Microlife mt 1622 [2/4] Mt 1622
Содержание
- Термометр электронный медицинский с золотым наконечником 1
- Ткгои ё 1
- C 36 c 2
- C 37 c 2
- Goldtemp thermometer 2
- Microlife 2
- Mt 1622 2
- Neb 50 3
- Бронхиальной астме и других заболеваниях дыхательных 3
- Вр w100 3
- Вр а100 3
- Вр а80 3
- Вра100 plus 1 в европе 3
- Вра50 3
- Гн 200 3
- Гн 422 3
- Гн 80 3
- Давление просто и комфортно артериальная гипертензия 3
- Излучения 3
- Ингаляторы микролайф свободное дыхание при острых и хронических респираторных заболеваниях 3
- Комфорт и безопасность мэз стандарт безопасности от микролайф это тройной уровень защиты защита от 3
- Короткого замыкания перегревания и электромагнитного 3
- Лекарства в области верхних и нижних дыхательных путей 3
- Недостаточности постоянный контроль артериального давления может спасти жизнь вам и вашим близким 3
- При начинающейся простуде может электрическая грелка микролайф электрические грелки микролайф гарантируют 3
- Путей используйте ингалятор микролайф он обеспечит скорейшее выздоровление равномерно распределяя 3
- Распространенное сердечно сосудистое заболевание которое может привести к инфаркту инсульту сердечной почечной 3
- Смягчить боль от ушибов при ревматизме боль в животе 3
- Тепловая терапия и релаксация 3
- Тонометры микролайф контроль артериального давления тонометры минролайф позволяют контролировать артериальное 3
- Электрические грелки микролайф 3
- Beopboepbee 4
Похожие устройства
- Microsoft lumia 532 dual sim black Инструкция по эксплуатации
- Microsoft lumia 532 dual sim orange, оранжевый Инструкция по эксплуатации
- Microsoft lumia 532 dual sim white, белый Инструкция по эксплуатации
- Microsoft lumia 532 dual sim green, зеленый Инструкция по эксплуатации
- Midea mm720cmf Инструкция по эксплуатации
- Midea em720cee Инструкция по эксплуатации
- Midea em720cke Инструкция по эксплуатации
- Midea mm720cke Инструкция по эксплуатации
- Midea ag823a4j Инструкция по эксплуатации
- Midea AM823A4J-W Инструкция по эксплуатации
- Miniland digimonitor 3,5 touch Инструкция по эксплуатации
- Microsoft wedge mobile bluetooth retail Инструкция по эксплуатации
- Midland gxt-850 Инструкция по эксплуатации
- Miele sgfa0 complete c3 total care Инструкция по эксплуатации
- Miele sgma0 complete c3 comfort Инструкция по эксплуатации
- Miele sgfa0 complete c3 hepa Инструкция по эксплуатации
- Miele sbad0 classic c1 Инструкция по эксплуатации
- Miele sgda0 complete c3 parquet Инструкция по эксплуатации
- Miele sdmb0 compact c2 comfort Инструкция по эксплуатации
- Miele sgea0 complete c3 cat&dog Инструкция по эксплуатации
GoldTemp Thermometer MT 1622 DESCRIPTION OF THIS PRODUCT Описание продукта Measunng sensor Gold Tip Измерительный датчик наконечник с золотым покрытием Display Field Дисплей ON OFF button Кнопка ВклВыкл Battery compartment cover Крышка отделения для батарей 35 9 Anallergic Антиаллергенный 100 waterproof 100 ная водонепроницаемость Signal Топе Звуковой сигнал Memory Память по nickel in direct contact with the skin нет прямого контакта никеля с кожей MEASURING METHODS Способы измерения А Oral орально Rectal ректально Axillar аксиллярно Normal 60 seconds 1 минута 35 7 C 37 3 C 60 seconds 1 минута 36 2 C 37 7 C 60 seconds 1 минута 35 2 C 36 7 C A minimum measurement time of 3 5 minutes is recom mended regardless of the beep sound Рекомендуется соблюдать минимальное время измерения 3 5 минут независимо от звукового сигнала CLEANING AND DISINFECTION Очистка и дезинфекция Name средства Immerse Погружение Isopropyl alcohol 70 Спурт этиловый для наружного применения max 24 hours Паруженяе на 24 часа BATTERY REPLACEMENT ЗАМЕНА БАТАРЕИ When the symbole appears battery is exhausted and needs replacing Please remove the compaHment lid of the thermometers and replace the exhausted battery by positioning the at the top Появление 8 правом нижнем углу дисплея символа означает что батарея исчерпала свой ресурс и нуждается в замене Замените использованную батарею установив новую знаком вверх Read the instructions carefully before using this device Перед использованием прибора внимательно прочтите данное руководство Й Туре BF applied рал Класс защиты BF J Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau Switzerland Tel 41 71 727 70 30 Fax 41 71 727 70 39 Email admin microlife ch www microlife com www microlife ru SWISS microlife