Nord дх 220 012 (a+), 191,4 см [12/28] Etkazib berish to plami komplekti
![Nord ДХ 220 012 [12/28] Etkazib berish to plami komplekti](/views2/1081836/page12/bgc.png)
12
4.4 Не допускайте повреждения шнура питания и нарушения его контактов в вилке. При по-
вреждении шнура, его замену необходимо производить на специальный, полученный у изготови-
теля или в сервисной службе.
Во избежание опасности, замену шнура должны производить только квалифицированные
специалисты сервисной службы (специализированной мастерской).
При появлении признаков ухудшения изоляции электрооборудования (пощипывание при ка-
сании к металлическим частям) немедленно отключите холодильный прибор от электросети
и вызовите механика обслуживающей организации для выявления и устранения неисправности.
4.5 Не кладите на установочную плоскость (сверху холодильного прибора) электронагрева-
тельные устройства, от которых может загореться пластмасса.
Не допускайте попадания влаги на токоведущие части, расположенные сзади холодильного
прибора.
4.6 Не реже одного раза в год с помощью сухой мягкой щетки или пылесоса очищайте от пыли
элементы конструкции, расположенные сзади холодильного прибора, предварительно вынув из
розетки вилку шнура питания.
4.7 Внимание! В целях обеспечения пожарной безопасности:
- не подключайте холодильный прибор к электросети с неисправной защитой от токовых пе-
регрузок;
- не используйте для подключения переходники, дополнительные розетки и удлини-
тельные шнуры;
- не производите замену элементов электропроводки с помощью лиц, не имеющих соответ-
ствующего разрешения (лицензии);
- не устанавливайте в холодильный прибор электролампу освещения мощностью более 15 Вт.
4.8 По истечении срока службы холодильного прибора (см. сервисную книжку, гарантийные
обязательства) необходимо вызвать специалиста сервисной службы, который должен дать за-
ключение о возможности дальнейшей эксплуатации прибора и обязательно заменить все эле-
менты его электропроводки. В противном случае вы можете подвергнуть опасности себя и
окружающих.
4.9 В холодильнике используется хладагент R 600а - природный газ, ненаносящий вре-
да окружающей среде, но являющийся легковоспламеняемым, поэтому необходимо со-
блюдать дополнительные меры предосторожности:
Внимание! Не загромождайте вентиляционный зазор сзади холодильного прибора.
Внимание! Не используйте механические устройства или другие приспособления для уско-
рения процесса размораживания, кроме рекомендованных изготовителем.
Внимание! Не повредите охладительный контур.
Внимание! Не используйте электроприборы внутри отделений для хранения продуктов, если
они отличаются от типов, рекомендованных изготовителем.
Внимание! При разгерметизации холодильной системы хорошо проветрите помещение и не
используйте открытое пламя.
4.10 Внимание! Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая де-
тей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и
знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится
их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их
безопасность.
Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
4.11 Отключайте холодильный прибор от электросети, вынув вилку из розетки, при:
- мытье пола под ним, перемещении его на другое место;
- уборке его внутри и снаружи, оттаивании МК;
- отключении напряжения электрической сети;
- устранении неисправностей, замене лампы освещения;
- Вашем отъезде на длительное время.
4.12 Если вы решили больше не использовать ваш холодильник, то его следует утилизиро-
вать. Выньте вилку из розетки, отрежте шнур питания. Не допускайте повреждения трубопроводов
во избежание вытекания хладагента и масла. Содержащийся в холодильной системе хладагент
должен утилизироваться специалистом. За более подробной информацией об утилизации хо-
лодильного прибора просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором приобретен холодильный прибор.
RUS
5 ПОРЯДОК УСТАНОВКИ И ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
5.1 Снимите упаковку с холодильного прибора и комплектующих изделий. Если холодильный
прибор комплектуется стеклянными полками, снимите с кромок полок полиэтиленовые транс-
портировочные лыжи.
5.2 Вымойте прибор теплой водой: наружную часть - моющим мыльным средством, внутрен-
ние части - раствором пищевой соды. Насухо вытрите мягкой тканью и тщательно проветрите.
Не допускайте использования для мойки холодильного прибора абразивной пасты и
моющих средств, содержащих кислоты и растворители.
