Honda EM65IS [79/89] Адреса основных дистрибьюторов компании honda
![Honda EM65IS [79/89] Адреса основных дистрибьюторов компании honda](/views2/1017559/page79/bg4f.png)
77
13. АДРЕСА ОСНОВНЫХ ДИСТРИБЬЮТОРОВ КОМПАНИИ HONDA
Более подробную информацию можно получить в Информационном центре для клиентов по
следующим адресам и телефонным номерам:
АВСТРИЯ
Honda Motor Europe (North)
Hondastrae 1
2351 Wiener Neudorf
Тел. : +43 (0)2236 690 0
Факс: + 43 (0)2236 690 480
http://www.honda.at
ХОРВАТИЯ
Hongoldonia d.o.o.
Jelkovecka Cesta 5
10360 Sesvete — Zagreb
Тел. : +385 1 2002053
Факс: +385 1 2020754
http://www.hongoldonia.hr
ФИНЛЯНДИЯ
OY Brandt AB.
Tuupakantie7B
01740 Vantaa
Тел. : +358 20 775 7200
Факс: +358 9 878 5276
http://www.brandt.fi
БЕЛЬГИЯ
Honda Motor Europe (North)
Doornveld 180-184
1731 Zellik
Тел. : +32 2620 10 00
Факс: +32 2620 10 01
http://www.honda.be
BH_PE@HONDA-EU.
COM
КИПР
Alexander Dimitriou &
Sons Ltd.
162, Yiannos Kranidiotis
Avenue
2235 Latsia, Nicosia
Тел. : + 357 22 715 300
Факс: + 357 22 715 400
ФРАНЦИЯ
HONDA RELATIONS CLIENTS
TSA 80627
45146 St Jean de la Ruelle
CEDEX
Тел. : 02 38 81 33 90
Факс: 02 38 81 33 91
http://www.honda.fr
relationsclientele.
produits-
equipement@honda-eu.com
БОЛГАРИЯ
Kirov Ltd.
49 Tsaritsa Yoana blvd
1324 Sofia
Тел.: +359 2 93 30 892
Факс: + 359 2 93 30 814
http://www.kirov.net
honda@kirov.net
ЧЕХИЯ
BG Technik cs, a.s.
U Zavodiste 251/8
15900 Prague 5 - Velka
Chuchle
Тел. : +420 2 838 70 850
Факс: + 420 2 667 111 45
http://www.honda-stroje.cz
ГЕРМАНИЯ
Honda Motor Europe (North)
GmbH
Sprendlinger Landstraße 166
63069 Offenbach am Main
Тел. : +49 69 8300 60
Факс: + 49 69 8300 65100
http://www.honda.de
info@post.honda.de
КАНАРСКИЕ ОСТРОВА
Automocion Canarias S.A.
Carretera General del Sur,
KM. 8,8
38107 Santa Cruz deTenerife
Тел. : + 34 (922) 620 617
Факс: +34 (922) 618 042
http://www.aucasa.com
ventas@aucasa.com
taller@aucasa.com
ДАНИЯ
Tima Products A/S
Tårnfalkevej 16 - Postboks 511
2650 Hvidovre
Тел.: +45 36 34 25 50
Факс: +453677 1630
http://www.tima.dk
ГРЕЦИЯ
General Automotive Co S.A.
