — общее руководство по использованию инструмента для резки [4/48]
![Makita 4350CT [4/48] Specifications](/views2/1175498/page4/bg4.png)
4
ENGLISH
Explanation of general view
1-1. Cutting action changing lever
2-1. Switch trigger
2-2. Lock button
3-1. Speed adjusting dial
4-1. Tool opener
5-1. Blade clamp
5-2. Jig saw blade
5-3. Protrusions
6-1. Jig saw blade
7-1. Base
7-2. Hex wrench
8-1. Cutting line
8-2. Base
10-1. Base
10-2. Bolt
10-3. Hex wrench
11-1. Graduation
11-2. Bevel slot
11-3. Base
11-4. Gear housing
11-5. V-notch
11-6. Bolt
12-1. Base
12-2. Bolt
12-3. Hex wrench
13-1. Starting hole
16-1. Dust nozzle
16-2. Base
18-1. Dust nozzle
18-2. Hose for vacuum cleaner
19-1. Rip fence
20-1. Hex wrench
20-2. Bolt
20-3. Fence guide
22-1. Fence guide
22-2. Threaded knob
22-3. Circular guide pin
24-1. Bolt
24-2. Rule bar
25-1. Screw
25-2. Guide rail adapter
25-3. Guide rail
26-1. Cover plate
26-2. Base
27-1. Base
27-2. Anti-splintering device
SPECIFICATIONS
Model 4350T 4350CT 4350FCT
Length of stroke 26 mm 26 mm 26 mm
Wood 135 mm 135 mm 135 mm
Steel 10 mm 10 mm 10 mm
Max. cutting capacities
Aluminum 20 mm 20 mm 20 mm
Strokes per minute (min
-1
) 2,800 800 - 2,800 800 - 2,800
Overall length 236 mm 236 mm 236 mm
Net weight 2.5 kg 2.5 kg 2.5 kg
Safety class /II
• Due to our continuing programme of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
• Note: Specifications may differ from country to country.
END201-2
Symbols
The following show the symbols used for the equipment.
Be sure that you understand their meaning before use.
・ Read instruction manual.
・ DOUBLE INSULATION
・ Only for EU countries
Do not dispose of electric equipment
together with household waste material!
In observance of European Directive
2002/96/EC on waste electric and
electronic equipment and its
implementation in accordance with
national law, electric equipment that
have reached the end of their life must
be collected separately and returned to
an environmentally compatible
recycling facility.
ENE019-1
Intended use
The tool is intended for the sawing of wood, plastic and
metal materials. As a result of the extensive accessory
and saw blade program, the tool can be used for many
purposes and is very well suited for curved or circular
cuts.
ENF002-1
Power supply
The tool should be connected only to a power supply of
the same voltage as indicated on the nameplate, and
can only be operated on single-phase AC supply. They
are double-insulated in accordance with European
Standard and can, therefore, also be used from sockets
without earth wire.
For Model 4350T
ENG101-1
For European countries only
Noise
The typical A-weighted noise level determined according
to EN60745-2-11:
Sound pressure level (L
pA
) : 83 dB(A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
The noise level under working may exceed 85 dB (A).
Wear ear protection.