45
Ko’rsatkichlar ДХ 239 ДХ 220 ДХ 218 ДХ 237
Atrof-muhit havosi 25°C harorat sharoitida elektr
energiyasining bir sutkalik sar anishi, kVt./soat 0,7510,7980,7430,696
Energetik samaradorlik darajasi А+ А+ А+ А+
Muzlatish quvvati, kg/sutka3,03,02,52,5
Mahsulotlarni saqlash uchun mo’ljallangan umumiy
maydon, m
2
1,3421,3421,1931,193
Tayyorlanadigan muz miqdori, kg/soat0,120,120,120,12
Tarmoqdan elektr energiyasi uzib qo’yilganda, muzlatish
kamerasida haroratning minus 9
0
C darajagacha oshish
vaqti, soat10101212
Tashqi (gabarit) o’lchamlari, mm, eng ko’pi bilan:
balandligi
kengligi
chuqurligi
1744
574
625
1914
574
625
1744
574
625
1574
574
625
Sof (netto) og’irligi, kg, eng ko’pi bilan, butlangan holda
(2-jadvalda 3-son o’rin):
- metall tokcha (polka)
- shisha tokcha (polka)
55,0
59,0
58,0
63,5
54,5
60,0
51,0
55,0
Kumush tarkibi, g A ilova bo’yicha
Izoh: Issiqlik-energetik parametrlar (sovutish va muzlatish kameralaridagi harorat, elektr energiyasining bir sutkalik sar anishi)
atrof-muhit harorati, havoning nisbiy namligi va boshqa ko’rsatkichlar qat’iy belgilangan laboratoriya sharoitlarida standart uslub bo’yicha
aniqlanadi.
3 ETKAZIB BERISH TO’PLAMI (KOMPLEKTI)
3.1 Qo’llanmaning quyidagi bandlarini mutolaa qilishdan oldin matn qismidan so’ng keltirilgan
rasmlarni ko’rib chiqing (B ilova).
3.2 Yetkazib berish komplekti 2-jadvalga va B.1-rasmga muvo q butlovchi buyumlar to’plamiga ega
maxsus joylashtirilgan (upakovkalangan) sovutgich uskunasini, foydalanish bo’yicha qo’llanmani, servis
kitobchasini o’z ichiga oladi.
2-JADVAL: BUTLOVCHI BUYUMLAR
Rasm
Belgilangan
o’rni
Butlovchi buyumlar
ДХ 239 ДХ 220 ДХ 218 ДХ 237
В.1 2Tokcha (metall yoki shishadan tayyorlangan)3333
В.1 3Tokcha (polka)1111
В.1 4Meva va sabzavotlar uchun idish2222
В.1 5Muz uchun qolip1111
В.1 6 To’siqcha 11--
В.1 7Katta savat (korzina)1111
В.1 8Kichik savat (korzina)1111
В.1 9 To’siq-tokcha (polka) 1111
В.1 10 To’siq 3333
В.1 11 Ichqo’yma (vkladish) 1111
В.2 2Tirgak 2222
UZB
4 XAVFSIZLIK TALABLARI
4.1 Sovutgichdan foydalanishda, elektr asbob-uskunalaridan foydalanish jarayonidagi elektr
xavfsizlik umumiy qoidalariga rioya qiling.
4.2 Siz xarid qilgan sovutgich uskunasi 1 darajali elektr toki urishidan himoya darajasi bo’yicha
ishlab chiqarilgan. Agar uning elektr ta’minot shnuri vilkasi Sizning rozetkangizga to’g’ri kelmasa, yerga
ulash kontaktiga ega rozetkani o’rnatish uchun malakali elektr mutaxassisiga murojaat qilish lozim
(iste’molchi hisobidan amalga oshiriladi).
Содержание
- Page 2 1
- Вiтаємо вас з придбанням холодильника морозильника 3
- Загальні вказівки 3
- Технічні дані 3
- Якісно безпечно надійно 3
- 342 1 342 1 193 1 193 4
- 574 625 4
- Водовідведення водоотвод su axarı გალღობილი წყლის გადმოსაღვრელი су ағызғыштың төлкегі deversor suvni chiqarib tashlaydigan moslama 4
- Габарітні розміри мм не більше висота ширина глибина 4
- Дх 239 дх 220 дх 218 дх 237 4
- Загальна площа для зберігання продуктів 4
- Клас енергетичної ефективності а а а а 4
- Комплект постачання 4
- Компресор компрессор kompressor კომპრესორი компрессор compresor kompressor 4
- Кількість виробляємого льоду кг год 0 12 0 12 0 12 0 12 4
- Маса нетто кг не більше при комплектації поз 2 в таблиці 2 полиця металева полиця скляна 55 0 59 0 58 0 63 5 54 5 60 0 51 0 55 0 4
- Наявність срібла г по додатку а 4
- Перед тим як читати далі настанову подивіться рисунки додаток б що розташовані після текстової частини 3 у комплект постачання входять упакований холодильний прилад з набором комплектую чих виробів згідно з таблицею 2 та рисунками б б настанова з експлуатації сервісна книж ка 4
- Площина установча плоскость установочная quraşdırma səthi დასაყენებელი სიბრტყე орна татын бет suprafaţa de instalare o rnatish uchun mo ljallangan tekislik qanot 2 упор упор dayaq საბჯენი тіреуіш opritor tirgak 4
- Показники дх 239 дх 220 дх 218 дх 237 4
- Посудина талої води сосуд талой воды ərimiş su qabı გალღობილი წყლის ჭურჭელი еріген су ыдысы vasul cu apa dezgheţată muz erishidan hosil bo lgan suv idishi 4
- Продовження таблиці 1 4
- Продуктивність заморожування кг д 3 0 3 0 2 5 2 5 4
- Рисунок б схема відведення талої води з холодильної камери рисунок б схема отвода талой воды из холодильной камеры 4
- Рисунок б схема кріплення упорів до площини установчої рисунок б схема крепления упоров к плоскости установочной şəkil b 2 dayaqların quraşdırma səthinə bərkidilmə sxemi 4
- С при відключенні електроенергії в мережі год 4
- Таблиця 2 комплектуючі вироби 4
- Час збільшення температури в мк до мінус 4
- Ნახაზი б მაცივრის უკანა კედელზე საბჯენების დამაგრების სქემა б сурет тіреуіштердің орнатылатын бетке бекітілу сызбанұсқасы figura b schema xării opritorilor la suprafaţa de instalare b rasm tirgaklarni o rnatish uchun mo ljallangan tekislik qanot ga mahkamlash chizmasi 4
- Ნახაზი б სამაცივრე კამერიდან გალღობილი წყლის გადმოღვრის სქემა şəkil b 3 soyuducu kameradan ərimiş suyun axma sxemi б сурет тоңазытқыш камерадан еріген судың ағу сызбанұсқасы figura б schema scurgerii apei dezgheţate din camera frigori că b rasm muz erishidan hosil bo lgan suvni sovutish kamerasidan chiqarib tashlash chizmasi 4
- Kaz mol 5
- Ukr rus aze geo 5
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 5
- Вимоги безпеки 5
- Kaz mol 6
- Ukr rus aze geo 6
- Uzb ukr rus aze geo kaz mol uzb 6
- Додаток а вiдомостi про наявнiсть дорогоцiнних металiв срiбла приложение а сведения о содержании драгоценных металлов серебра əlavə а tərki bi ndə qi ymətli metallarin olmasi haqqinda məlumat gümüş დანართი а ცნობები ძვირფასი მეტალების შემადგენლობის შესახებ ვერცხლი а қосымшасы бағалы металл күміс құрамы туралы мəліметтер anexa а date despre conţinutul de metale preţioase argint 6
- Зніміть упаковку з холодильного приладу та комплектуючих виробів якщо холодильник комплектується скляними полицями зніміть з кромок полиць поліетиленові транспортувальні лижі 5 вимийте прилад теплою водою зовнішню частину миючим мильним засобом внутрішні частини розчином питної соди досуха витріть м якою серветкою та ретельно провітріть запобігайте використанню для миття холодильного приладу абразивної пасти та мию чих засобів які містять кислоти та розчинники 5 на задню стінку площини установчої прикріпіть два упори 2 що забезпечать необхідну відстань від холодильного приладу до стіни приміщення рисунок б увага відстань від виступаючих частин приладу до стіни повинна бути не менше 20 мм 5 визначте мiсце установлення холодильного приладу не розташовуйте його поблизу дже рел тепла вологи та в зонi попадання прямих сонячних променiв при монтуванні холодильного приладу в шафі у підготовленій порожнині в стінці або подібному місці слід врахувати внутрішня глибина повинна не менше ніж на 50 6
- Порядок роботи 6
- Порядок установлення та підготовка до роботи 6
- Холодильник розділений на дві камери холодильну хк і морозильну мк хк освітлюється плафоном 1 рисунок б з електричною лампочкою яка включається автома тично при відкриванні дверей та виключається при їх закриванні у верхній частині приладу пульт управління 12 з ручкою датчика реле температури 13 6 ввімкнення в мережу холодильного приладу здiйснюється вилкою шнура живлення ручка датчика реле при цьому повинна бути в положенні виключено включення в роботу поворо том ручки датчика реле за годинниковою стрілкою при цьому повинно відчуватися легке клацан ня під час пуску і зупинки приладу можливий незначний шум увага повторне включення холодильного приладу в електромережу необхідно здійснювати не раніше ніж через 3 4 хв після його виключення 6 регулювання температури в холодильнику здійснюється ручкою датчика реле знижен ня температури задається обертанням ручки за годинниковою стрiлкою від крайнього лівого до крайнього правого положення після цього температура в камерах підтримується автом 6
- Ჯამი 6
- Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 7
- Ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 4 jadvalda keltirilgan diqqat nosozliklarni bartaraf etish bo yicha ishlarni amalga oshirishdan oldin sovutgich uskunasini elektr tarmog idan uzib qo ying 7
- Jadval ehtimoldagi nosozliklar va ularni bartaraf etish usullari 7
- Saqlash va transport orqali tashish qoidalari 7
- Sovutgich uskunalari kafolatli va texnik xizmat ko rsatilishi bilan ta minlanadi 9 mazkur foydalanish bo yicha qo llanmaning 10 bo limida qayd etilgan tavsiyalarga muvo q bartaraf qilishning imkoni bo lmagan shikastlanishlar nosozliklar aniqlangan taqdirda mahsulotni sotgan savdo korxonasiga yoki sovutgich uskunalarini ta mirlash bo yicha ustaxonaga murojaat qilish zarur 9 tovarlar kafolatli almashtirib berilgan yoki kafolatli ta mirlash xizmat ko rsatish bo yicha xizmatlar ko rsatilgan iste molchilarni hisobga olish tartibi va ukraina soliq kodeksining 140 moddasi talablariga asosan iste molchi majburiy tartibda servis kitobchasidagi kafolat talonlarida 3 va 4 kafolat namunalari qayd etilgan o zi haqidagi ma lumotlarni taqdim qiladi 9 diqqat kafolatli ta mirlash va texnik xizmat ko rsatish bo yicha ishlar bir vaqtning o zida bajarilgan taqdirda faqat bitta talon olib qo yiladi 9 diqqat yolg on chaqiruv chiqimlari iste molchi tomonidan to lanadi mexanikni chaqirish sababi iste molchi t 7
- Sovutgich uskunasini qadoqlangan ko rinishda tabiiy ventilyatsiyaga ega yopiq xonalarda 70 dan yuqori bo lmagan nisbiy namlik sharoitida saqlang 8 uskunani qadoqlangan holda har qanday turdagi yopiq transport orqali tik vertikal ishchi holatida tashish zarur uskunani transport vositasi ichida ehtimoliy zarbalar va siljishlarni istisno qilish maqsadida ishonchli mahkamlab o rnating 8 yuk ortish tushirish ishlarida sovutgich uskunasining zarbli yuklanishlariga yo l qo yilmaydi 7
- Texnik xizmat ko rsatish 7
- Заморожування та зберігання продуктів в морозильній камері 6 мк призначена для заморожування та тривалого зберігання заморожених продуктів а також для приготування льоду 6 максимальна кількість продуктів продуктивність заморожування яка може бути за морожена протягом 24 год при температурі навколишнього повітря плюс 2 7
- С вказана в таблиці 1 перевищення вказаної норми веде до збільшення тривалості заморожування і до зниження якості заморожених продуктів 6 для приготування харчового льоду заповніть водою форму для льоду 5 рисунок б і встановіть ії в мк морозиво та кубики льоду не можна споживати відразу після виймання з мк це може визвати обмороження порожнини рота 6 для зручності використання в мк передбачені висувні корзини 7 та 8 рисунок б продукти що призначені для заморожування розташовуйте на полиці мк відкинувши штор ку 6 увага щоб запобігти поломки не прикладайте великих зусиль при відчиненні шторки шторка легко відкидається якщо її потягнути незначним зусиллям спочатку угору потім на себе наступну порцію продуктів для заморожування рекомендується містити по закінченні 24 год також на полицю мк попередньо розподіливши раніше заморожені продукти нижче по корзинах 6 дотримуйтесь термінів зберігання для куплених готових заморожених продуктів терміни вказані на упаковці 7
- Таблиця 3 основні рекомендації по розміщенню та зберіганню продуктів в холодильній камері 7
- Тиск всередині камери не зрівняється з зовнім та відкрити двері 6 при розміщенні продуктів в хк та мк дотримуйтесь слідуючих правил гарячі продукти перед завантаженням охолоджуйте до кімнатної температури для запобігання передачі запаху від одного продукту до іншого та висихання продуктів зберігайте їх в упаковці рідини в щільно закритому посуді олії та жири не повинні попадати на пластмасові деталі холодильного приладу та на ущільнювач дверей так як ці деталі можуть стати пористими для запобігання примерзання продуктів не кладіть їх до задньої стінки хк впритул забороняється розміщати в холодильному приладі луги кислоти лікарські препарати без герметичної упаковки горючі та вибухові речовини не можна зберігати в мк рідинні продукти в скляній тарі вибір камери для розміщення продуктів необхідно здійснювати в залежності від термiну зберігання що передбачається 6 зберігання продуктів в холодильній камері 6 хк призначена для охолодження короткочасного зберігання свіжих та кулінарно об роб 7
- Sovutgich uskunasiga qarash 8
- Догляд за холодильнім приладом 8
- Правила зберігання та транспортування 8
- Можливі несправності та методи їх усунення 9
- Технічне обслуговування 9
- Ishlash tartibi 10
- O rnatish va ishlatish uchun tayyorlash tartibi 10
- Качественно безопасно надежно 10
- Общие указания 10
- Технические данные 10
