Panasonic f-vxf35r-s [4/10] F vxf35r vxf3r8950ac 4 17 曲线化

Содержание

Похожие устройства

Меры предосторожности Часто задаваемые вопросы Всегда соблюдайте следующие меры предосторожности А ВНИМАНИЕ Для предотвращения несчастных случаев таких как пожары и поражения электрическим током Не тяните за шнур питания при хранении и переноске прибором Это может вызвать короткое замыкание или повредить провода внутри шнура это также может привести к пожару или поражению электрическим током Не прикасайтесь к штепселю мокрыми руками Имеется риск поражения электрическим током Не делайте ничего что может повредить шнур питания или штепсель Шнур питания не должен быть поврежден изменен чрезмерно согнут или натянут Также запрещается ставить на него тяжелые предметы Имеется риск поражения электрическим током или пожара Проконсультируйтесь с компаниейдистрибьютором по поводу какого либо ремонта шнура и штепселя Не используйте перегруженные розетки или электромонтажное оборудование и не используйте источники питания кроме 220В 50Гц переменного тока Если розетка в стене перегружена может произойти возгорание из за перегрева Плотно вставьте штепсель Если штепсель не вставленнадежно может произойти поражение электрическим током или пожар из за перегрева Не используйте поврежденный штепсель и незакрепленные розетки в стенах Не допускайте попадания влаги на прибор В противном случае пожар или поражение электрическим током может быть вызвано коротким замыканием Периодически очищайте штепсель Если скопилась пыль на штепселе влажность может стать причиной повреждения изоляции и может привести к возгоранию Отсоедините штепсель и протрите его сухой тканью Если прибор не используется в течение длительного периода времени выньте штепсель Обязательно отключите штепсель перед чисткой прибора Прибор может неожиданно начать работать этим самым привести к поражению электрическим током или травме ____________________________ Не позволяйте детям играть с прибором Причины поражения электрическим током или травмы Не применяйте для чистки продукта моющие средства которые содержат кислоту или хлор Эти моющие средства могут выделять вредные газы Не вставляйте пальцы или металлические предметы в отверстия для входа и выхода воздуха Контакт с внутренними элементами устройства может привести к поражению электрическим током или травме Не разбирайте и не модифицируйте этот прибор Разборка или модификация прибора может привести к неисправности или возгоранию Проконсультируйтесь с компаниейдистрибьютором по поводу осуществления любой проверки ПРИМЕЧАНИЕ Если любое из следующих условий выполняется выключите прибор и немедленно обратитесь в дилерский или сервисный центр Если какой либо из переключателей не работает Если автоматический выключатель срабатывает или сгорел предохранитель Если шнур питания или штепсель чрезмерно горячий Если вы почувствовали запах гари или услышали странный звук или вибрацию Если есть какие либо другие дефекты или неисправности Пожалуйста уточните следующее перед тем как искать проблему дальше или отправить прибор на ремонт Q1 Во время увлажнения поток воздуха холодный Q5 При работе в режиме Full Auto или Clean Humid прибор будет выдавать холодный поток с температурой ниже комнатной так как влага от увлажняющего фильтра содержит воду и абсорбирует тепло из воздуха Слабый звук имеет место во время работы палое В зависимости от среды использования и рабочего режима громкость звука может меняться это нормально Q6 Q2 Во время увлажнения нет пара Этот прибор содержит увлажняющий фильтр содержащий воду который генерирует влагу при попадании на него потока воздуха и не кипятит воду поэтому пара нет Q3 Q4 Индикатор влажности не меняется Когда Ц индикатор постоянно включен Прибор может неправильно измерить влажность в зависимости от места установки Поменяйте место установки стр 6 Увлажняющий фильтр меняет цвет Фильтр может менять цвет в зависимости от качества воды Это не проблема работы прибора Q7 На окне и стенах образуется конденсат Даже если влажность в комнате умеренная на холодном окне или стенах может возникать конденсат Степень увлажнения может уменьшаться В сезон дождей с высокой влажностью или в холодную погоду степень увлажнение может измениться в зависимости от температуры и влажности в помещении когда тяжело высушить постиранную одежду Степень увлажнения повышается когда погода сухая и теплая Слышен жужжащий звук из выпускного отверстия Q8 Индикатор чистоты не меняется Передняя панель всегда открыта Поменяйте чувствительность датчика Такие проблемы могут возникать когда чувствительность датчика высокая низкая Вы можете отрегулировать датчик установив определенную чувствительность Значение по умолчанию Med когда прибор используется в первый раз или его штепсель вынут и вставлен снова ф Остановите работу прибора и нажмите и Eco удерживайте кнопки и Air Volume одновременно Индикаторы объема воздуха загораются по очереди 2 После установки необходимой чувствительности отпустите кнопки I Hi ЗО 40 506 70 Med Humidity Indicator I Lo or less or more Индикатор влажности Когда I включен индикатор постоянно Размер комнаты слишком велик для прибора Проверьте подходит ли размер комнаты для прибора Задняя крышка Подсказка Пожалуйста используйте индикатор влажности лишь для справки Оно иногда отличается от показаний домашнего гигрометра Показатель влажности может меняться в зависимости от температуры Влажность также может меняться от условий потока воздуха Индикатор объема воздуха СО ec Средняя Установка средней чувствительности Высокая Установка высокой чувствительности Низкая Установка низкой чувствительности ф со о Для затенения или отключения знака чистоты Знак чистоты данного продукта может быть затенен или выключен Для затенения знака чистоты Air Volume Во время работы зажмите кнопки и Clean Humid на 3 секунды одновременно Индикатор чистоты становится затененным Для отключения знака чистоты выполните долгое нажатие на эти кнопки в течение 3 секунд снова Индикатор чистоты отключен Чтобы знак чистоты снова засветился повторно зажмите эти же кнопки на 3 секунды Индикатор чистоты светится 1 1