Содержание
- T 4350ct 4350fct p.1
- Symbols p.4
- Specifications p.4
- Explanation of general view p.4
- Save these instructions p.5
- Warning p.5
- Specific safety rules p.5
- Ec declaration of conformity p.5
- Installing or removing saw blade p.6
- Functional description p.6
- Assembly p.6
- Switch action p.6
- Speed adjusting dial p.6
- Selecting the cutting action p.6
- Lighting up the lamps p.6
- Operation p.7
- Metal cutting p.7
- Hex wrench storage p.7
- Front flush cuts p.7
- Finishing edges p.7
- Dust extraction p.7
- Cutouts p.7
- Bevel cutting p.7
- Guide rail adapter set accessory p.8
- Cover plate p.8
- Anti splintering device p.8
- Accessories p.8
- Rip fence set optional accessory p.8
- Maintenance p.8
- Symboler p.9
- Specifikationer p.9
- Förklaring till översiktsbilderna p.9
- Varning p.10
- Specifika säkerhetsanvisningar p.10
- Spara dessa anvisningar p.10
- Funktionsbeskrivning p.10
- Eg deklaration om överensstämmelse p.10
- Val av sågfunktion p.11
- Tända lamporna p.11
- Ratt för hastighetsinställning p.11
- Montering eller borttagning av sågblad p.11
- Montering p.11
- Avtryckarens funktion p.11
- Vinkelsågning p.12
- Tilljämning av kanter p.12
- Sågning mot vägg p.12
- Metallsågning p.12
- Invändiga snitt p.12
- Förvaring av insexnyckel p.12
- Dammuppsugning p.12
- Användning p.12
- Underhåll p.13
- Tillbehör p.13
- Skyddsplatta p.13
- Parallellanslagssats valfritt tillbehör p.13
- Parallellanslagssats tillbehör p.13
- Flisningsskydd p.13
- Symboler p.14
- Oversiktsforklaring p.14
- Tekniske data p.14
- Ta vare på disse instruksene p.15
- Spesifikke sikkerhetsregler p.15
- Eus samsvars erklæring p.15
- Advarsel p.15
- Velge skjærefunksjon p.16
- Turtallsinnstillingshjul p.16
- Tenne lampene p.16
- Montering p.16
- Montere eller demontere sagblad p.16
- Funksjonsbeskrivelse p.16
- Bryterfunksjon p.16
- Oppbevare sekskantnøkkel p.17
- Metallkutting p.17
- Kutt i samme høyde foran p.17
- Finpusse kanter p.17
- Utsnitt p.17
- Støvoppsamling p.17
- Skråskjæring p.17
- Vedlikehold p.18
- Tilbehør p.18
- Parallellanleggsett valgfritt tilbehør p.18
- Dekkplate p.18
- Antisponenhet p.18
- Adaptersett for styreskinne tilbehør p.18
- Yleisen näkymän selitys p.19
- Tekniset tiedot p.19
- Symbolit p.19
- Varoitus p.20
- Vakuutus ec vastaavuudesta p.20
- Säilytä nämä ohjeet p.20
- Erityiset turvasäännöt p.20
- Toimintakuvaus p.21
- Sahanterän kiinnitys ja irrotus p.21
- Nopeudensäätöpyörä p.21
- Leikkaustoiminnan valinta p.21
- Lamppujen sytyttäminen p.21
- Kytkimen toiminta p.21
- Kokoonpano p.21
- Viisteitysleikkaus p.22
- Reunojen viimeistely p.22
- Pölynpoisto p.22
- Poisleikkaukset p.22
- Metallinleikkaus p.22
- Käyttö p.22
- Kuusioavaimen varastointi p.22
- Etu upotus leikkaukset p.22
- Huolto p.23
- Suojalevy p.23
- Repeämäaita sarja vaihtoehtoinen lisävaruste p.23
- Ohjauskiskon adapterisarja lisävaruste p.23
- Lohkaisunesto laite p.23
- Lisävarusteet p.23
- Specifikācijas p.24
- Simboli p.24
- Kopskata skaidrojums p.24
- Saglabājiet šos norādījumus p.25
- Papildus drošības noteikumi p.25
- Ek atbilstības deklarācija p.25
- Brīdinājums p.25
- Slēdža darbība p.26
- Montāža p.26
- Lampu ieslēgšana p.26
- Funkciju apraksts p.26
- Ātruma regulēšanas skala p.26
- Zāģēšanas režīma izvēle p.26
- Zāģa asmens uzstādīšana un noņemšana p.26
- Zāģējumi līdz sienai p.27
- Slīpā zāģēšana p.27
- Sešstūra atslēgas uzglabāšana p.27
- Putekļu nosūkšana p.27