- Sovutgich uskunasini elektr ta minotiga ulashdan oldin rozetka vilka shuningdek elektr ta minot shnurining izolyatsiyasi buzilmaganligi yuzasidan butligini tekshirib ko ring 4 elektr ta minot shnurining shikastlanishiga va uning vilkadagi kontaktlari buzilishiga yo l qo ymang elektr ta minot shnuri shikastlangan taqdirda uni ishlab chiqaruvchidan yoki servis xizmatidan olingan maxsus shnur bilan almashtirish zarur xavfsizlik nuqtai nazaridan shnur almashtirilishi faqat servis xizmati ixtisoslashtirilgan ustaxona ning malakali mutaxassislari tomonidan amalga oshirilishi lozim elektr asbob uskunalar izolyatsiyasining yomonlashish alomatlari metall qismlar bilan tutashganda tortib chimchilab qo yish holatlari paydo bo lgan taqdirda sovutgich uskunasini zudlik bilan elektr tarmog idan uzib qo ying hamda shikastlanishlarni aniqlash va bartaraf qilish uchun xizmat ko rsatuvchi tashkilot mexanigini chaqirtiring 4 o rnatish uchun mo ljallangan tekislikka sovutgich uskunasining yuqori qismiga p 11
- Дх 239 дх 220 дх 218 дх 237 11
- Комплект поставки 11
- Перед дальнейшим чтением руководства посмотрите рисунки приложение б располо женные после текстовой части 3 в комплект поставки входят упакованный холодильный прибор с набором комплектующих изделий в соответствии с таблицей 2 и рисунками б б руководство по эксплуатации сервис ная книжка 11
- При эксплуатации холодильника соблюдайте общие правила электробезопасности при пользовании электроприборами 4 ваш прибор выполнен по степени защиты от поражения электрическим током класса 1 если вилка его шнура питания не подходит к вашей розетке следует обратиться к квалифици рованному электрику для установки розетки с заземляющим контактом производится за счет потребителя 4 перед включением холодильного прибора проверьте исправность розетки вилки а также шнур питания на отсутствие нарушений изоляции 11
- Продолжение таблицы 1 11
- Таблица 2 комплектующие изделия 11
- Требования безопасности 11
- Etkazib berish to plami komplekti 12
- Qo llanmaning quyidagi bandlarini mutolaa qilishdan oldin matn qismidan so ng keltirilgan rasmlarni ko rib chiqing b ilova 3 yetkazib berish komplekti 2 jadvalga va b rasmga muvo q butlovchi buyumlar to plamiga ega maxsus joylashtirilgan upakovkalangan sovutgich uskunasini foydalanish bo yicha qo llanmani servis kitobchasini o z ichiga oladi 2 jadval butlovchi buyumlar 12
- Sovutgichdan foydalanishda elektr asbob uskunalaridan foydalanish jarayonidagi elektr xavfsizlik umumiy qoidalariga rioya qiling 4 siz xarid qilgan sovutgich uskunasi 1 darajali elektr toki urishidan himoya darajasi bo yicha ishlab chiqarilgan agar uning elektr ta minot shnuri vilkasi sizning rozetkangizga to g ri kelmasa yerga ulash kontaktiga ega rozetkani o rnatish uchun malakali elektr mutaxassisiga murojaat qilish lozim iste molchi hisobidan amalga oshiriladi 12
- Xavfsizlik talablari 12
- Дх 239 дх 220 дх 218 дх 237 12
- Не допускайте повреждения шнура питания и нарушения его контактов в вилке при по вреждении шнура его замену необходимо производить на специальный полученный у изготови теля или в сервисной службе во избежание опасности замену шнура должны производить только квалифицированные специалисты сервисной службы специализированной мастерской при появлении признаков ухудшения изоляции электрооборудования пощипывание при ка сании к металлическим частям немедленно отключите холодильный прибор от электросети и вызовите механика обслуживающей организации для выявления и устранения неисправности 4 не кладите на установочную плоскость сверху холодильного прибора электронагрева тельные устройства от которых может загореться пластмасса не допускайте попадания влаги на токоведущие части расположенные сзади холодильного прибора 4 не реже одного раза в год с помощью сухой мягкой щетки или пылесоса очищайте от пыли элементы конструкции расположенные сзади холодильного прибора предварительно вынув из розетки 12
- Порядок установки и подготовка к работе 12
- Снимите упаковку с холодильного прибора и комплектующих изделий если холодильный прибор комплектуется стеклянными полками снимите с кромок полок полиэтиленовые транс портировочные лыжи 5 вымойте прибор теплой водой наружную часть моющим мыльным средством внутрен ние части раствором пищевой соды насухо вытрите мягкой тканью и тщательно проветрите не допускайте использования для мойки холодильного прибора абразивной пасты и моющих средств содержащих кислоты и растворители 45 12
