Metabo sb 18 lt (602103510) [26/60] Reparación
![Metabo bs 14.4 lt(602100510) [26/60] Reparación](/views2/1175667/page26/bg1a.png)
ESPAÑOLes
26
largo). Ésta se desactiva al cabo de 30 segundos
como máximo, o bien al soltar el interruptor (12).
A pesar de esta función protectora es posible
que surja una sobrecarga y como conse-
cuencia de ello un daño de la máquina al realizarse
ciertas aplicaciones.
Problemas y soluciones:
1. Batería casi vacía Fig. A, B (El sistema
electrónico protege la batería para que no sufra
daños por descarga profunda).
Cuando la batería está casi vacía, parpadea un
testigo LED (9). En caso necesario, pulsar el
botón (8) y comprobar el estado de carga con el
testigo LED (9). Si la batería está casi vacía,
cargarla de nuevo!
2. La sobrecarga de la herramienta durante un
período prolongado provoca la desconexión
por temperatura.
Dejar enfriar la herramienta o la batería.
Advertencia:
Si la batería está muy caliente, es
posible enfriarla más rápido con el cargador
"AIR COOLED".
Advertencia:
La herramienta se enfriará más
rápido si se deja en funcionamiento en vacío.
3. Desconexión de seguridad de Metabo: La
máquina se DESCONECTÓ automáticamente.
En caso de aceleración por corriente demasiado
alta (como sucede en caso de un bloqueo
repentino o de un contragolpe) se desconecta la
máquina. Desconecte la máquina en el pulsador
interruptor (12). Vuelva a conectarla y siga
trabajando normalmente. Evitar que se vuelva a
bloquear.
Desconecte la máquina en el pulsador interruptor
(12). Después de esto seguir trabajando normal-
mente. Evitar que se vuelva a bloquear.
Use únicamente accesorios Metabo originales.
Utilice únicamente accesorios que cumplan con los
requerimientos y los datos indicados en estas indi-
caciones de funcionamiento.
Montar adaptador angular Fig. K.
Programa completo de accesorios disponible en
www.metabo.com o en el catálogo principal.
Las reparaciones de herramientas eléctricas
deben estar a cargo exclusivamente de
técnicos electricistas especializados.
En caso de tener una herramienta eléctrica de
Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse
a su representante de Metabo. En la página
www.metabo.com encontrará las direcciones nece-
sarias.
En la página web www.metabo.com puede
descargar listas de repuestos.
No sumerja en agua el acumulador.
Proteja el entorno y no bote herramientas
eléctricas ni baterías a la basura doméstica.
Cumpla con las prescripciones nacionales
acerca de la separación de residuos y el reciclaje
de máquinas, embalajes y accesorios inservibles.
Antes de eliminar la máquina, descargue la batería
que se encuentra en la herramienta eléctrica.
Asegure los contactos contra un cortocircuito (p. ej.
con cinta adhesiva).
Fig. L. Reservado el derecho a introducir
modificaciones como consecuencia del progreso
técnico.
U = tensión de la batería
n
0
= Número de revoluciones en ralentí
Par de apriete al atornillar:
M
1
= atornillado blando (madera)
M
3
= atornillado duro (metal)
M
4
= par de apriete ajustable
Diámetro máximo de broca:
D
1 máx
=en acero
D
2 máx
= en madera blanda
D
3 máx
= en concreto
s = número máximo de percusiones
m = peso (con la batería más pequeña)
G=rosca del husillo
D
máx.
= anchura del portabrocas
Valores de medición establecidos de acuerdo con
EN 60745.
Corriente continua
Las especificaciones técnicas aquí indicadas se
entienden dentro de determinadas tolerancias
(conformes a las normas que rigen actualmente).
Valores de emisión
Estos valores permiten evaluar las emisiones
de la herramienta eléctrica y compararla con otras
herramientas eléctricas. Dependiendo de la condi-
ción de uso, estado de la herramienta eléctrica o de
las herramientas de uso, la carga real puede ser
mayor o menor. Considere para la valoración las
pausas de trabajo y las fases de trabajo reducido.
Determine a partir de los valores estimados las
medidas de seguridad para el operador, p. ej.
medidas de organización.