- Metāla zāģēšana p.27
- Malu apdare p.27
- Izzāģējumi p.27
- Ekspluatācija p.27
- Zāģējuma vadotnes komplekts papildaprīkojums p.28
- Vadotnes sliedes adaptera komplekts piederums p.28
- Skaidu uzraušanas aizsargs p.28
- Pārsegplātne p.28
- Apkope p.28
- Piederumi p.29
- Specifikacijos p.30
- Simboliai p.30
- Bendrasis aprašymas p.30
- Įspėjimas p.31
- Veikimo aprašymas p.31
- Saugokite šias instrukcijas p.31
- Konkrečios saugos taisyklės p.31
- Es atitikimo deklaracija p.31
- Surinkimas p.32
- Pjovimo būdo išrinkimas p.32
- Lempų įjungimas p.32
- Jungiklio veikimas p.32
- Greičio reguliavimo diskas p.32
- Ašmenų įdėjimas ir išėmimas p.32
- Dulkių ištraukimas p.33
- Šešiabriaunio veržliarakčio laikymas p.33
- Įstrižųjų pjūvių darymas p.33
- Tiesūs pjūviai iš priekio p.33
- Naudojimas p.33
- Metalo pjovimas p.33
- Kreipiamosios plokštelės komplektas pasirenkamas priedas p.33
- Kraštų apdaila p.33
- Išpjovos p.33
- Įtaisas saugantis nuo skilimo p.34
- Techninė priežiūra p.34
- Priedai p.34
- Kreipiamosios pavažos derintuvo komplektas priedas p.34
- Dengiamoji plokštė p.34
- Üldvaate selgitus p.35
- Tehnilised andmed p.35
- Sümbolid p.35
- Ohutuse erijuhised p.36
- Hoidke juhend alles p.36
- Hoiatus p.36
- Eü vastavusdeklaratsioon p.36
- Saelehe paigaldamine ja eemaldamine p.37
- Lüliti funktsioneerimine p.37
- Lõikeviisi valimine p.37
- Lampide süütamine p.37
- Kokkupanek p.37
- Kiiruseregulaator p.37
- Funktsionaalne kirjeldus p.37
- Tasalõiked talla esiservaga p.38
- Servade viimistlemine p.38
- Metalli lõikamine p.38
- Kuuskantvõtme hoiulepanek p.38
- Kaldlõikamine p.38
- Väljalõiked p.38
- Tööriista kasutamine p.38
- Tolmu eemaldamine p.39
- Pinnuliseks muutumise vastane seadis p.39
- Lõikejuhtjoonlaua komplekt eraldi tellitav tarvik p.39
- Katteplaat p.39
- Juhtrööpa adapteri komplekt tarvik p.39
- Hooldus p.39
- Tarvikud p.40
- Объяснения общего плана p.41
- Технические характеристики p.41
- Символы p.41
- Специфические правила техники безопасности p.42
- Декларация о соответствии ес p.42
- Выбор действия резки p.43
- Описание функционирования p.43
- Действие переключения p.43
- Сохраните данные инструкции p.43
- Предупреждени p.43
- Диск регулировки скорости p.43
- Эксплуатация p.44
- Хранение шестигранного ключа p.44
- Установка или снятие пильного диска p.44
- Резка под углом p.44
- Монтаж p.44
- Включение ламп p.44
- Сбор пыли p.45
- Резка металла p.45
- Прямые разрезы заподлицо p.45
- Обработка краев p.45
- Комплект направляющей планки поставляется отдельно p.45
- Вырезы p.45
- Крышка p.46
- Устройство против раскалывания p.46
- Техобслуживание p.46
- Принадлежности p.46
- Комплект адаптера направляющего рельса дополнительная принадлежность p.46
- Makita corporation anjo aichi japan p.48
Похожие устройства
-
Makita 4329Инструкция по применению -
Makita 4328Инструкция по применению -
Makita 4327Руководство пользователя -
Makita 4326Руководство по работе с устройством -
Makita 4329Руководство по эксплуатации -
Makita 4326Инструкция по эксплуатации -
Makita 4326Инструкция по эксплуатации -
Makita 4327Инструкция по эксплуатации -
Makita 4329Инструкция по эксплуатации -
Makita 4350CTИнструкция по эксплуатации -
Makita 4351CTИнструкция по эксплуатации -
Makita 4351FCTИнструкция по эксплуатации
Узнайте о функциях и характеристиках инструмента для резки, включая настройки, безопасность и предназначение. Идеально подходит для работы с деревом, пластиком и металлом.