- Sifatli xavfsiz ishonchli 13
- Sizni sovutgich muzlatgichi xarid qilganingiz bilan tabriklaymiz 13
- Texnik ma lumotlar 13
- Umumiy ko rsatmalar 13
- Порядок работы 13
- Aparatele frigori ce se asigură cu deservire de garanţie şi tehnică 9 la depistarea defectărilor pe care nu se reuşeşte să le înlăturaţi în conformitate cu recomandările expuse în capitolul 10 al prezentului manual de exploatare este necesar de adresat la întreprinderea comercială care v a vândut produsul sau la atelierul de reparaţie a frigiderelor 9 în baza cerinţelor procedurii de evidenţă a cumpărătorilor care a primit schimbul de garanţie a produselor sau serviciilor conform reparaţiei deservirii de garanţie şi art 140 al codului scal al ucrainei consumatorul în mod obligatoriu va prezenta informaţia despre sine indicată în biletele de garanţie forma 3 şi 4 garant a cărţii de service 9 atenţie la executarea simultană a lucrărilor de garanţie şi deservire tehnică se extrage numai un singur bilet 9 atenţie apelul fals se achită de către consumator la depistarea defectărilor pe care nu se reuşeşte să le înlăturaţi în conformitate cu recomandările expuse în capitolul 10 al prezentului 14
- Aparatul frigori c îl păstraţi în ambalaj în încăperi închise cu ventilare naturală la umiditatea relativă nu mai sus de 70 8 transportaţi aparatul în ambalaj în poziţia verticală de lucru cu orice fel de transport acoperit fixaţi bine aparatul pentru a exclude loviturile şi permutările sale posibile în interiorul vehiculelor 8 la lucrări de încărcare şi descărcare nu se admite expunerea aparatului la sarcini de şoc 14
- Defectări posibile şi metodele de înlăturare a lor 14
- Defectările posibile şi metodele de înlăturare a lor sunt prezentate în tabelul 4 atenţie înainte de executarea lucrărilor de înlăturare a defectărilor deconectaţi aparatul frigori c de la reţeaua electrică 14
- Deservire tehnică 14
- E combinată cu curăţarea generală a aparatului frigori c să realizaţi dezgheţarea în următoarea ordine deconectaţi aparatul frigori c de la reţea scoateţi din сс coşurile cu produse şi produsele de pe raftul cf înfăşuraţi le în câteva straturi de hârtie şi puneţi le într un loc răcoros lăsaţi uşa cс deschisă deschideţi storul 6 gura в timpul dezgheţării poate redus dacă veţi pune în cс un vas cu apă erbinte 60 7 14
- Reguli de păstrare şi transportare 14
- Tabelul 4 defectări posibile şi metodele de înlăturare a lor 14
- Во избежание примерзания продуктов не прислоняйте их к задней стенке хк вплотную запрещается помещать в холодильный прибор щелочи кислоты лекарственные препараты без герметичной упаковки горючие и взрывоопасные жидкости нельзя хранить в мк жидкие продукты в стеклянной таре выбор камеры для размещения сохраняемых продуктов необходимо осуществлять в зависи мости от предполагаемого срока хранения 6 хранение продуктов в холодильной камере 6 хк предназначена для охлаждения кратковременного хранения свежих и прошедших кулинарную обработку продуктов а также овощей фруктов и напитков основные рекомендации по размещению и хранению продуктов в хк приведены в таблице 3 14
- Замораживание и хранение продуктов в морозильной камере 6 мк предназначена для замораживания и длительного хранения замороженных продук тов а также для приготовления пищевого льда 6 максимальное количество продуктов мощность замораживания которое может быть заморожено в течение 24 час при температуре окружающего воздуха плюс 2 14
- С pentru a nu deteriora evaporatorul vasul trebuie plasat cu atenţie 7 la sfârşitul dezgheţării îndepărtaţi apa din cc cu ajutorul buretelui sau şerveţelului moale şi curăţaţi aparatul frigori c în conformitate cu punctul 5 se recomandă dezgheţarea cc în scop de pro laxie nu mai rar de o dată la cinci şase luni spălarea cf nu mai rar de o dată pe lună notă pentru a scoate coşurile 7 şi 8 gura в este necesar de a le tras până la sfârşit şi ridicând partea din faţă de scos din dulap în scopul evitării coşurilor pe ele sunt prevăzuţi xatori suplimentari 7 în caz de oprire a frigiderului pe termen lung trebuie de efectuat dezgheţarea curăţarea şi de lăsat uşile puţin deschise ca în cameră să nu se formeze un miros neplăcut 14