71 Leoforos Athinon
10173 Athens
Тел. : +30 210 349 7809
Факс: +30 210 346 7329
http://www.honda.gr
info@saracakis.gr
Содержание
- Предостережение 3
- Содержание 4
- Меры безопасности 5
- Расположение предупреждающих табличек 9
- Ce маркировка и места расположения этикеток с указанием уровня шумности 13
- Сертификационной таблички ce и наклейка с указанием уровня шумности 13
- Описание устройства 14
- Для типа f для типа it 15
- Панель управления модификация g 15
- Для типа l 16
- Версия u 17
- Для типа s r 17
- Контрольный осмотр перед началом работы 24
- Предостережение 26
- Пуск двигателя 29
- Для типа f g и it 30
- Для типа l 30
- Для типа s u и r 30
- Убедитесь что выключатель системы управления дроссельной заслонкой нахо дится в положении off выкл в противном случае на прогрев двигателя по требуется больше времени 30
- Предостережение 38
- Эксплуатация миниэлектростанции 38
- Off выкл 44
- On вкл 44
- Версия g 44
- Предохранитель цепи переменного тока 44
- Прерыватель цепи автоматически выключается выскакивает нажимная кнопка при коротком замыкании или существенной перегрузке на розетке если произошло срабатывание предохранителя прежде чем включить его утопить кнопку обратно проверьте исправность потребителя тока и соответствие нагрузки миниэлектростанции номинальной 44
- Для типа f 45
- Для типа it 45
- Выключение двигателя в штатном режиме 1 выключите потребитель тока и выньте из розетки миниэлектростанции штеп сельную вилку потребителя 46
- Для типа f g и it 46
- Для типа s u l и r 46
- Для экстренной остановки двигателя поверните выключатель зажигания в положе ние off выключено 46
- Замок зажигания 46
- Остановите двигатель переведя замок зажигания в положение оff выкл 46
- Остановка двигателя 46
- Поверните рычаг топливного крана в положение off закрыто 46
- Топливнымй кран 46
- Перед началом любых работ по обслуживанию или ремонту убедитесь что дви гатель остановлен это поможет избежать нескольких возможных рисков окись углерода которая содержится в отработавших газах двигателя обладает высокой токсичностью если требуется запустить двигатель то это следует делать в условиях хорошей вентиляции ожоги от контакта с горячими деталями перед началом работ дайте дви гателю и системе выпуска остыть травмы вызванные контактом с движущимися частями не запускайте двига тель если это не требуется по инструкции для выполнения данной операции при работе двигателя глушитель нагревается до очень высокой температу ры и остается горячим еще некоторое время после выключения двигателя будьте осторожны не дотрагивайтесь до горячего глушителя перед тем как дотрагиваться до двигателя дайте двигателю остыть 47
- Периодическое техническое обслуживание и настройка миниэлектростанции призваны сохранить вашу миниэлектростанцию в наилучшем техническом состоянии проводите технические осмотры и техническое обслуживание с соблюдением интервалов указанных в таблице ниже 47
- Предостережение 47
- Примечание 47
- Регламент технического обслуживания 47
- Техническое обслуживание 47
- Предостережение 49
- Предостережение 51
- Предостережение 56
- Предостережение 57
- Предостережение 59
- Транспортировка хранение 59
- Предостережение 60
- Возможные неисправности и способы их устранения 62
- Для проведения проверки 1 переведите регулятор топливного клапана в по ложение off выкл затем открутите болт сливной горловины 2 установите топливный кран в положение on открыт топливо должно вытекать из сливного отверстия 62
- Если двигатель не заводится 62
- Нет 62
- Если подключенный потребитель тока не работает 63
- Нет 63
- Генератор 64
- Двигатель 64
- Размеры и масса 64
- Технические характеристики 64
- Генератор 66
- Двигатель 66
- Размеры и масса 66
- Предостережение 68
- Установка дополнительного оборудования 68
- Для типа f g и it 77
- Для типа s u l и r 77
- Нажмите кнопку stop 77
- Остановите двигатель переведя замок зажигания в положение оff выкл 77
- Остановка двигателя с пульта дистанционного управления 77
- Переведите переключатель топливного клапана в положение off выкл 77
- Типы f g и it типы s u r и l 77
- Комплект грузовой проушины установка 78
- Момент затяжки 24 29 нм 78
- Расположите грузовую проушину над центром тяжести миниэлектростанции как показано на рисунке 2 вставьте концы проушины в пазы кронштейнов установите кронштейны на раму и надежно заверните болты кронштейнов 78
- Адреса основных дистрибьюторов компании honda 79
- Аббревиатуры 82
- Алфавитный указатель нанесен на внутренней стороне крышки миниэлектростанции типы f g и it w 1 тип l w 2 типы r s и u w 3 82
- Электрическая схема 82
- Выключатель системы управления дроссельной заслонкой 83
- Замок зажигания 83
- Коммутация выключателей 83
Похожие устройства
- Samsung VP-L870 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB28RP1 Инструкция по эксплуатации
- Flymo Power Trim 500 XT 9669526-62 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 9412 N Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 1200 Инструкция по эксплуатации
- Honda EM50IS Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB28LP1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-L850D Инструкция по эксплуатации
- Texas ET 850 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 6411 Инструкция по эксплуатации
- Garmin Nuvi 1200T Инструкция по эксплуатации
- Honda EM30 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-L850 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB28RR1 Инструкция по эксплуатации
- Flymo Power Trim 600 HD 9669536-62 Инструкция по эксплуатации
- Kaiser A 6411 W Инструкция по эксплуатации
- Genius SlimStar I820 Инструкция по эксплуатации
- Honda EM25 Инструкция по эксплуатации
- Smeg FAB28LR1 Инструкция по эксплуатации
- Samsung VP-L800U Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения