Nord drf 119 nf wsp (a+) [6/30] Порядок установки и подготовка к работе

Nord drf 119 nf wsp (a+) [6/30] Порядок установки и подготовка к работе
6
5.1 Снимите упаковку с холодильного прибора и комплектующих изделий.
5.2 Вымойте холодильный прибор теплой водой: наружную часть - моющим мыльным
средством, внутренние части - раствором пищевой соды. Если дверь выполнена из нержавею-
щей стали, то используйте специальные моющие средства. Насухо вытрите мягкой тканью и
тщательно проветрите.
Не допускайте использование для мойки холодильного прибора абразивной пасты
и моющих средств, содержащих кислоты и растворители.
5.3 На заднюю стенку крышки прикрепите два упора 2, которые обеспечат необходимое
расстояние от холодильного прибора до стены помещения (рисунок Б.2).
ВНИМАНИЕ! Расстояние от выступающих частей прибора до стены должно быть
не менее 20 мм.
5.4 Определите место установки прибора. Не располагайте его вблизи источников тепла,
влаги и в зоне попадания прямых солнечных лучей.
При встраивании холодильного прибора в шкаф, в подготовленную нишу в стене или по-
добное место следует учесть: внутренняя глубина должна не менее чем на 50мм превышать га-
баритную глубину холодильного прибора, внутренняя ширина - не менее, чем на 6мм, внутренняя
высота - не менее, чем на 4 мм.
ВНИМАНИЕ! Необходимо обеспечить свободную циркуляцию воздуха вокруг прибора
(рисунок Б.5). Не закрывайте отверстия для притока и оттока воздуха.
5.5 При установке прибора его следует выровнять по горизонтали. Это, а также надежность
установки прибора, особенно на неровном полу, достигается при помощи двух передних регули-
ровочных опор.
5.6 Установите комплектующие изделия согласно рисунку Б.1.
5.7 Холодильный прибор, находившийся на холоде, перед включением в электросеть
необходимо выдержать при комнатной температуре не менее 8 час.
5.8 Для более рационального использования пространства холодильной камеры и внутрен-
ней панели двери конструкцией предусмотрена перестановка полок 4 и барьер-полок 14 по вы-
соте (рисунок Б.1).
5.9 Ваш прибор имеет правостороннее открывание дверей. С целью обеспечения более удоб-
ного размещения его в интерьере кухни в конструкции предусмотрена возможность перенавески
дверей и ручек для левостороннего открывания. При необходимости это может выполнить ме-
ханик мастерской по ремонту холодильных приборов (производится за счет потребителя).
RUS
их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их
безопасность.
Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
4.11 Отключайте холодильный прибор от электросети, вынув вилку из розетки, при:
- уборке его внутри и снаружи, оттаивании МК;
- мытье пола под ним, перемещении его на другое место;
- отключении напряжения электрической сети;
- устранении неисправностей, замене лампы освещения;
- Вашем отъезде на длительное время.
4.12 Если вы решили больше не использовать ваш холодильник, то его следует утилизиро-
вать. Выньте вилку из розетки, отрежте шнур питания. Не допускайте повреждения трубопроводов
во избежание вытекания хладагента и масла. Содержащийся в холодильной системе хладагент
должен утилизироваться специалистом. За более подробной информацией об утилизации хо-
лодильного прибора просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором приобретен холодильный прибор.
5 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
6 ПОРЯДОК РАБОТЫ
6.1 Холодильник-морозильник разделен на две камеры: холодильную (ХК) и морозильную
(МК). ХК освещается электрической лампочкой, которая находится в плафоне 2 (рисунок Б.1).
ХК моделей исполнения V оборудована вентилятором 3 для поддерживания в камере равномер-
ного температурного режима. При открывании двери ХК освещение автоматически включает-
ся, а вентилятор отключается. Также вентилятор отключается во время остановки компрессора,
освещение - при закрывании двери ХК.
6.2 В верхней части прибора находятся органы управления (позиция 1 на рисунке Б.1
и рисунок Б.3) .
6.3 Включение в сеть холодильного прибора производится вилкой шнура питания. Ручка
датчика-реле 3 (рисунок Б.3) при этом должна быть в положениивыключено”. Включение
в работу осуществляется поворотом этой ручки по часовой стрелке, который сопровождается
легким щелчком. В момент пуска и остановки прибора возможен незначительный шум.
ВНИМАНИЕ! Повторное включение холодильного прибора в электросеть необходимо
производить не ранее, чем через 3 - 4 мин после его отключения.
55
ДОДАТОК Б - РИСУНКИ/ ПРИЛОЖЕНИЕ Б - РИСУНКИ/ ƏLAV Ə B - Şəkillər/
თი Б აზები / Б ҚОСЫМШАСЫСУРЕТТЕР/ ANEXA B – Figuri/ B ILOVA: RASMLAR
UZB
UKRRUSAZE GEO
KAZMOL
UZB
UKR
RUS
AZE
GEO
KAZ
MOL
Рисунок Б.1 - Будова холодильникa та розташування комплектуючих виробів
Рисунок Б.1 - Устройство холодильникa и расположение комплектующих изделий
Şəkil B. 1 - Soyuducu cihaz qurğusu və komplektə edici məmulatların (aksesuarların) yerləşməsi
ზი Б.1 - ცირი და ომპლექებელი წარის ანლაგება
Б.1-сурет - Тоңазытқыштың құрылысы жəне кешендеуші бөлшектердің орналасуы
Figura B.1 Structura aparatului frigori c şi amplasarea pieselor de completare
B.1-rasm: Sovutgichning tuzilishi va butlovchi buyumlarning joylashishi.
1- органи управління та індикації/ ор-
ганы управления и индикации/ idarə
etmə və indikasiya orqanları/ თვსა
და ციის ორგანოები/ басқару
жəне индикация органдары/ organe
de comandă şi indicare/ boshqaruv va
indikatsiya organlari;
2 - плафон освітлення ХК/ плафон
освещения ХК/ SK işıqlandırma
plafonu / ХК ათების პლაფონი/
ТК жарықтандыру плафоны/ plafon de
iluminare a CF/ sovutish kamerasining
yoritish plafoni;
3 - вентилятор (DRF 110V, DRF 119V,
DRF 112V)/ вентилятор (DRF 110V,
DRF 119V, DRF 112V)/ ventilyator
(DRF 110V, DRF 119V, DRF 112V)/
ვენტილორი (DRF 110V, DRF 119V,
DRF 112V)/желдеткіш (DRF 110V,
DRF 119V, DRF 112V)/ ventilator
(DRF 110V, DRF 119V, DRF -112V)/
ventilyatorlar (DRF 110V, DRF 119V,
DRF 112V);
- інші позиції - див. таблицю 2/
другие позиции - см. таблицу 2/
digər mövqelər - bax cədvəl 2/ ვა
ოზიცბი - ახ. ლი 2/ Басқа
нұсқалар – 2-кестені қараңыз/
alte poziţiivezi tabelul 2/ boshqa
vaziyatlar – 2-jadvalga qarang.
1 - кришка/ крышка/ qapaq/ ურავი/ 1- қақпақ/ capac/
ustki qismi;
2 - упор/ упор/ dayaq/ აბენი/ тіреуіш/ opritor/ tirgak.
Рисунок Б.2 - Схема кріплення упорів до кришки
Рисунок Б.2 - Схема крепления упоров к крышке
Şəkil B. 2 - Dayaqların qapağa bərkidilmə sxemi
ზი Б.2 - ზე ების რების ქემა
Б.2-сурет - Тіреуішті қақпаққа бекіту схемасы
Figura B.2 Schema xării de capac a opritorului
B.2-rasm: Tirgaklarni ustki qismga ornatish chizmasi.

Содержание

Похожие устройства

Скачать