- С указано в таблице 1 превышение указанной нормы ведет к увеличению длительности замораживания и к снижению качества замороженных продуктов 6 для приготовления пищевого льда заполните водой форму для льда 5 рисунок б и установите ее в мк мороженое и кубики льда не следует употреблять сразу после извлечения из морозильника т к это может вызвать обморожение полости рта 6 для удобства пользования в мк предусмотрены выдвижные корзины 7 и 8 рисунок б продукты предназначенные для замораживания укладывайте на полку мк откинув шторку 6 внимание во избежание поломки не прилагайте больших усилий при открывании шторки шторка легко откидывается если ее потянуть незначительным усилием сначала вверх потом на себя следующую порцию продуктов для замораживания рекомендуется помещать по истечении 24 час также на полку мк предварительно распределив ранее замороженные продукты ниже по корзинам 6 соблюдайте сроки хранения для купленных в магазине готовых замороженных продуктов сроки указаны на упаковке рек 14
- Таблица 3 основные рекомендации по размещению и хранению продук тов в холодильной камере 14
- Întreţinerea aparatului frigorific 15
- Правила хранения и транспортирования 15
- Техническое обслуживание 15
- Уход за холодильным прибором 15
- Ordinea funcţionării 16
- Возможные неисправности и методы их устранения 16
- Keyfi yyətli təhlükəsi z eti barli 17
- Procedura de instalare şi pregătirea de lucru 17
- Si zi soyuducu dondurucu kamera alma ğiniz münasi bəti i lə təbri k edi ri k 17
- Texni ki məlumatlar 17
- Ümumi göstəri şlər 17
- Cerinţe de securitate 18
- Cədvəl 2 komplektə edici məmulatlar 18
- La exploatarea aparatului frigori c respectaţi regulile generale de securitate electrică la folosirea de aparate electrice 4 aparatul dvs este executat conform gradului de protecţie contra electrocutării de clasa 1 dacă şa cablului de alimentare nu se potriveşte cu priza dvs trebuie de adresat la un electrician cali cat pentru instalarea prizei cu contact de legare la pământ se realizează din contul consumatorului 4 înainte de pornirea aparatului frigori c veri caţi starea bună a prizei şei şi cablul de reţea la subiectul lipsei defectării izolaţiei 4 nu admiteţi deteriorarea cablului de alimentare şi defectarea contactelor sale în şă în caz de deteriorare a cablului acesta trebuie înlocuit cu unul primit de la producător sau în direcţia de service în scopul evitării pericolului înlocuirea cablului trebuie realizată numai de către specialiştii cali caţi ai direcţiei de service în atelier specializat la apariţia semnelor de deteriorare a izolaţiei echipamentului electric înţepături la a 18
- Setul livrării 18
- Soyuducu cihazın istismarı zaman elektrik cihazların istifadəsi zaman elektrik təhlükəsizliyin ümumi qaydalarına riayət edin 4 sizin cihaz elektrik cərəyanı ilə zədələnmədən müda ə dərəcəsinə görə 1 ci sinif olaraq yerinə yetirilmişdir əgər onun qidalanma şnurunun çəngəli sizin elektrik açarınıza uyğun gəlmirsə onda torpaqlanma kontaktı ilə elektrik açarının quraşdırılması üçün ixtisaslı elektrikə müraciət etmək lazımdır istehlakçının hesabına aparılır 4 soyuducu cihazın qoşulmasından əvvəl elektrik açarı çəngəlin saz olmasını eləcə də qidalanma şnurunda izolyasiya pozulmasının olmamasını yoxlamaq lazımdır 4 qidalanma şnurunun zədələnməsinə və onun çəngəldə kontaktlarının pozulmasına yol verməyin şnurun zədələnməsi zaman onu istehsalçıdan və ya servis xidmətindən alınmış xüsusi şnur ilə əvəz etmək lazımdır təhlükəyə yol verməmək üçün şnuru yalnız servis xidmətinin ixtisaslaşdırılmış emalatxananın ixtisaslı mütəxəssisləri dəyişdirməlidir elektrik avadanlığın izolyasiyasının pozulma əlam 18
- Tabelul 2 piese de completare 18
- Tədarük komplekti 18
- Təhlükəsi zli k tələbləri 18
- Təlimat kitabçasını sonradan oxumazdan əvvəl mətn hissəsindən sonra yerləşdirilmiş şəkillərə baxın əlavə b 3 tədarük komplektinə 2 ci cədvəl və b 1 şəkli ilə müva q olaraq komplektə edici məmulatlar dəsti ilə qablaşdırılmış soyuducu cihaz istismar üzrə təlimat kitabçası servis kitabçası daxildir 18