Valor total de vibraciones
(suma de vectores de tres
direcciones) determinadas según la norma EN
60745:
a
h, ID
= Valor de emisión de vibraciones
(taladrado con percusión en hormigón)
a
h, D
= valor de emisiones de vibración
(taladrado en metal)
a
h, S
= valor de emisión de vibraciones (atorni-
llado sin impacto)
K
h, ...
= Inseguridad (vibración)
Niveles acústicos típicos compensados A
:
L
pA
= Nivel de presión acústica
9. Accesorios
10. Reparación
11. Protección ecológica
12. Especificaciones técnicas
Содержание
- Bs 14 lt bs 14 lt quick bs 18 lt bs 18 lt quick sb 18 lt 1
- Www metabo com 1
- Max nm 4
- 07 03 volker siegle 6
- 2 2011 65 eu 2006 42 ec 2004 108 ec 3 en 60745 6
- Bs 14 lt bs 18 lt bs 14 lt quick bs 18 lt quick sb 18 lt 6
- Direktor innovation forschung und entwicklung director innovation research and development 4 metabowerke gmbh metabo allee 1 72622 nuertingen germany 6
- Abbildungen 7
- Allgemeine sicherheitshinweise 7
- Bestimmungsgemäße verwendung 7
- Deutsch de 7
- Konformitätserklärung 7
- Originalbetriebsanleitung 7
- Spezielle sicherheitshinweise 7
- Benutzung 8
- Deutsch de 8
- Störungsbeseitigung 8
- Überblick 8
- Deutsch de 9
- Reparatur 9
- Technische daten 9
- Umweltschutz 9
- Zubehör 9
- Declaration of conformity 10
- English en 10
- Figures 10
- General safety instructions 10
- Original instructions 10
- Special safety instructions 10
- Specified use 10
- English en 11
- Overview 11
- Troubleshooting 11
- Accessories 12
- English en 12
- Environmental protection 12
- Repairs 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité générales 13
- Consignes de sécurité particulières 13
- Déclaration de conformité 13
- Figures 13
- Français fr 13
- Notice d utilisation originale 13
- Utilisation conforme aux prescriptions 13
- Français fr 14
- Utilisation 14
- Vue d ensemble 14
- Accessoires 15
- Caractéristiques techniques 15
- Dépannage 15
- Français fr 15
- Protection de l environnement 15
- Réparation 15
- Français fr 16
- Afbeeldingen 17
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Gebruik volgens de voorschriften 17
- Nederlands nl 17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsvoorschriften 17
- Gebruik 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Storingen verhelpen 18
- Milieubescherming 19
- Nederlands nl 19
- Reparatie 19
- Technische gegevens 19
- Toebehoren 19
- Avvertenze generali di sicurezza 20
- Avvertenze specifiche di sicurezza 20
- Dichiarazione di conformità 20
- Figure 20
- Istruzioni per l uso originali 20
- Italiano it 20
- Utilizzo conforme 20
- Italiano it 21
- Panoramica generale 21
- Utilizzo 21
- Accessori 22
- Dati tecnici 22
- Eliminazione dei guasti 22
- Italiano it 22
- Riparazione 22
- Tutela dell ambiente 22
- Italiano it 23
- Declaración de conformidad 24
- Español es 24
- Figuras 24
- Instrucciones especiales de seguridad 24
- Instrucciones generales de seguridad 24
- Manual original 24
- Uso según su finalidad 24
- Descripción general 25
- Español es 25
- Localización de averías 25
- Manejo 25
- Accesorios 26
- Español es 26
- Especificaciones técnicas 26
- Protección ecológica 26
- Reparación 26
- Español es 27
- Declaração de conformidade 28
- Indicações de segurança especiais 28
- Indicações gerais de segurança 28
- Manual original 28
- Português pt 28
- Utilização autorizada 28
- Ilustrações 29
- Português pt 29
- Utilização 29
- Vista geral 29
- Acessórios 30
- Correcção de avarias 30
- Dados técnicos 30
- Português pt 30
- Protecção do meio ambiente 30
- Reparações 30
- Português pt 31
- Allmänna säkerhetsanvisningar 32
- Avsedd användning 32
- Bilder 32
- Bruksanvisning i original 32
- Ce överensstämmelseintyg 32
- Svenska sv 32
- Särskilda säkerhetsanvisningar 32
- Översikt 32
- Användning 33
- Svenska sv 33
- Tillbehör 33
- Åtgärda fel 33
- Miljöskydd 34
- Reparationer 34
- Svenska sv 34
- Tekniska data 34
- Alkuperäinen käyttöopas 35
- Erityiset turvallisuusohjeet 35
- Määräystenmukainen käyttö 35