- Înainte de citirea ulterioară a instrucţiunii vedeţi gurile anexa b plasate după partea textuală 3 în setul livrării se include aparatul frigori c cu un set de piese de completare în conformitate cu tabelul 2 şi gura b manual de exploatare carte de service 18
- Дх 239 дх 220 дх 218 дх 237 18
- Calitativ sigur eficient 19
- Date tehnice 19
- Instrucţiuni generale 19
- Quraşdirma qaydasi və i şə hazirliq 19
- Vă felicităm cu procurarea frigiderului congelator 19
- I ş qaydasi 20
- Болуы мүмкін ақаулар жəне оларды жою амалдары 20
- Техникалық қызмет көрсету 20
- Soyuducu ci haza qulluq 21
- Сақтау жəне тасымалдау ережелері 21
- Тоңазытқыш жабдықты күту 21
- Saxlanma və nəql etmə qaydalari 22
- Texni ki xi dmət 22
- Mümkün nasazliqlar və onlarin aradan qaldirilma metodlari 23
- Жұмыс тəртібі 23
- Орнату тəртібі жəне жұмысқа дайындау 23
- Ზოგადი მითითებები 24
- Ტექნიკური მონაცემები 24
- Ხარისხიანი უსაფრთხო საიმედო 24
- Дх 239 дх 220 дх 218 дх 237 25
- Жеткізілетін кешен 25
- Кесте кешендеуші бұйымдар 25
- Кестенiң жалғасы 25
- Нұсқаулықпен əрі қарай таныса отырып мəтіндік бөлімнің соңында көрсетілген суреттерді қараңыз б қосымшасы 3 жеткізілетін кешенге қапталған тоңазытқыш жабдық 2 кестеде б суретте б суретте көрсетілген кешендеуші құрамдас жабдықтар қолдану бойынша нұсқаулық сервистік кітапша кіреді 25
- Тоңазытқышты пайдалану барысында электрлік жабдықтарды пайдалану барысына арналған жалпы қауіпсіздік ережелерін сақтаңыз 4 сіздің жабдығыңыз электрлік тоқ соққысына шалдығудан қорғаудың 1 санаты бойынша дайындалған егер оның тоқсымының ашасы сіздің розеткаңызға келмейтін болса жайсызданды рушы байланысы бар розетканы орнату үшін білікті электриктің көмегіне жүгініңіз тұтынушының есебіне айырбасталады 4 тоңазытқыш жабдықты қосу алдында розетканың жарамды екендігін ашасының сонымен қатар қуаттандырушы тоқсымның оқшаулауыштарының зақымданбағандығын тексеріңіз 25
- Қауіпсіздік талаптары 25
- Კომპლექტაცია 25
- Მაცივარ დანადგარის ექსპლუატაციისას დაიცავით ელექტროხელსაწყოების ხმარების ელექტროუსაფრთხოების ზოგადი წესები 4 თქვენი ხელსაწყო შესრულებულია კლასი 1 ელექტროდენის დაზიანებისაგან დაცვის შესაბამისად თუკი მისი ელექტროსადენის როზეტთან შემაერთებელი არ ეთანადება თქვენს როზეტს მაშინ აუცილებელია მიმართოთ კვალიფიცირებულ ელექტრიკოსს რათა მან მიაერთოს როზეტი დამამიწებელ კონტაქტებს იწარმოება მომხმარებლის ხარჯებით 4 მაცივრის ჩართვის წინ შეამოწმეთ როზეტისა და სადენების გამართულობა 4 არ დაუშვათ კვების ელექტროსადენის დაზიანება და მისი ცუდი კონტაქტი როზეტთან 25
- Მონაცემები 25
- Სახელმძღვანელოს გაცნობისს გაგრძელებამდე ნახეთ ტექსტის ბოლოს განლაგებული ნახაზები დანართი б 3 კომპლექტაციაში შედის შეფუთული მაცივარი ცხრილი 2 სა და б ნახაზის შესაბამისად მითითებულ მაკომპლექტებელ ნაწარმთან ერთად 25
- Უსაფრთხოების მოთხოვნები 25
- Ცხრილი 2 მაკომპლექტებელი ნაწარმი 25
- Жалпы нұсқаулар 26
- Сапалы қауіпсіз сенімді 26
- Техникалық мəліметтер 26
- Დაყენების თანამიმდევრობა და მისი მუშაობის დაწყება 26
- Მუშაობის თანამიმდევრობა 27
- Შესაძლებელი გაუმართაობა და მათი აღმოფხვრის მეთოდები 27
- Მაცივარ დანადგარის მოვლა 28
- Ტექნიკური მომსახურება 28
- Შენახვისა და ტრანსპორტირების წესები 28
Похожие устройства
- Nexport np-tvm-374cts Инструкция по эксплуатации
- Nike + fuelband se s, черный Инструкция по эксплуатации
- Nike + fuelband se m/l, черный Инструкция по эксплуатации
- Nike + fuelband se xl, черный Инструкция по эксплуатации
- Nike + fuelband se m/l, зеленый Инструкция по эксплуатации
- Nike + fuelband se s, зеленый Инструкция по эксплуатации
- Nike + fuelband se xl, зеленый Инструкция по эксплуатации
- Nike + fuelband se m/l, розовый Инструкция по эксплуатации
- Nike + fuelband se s, розовый Инструкция по эксплуатации
- Nike + fuelband se xl, розовый Инструкция по эксплуатации
- Nike + fuelband se m/l, красный Инструкция по эксплуатации
- Nike + fuelband se s, красный Инструкция по эксплуатации
- Nikon coolpix l28 silver Инструкция по эксплуатации
- Nikon coolpix l27 silver Инструкция по эксплуатации
- Nikon d5500 kit af-s dx 18-55mm vr ii black Инструкция по эксплуатации
- Nikon coolpix l29 violet Инструкция по эксплуатации
- Nikon d3200 kit af-s dx 18-55mm ii black Инструкция по эксплуатации
- Nikon 1 s2 kit 11-27.5mm red Инструкция по эксплуатации
- Nikon coolpix s6900 black Инструкция по эксплуатации
- Nikon aculon a211 12x50 Инструкция по эксплуатации