- Suomi fi 35
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 35
- Yleiset turvallisuusohjeet 35
- Häiriöiden poisto 36
- Käyttö 36
- Suomi fi 36
- Yleiskuva 36
- Korjaus 37
- Lisätarvikkeet 37
- Suomi fi 37
- Tekniset tiedot 37
- Ympäristönsuojelu 37
- Figurer 38
- Generell sikkerhetsinformasjon 38
- Hensiktsmessig bruk 38
- Norsk no 38
- Original bruksanvisning 38
- Samsvarserklæring 38
- Spesiell sikkerhetsinformasjon 38
- Norsk no 39
- Oversikt 39
- Utbedring av feil 39
- Miljøvern 40
- Norsk no 40
- Reparasjon 40
- Tekniske data 40
- Tilbehør 40
- Dansk da 41
- Figurer 41
- Generelle sikkerhedsanvisninger 41
- Original brugsanvisning 41
- Overensstemmelseserklæring 41
- Særlige sikkerhedsanvisninger 41
- Tiltænkt formål 41
- Afhjælpning af fejl 42
- Anvendelse 42
- Dansk da 42
- Oversigt 42
- Dansk da 43
- Miljøbeskyttelse 43
- Reparation 43
- Tekniske data 43
- Tilbehør 43
- Deklaracja zgodności 44
- Instrukcja oryginalna 44
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 44
- Polski pl 44
- Specjalne wskazówki bezpieczeństwa 44
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 44
- Ilustracje 45
- Polski pl 45
- Przegląd 45
- Użytkowanie 45
- Akcesoria 46
- Dane techniczne 46
- Naprawa 46
- Ochrona środowiska 46
- Polski pl 46
- Usuwanie usterek 46
- Polski pl 47
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας 48
- Δήλωση πιστότητας 48
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 48
- Ελληνικά el 48
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 48
- Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού 48
- Εικόνες 49
- Ελληνικά el 49
- Επισκόπηση 49
- Χρήση 49
- Άρση βλαβών 50
- Ελληνικά el 50
- Εξαρτήματα 50
- Επισκευή 50
- Προστασία περιβάλλοντος 50
- Τεχνικά στοιχεία 50
- Ελληνικά el 51
- Eredeti használati utasítás 52
- Különleges biztonsági tudnivalók 52
- Magyar hu 52
- Megfelelőségi nyilatkozat 52
- Rendeltetésszerű használat 52
- Ábrák 52
- Általános biztonsági tudnivalók 52
- Használat 53
- Hibaelhárítás 53
- Magyar hu 53
- Áttekintés 53
- Javítás 54
- Környezetvédelem 54
- Magyar hu 54
- Műszaki adatok 54
- Tartozékok 54
- Декларация соответствия 55
- Использование по назначению 55
- Общие указания по технике безопасности 55
- Оригинальное руководство по эксплуатации 55
- Русский ru 55
- Специальные указания по технике безопасности 55
- Обзор 56
- Рисунки 56
- Русский ru 56
- Эксплуатация 56
- Защита окружающей среды 57
- Принадлежности 57
- Ремонт 57
- Русский ru 57
- Технические характеристики 57
- Устранение неисправностей 57
- Русский ru 58
Похожие устройства
- Metabo se 4000 (620045000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo be 500/6 (600343000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo sb 18 ltx impuls (602192500) Инструкция по эксплуатации
- Metabo sbe 760 (600841000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo sbe 760 (600841850) Инструкция по эксплуатации
- Metabo sbe 601 (600601850) Инструкция по эксплуатации
- Metabo sbe 601 (600601000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo ke 3000 (618121000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo basic 250-24 w of (601532000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo hs 65 (620018000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo p 4500 inox (600965000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 2444 (606154000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 2644 (606157000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 2650 (600658800) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 2851 (600657000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 3251 (600659000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo khe 5-40 (600687000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo uhe 2850 multi (600712000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo ks 55 fs (600955000) Инструкция по эксплуатации
- Metabo ks 55 (600855000) Инструкция по эксплуатации